Ларри уже несколько дней пребывал на верху блаженства. Казалось, он попал в сказочный мир грез. Вот оно, исполнение всех желаний. Он смаковал лучший шотландский бурбон из запасов полковника. Этот напиток даже сравнить нельзя с американским виски из недорогих, что он и его друзья обычно заказывали вечером в субботу. А барменша, которая его обслуживала! Сью Де Берри, собственной персоной, умопомрачительно красивая — сногсшибательная фигура, копна белокурых волос, лукавая улыбка, сияющие голубые глаза. Вот что такое настоящая жизнь! А какие ночи! Сью в его объятиях в огромной спальне, просторная постель с мягкими сдвоенными матрацами, окна смотрят на бухту, легкий бриз ласкает разгоряченные любовной игрой тела. Что еще может желать мужчина?

Иногда он задавал себе вопрос: сколько времени продлится это счастье? Естественно, долго оно продолжаться не может. Но так приятно думать, что на свете нет невозможного. Хотя, конечно, нельзя забывать о полковнике. Наличие старика-мужа — препятствие, и весьма значительное. Сью все-таки его законная жена, и с этим пока ничего не поделаешь.

Ларри принял решение вести себя осмотрительно в отношении полковника. Старый осел еще способен выкинуть какой-нибудь фортель, чтобы разрушить их райскую жизнь, если вдруг обнаружит, что они, воспользовавшись его отсутствием, оккупировали дом, особенно бар и спальню. Надо вести себя осторожнее, чтобы полковнику не удалось застать их врасплох. Да, это было бы совсем некстати.

Особенно Ларри тревожила мысль, что, рано или поздно, полковник разберется в ситуации. Любой может открыть старику глаза, такие вещи почему-то никогда не удается держать в секрете, ничего тут не поделаешь, размышлял он. Слишком многим здесь уже известно о его встречах с прекрасной блондинкой. Его компания, разумеется, в курсе происходящего. Джин, милый рыжик с веснушками на носу, злится на него, прямо-таки с ума сходит. Ларри все же надеялся, что она не настолько потеряла рассудок, чтобы пойти к полковнику и сообщить ему новости. Нет, Джин на это не способна. Он знал также, что Аппетитная Попка тоже не причинит ему вреда. Но что касается Нэта, тут все сложнее. О таком парне, как Нэт, вообще ничего нельзя сказать наверняка. Он всегда готов удивить окружающих, может выкинуть что угодно.

Мысли о Нэте вызвали еще один вопрос: интересно, почему Нэт не занялся Сью, не попытался соблазнить ее? Как это не похоже на него — пропустить такую красотку. Некоторое время Ларри обдумывал ситуацию. Что-то явно не стыковалось, он даже почувствовал какой-то дискомфорт. Ему так и не удалось разобраться в этом деле до конца. Невероятно, Нэт Холланд не взял штурмом крепость. Добыча была рядом, он прошел мимо. Почему? Напрягая все свои мыслительные способности, Ларри Лонгфелло бился-бился над головоломкой, да и решил не мучиться и выкинуть ее из головы. В конце концов, чем плохо: Нэт потерпел неудачу, а он, Ларри, кое-что приобрел.

А затем произошло неожиданное.

Они удобно расположились в гостиной, потягивая из высоких стаканов хайбол с шотландским виски полковника. Сью в коротких шортах устроилась на коленях Ларри. Близость стройных ножек необыкновенной белизны волновала его. Он как раз тренировал волю, стараясь отвести взгляд в сторону, когда прозвучал ее вопрос, показавшийся ему на редкость невразумительным.

Блондинка спросила, не сможет ли он заняться для нее поисками тела полковника.

— Я просто обязана его найти, — промурлыкала она.

Смысл услышанного дошел до Ларри только через некоторое время: соблазнительные ножки помешали быстро сосредоточиться.

— Что? Что ты говоришь? — Он выронил стакан, льдинки рассыпались по ковру.

— Понимаешь, надо обязательно найти тело полковника, — повторила она спокойным тоном. — Ведь если не удастся его отыскать, я не смогу доказать, что он мертв, а если это не удастся, мне не позволят снять деньги с его счета в банке и не заплатят страховку. Идиотская волокита! Ненавижу это! Все оказалось чертовски сложно. Но ты же не откажешься помочь мне, правда, Ларри? Уверена, ты все сделаешь как надо. Кошмар! Я не могу больше оставаться без денег. Мне так плохо!

Ларри не верил своим ушам. Боже, что Сью несет? Она явно не в своем уме. Он ощутил, как где-то в животе тихо зашевелился паук страха.

— Сью, остановись на минуту и дай задний ход. О чем, черт побери, ты говоришь? Ты, кажется, сказала только что, что полковник мертв?

Она посмотрела на него с удивлением.

— Конечно, мертв, какой же ты глупый. Ты, что, считаешь, что я попросила бы найти его тело, если бы он не умер? Я не идиотка.

Ларри так не думал, но бедная девочка явно слегка тронулась. Она не в состоянии мыслить последовательно. Он с тревогой всматривался в глубину голубых глаз, страшась прочесть там подтверждение своим подозрениям. Старая болезнь? Внезапное умопомешательство? Но никаких признаков психического расстройства заметить не удалось.

Потом он догадался — она шутит. Решила его разыграть. Ей захотелось напугать его, просто для развлечения.

— Идиотская шутка! — сказал он. — Ничего смешного не вижу.

— Шутка? Но, Ларри, дорогой, я вовсе не шучу. Неужели ты подумал, что я могу шутить в такой ситуации? У меня ни цента, я не хочу быть нищей. Если бы у тебя не было денег, как бы себя чувствовал?

— При чем тут деньги? Я не говорю о деньгах. Я тебя спрашиваю о полковнике. Единственное, что меня интересует, — он действительно умер?

— Да, он мертв. Я же тебе сказала, разве ты не понял? Или ты все еще считаешь, что я лгу? Милый, я думала, что ты лучше знаешь меня. Ну, ради Бога, дошло до тебя наконец?

Ларри как током ударило. Несмотря на жару, несмотря на изрядное количество виски, которое бродило в его жилах, даже несмотря на красивые женские ноги на его коленях, он почувствовал озноб. Ситуация оказалась гораздо серьезнее, чем он полагал, заподозрив Сью в умопомешательстве.

— Сколько прошло времени с тех пор, как полковник умер?

— Ну, думаю, около недели. Точно не помню. Хотя это случилось довольно давно. У меня нет ни цента, не хватит и на пачку сигарет.

— Ты опять за старое! Прекрати! — закричал Ларри, не выдержав. — Скажи теперь, от чего, собственно, он умер?

— Он погиб.

— Погиб?!

— Да, все так нелепо получилось.

Он оцепенел, горло перехватила нервная судорога. Потом с трудом произнес:

— Как это произошло? Несчастный случай, авария? Что с ним вообще случилось? Говори же, ради Бога!

— Нет, это не несчастный случай. И никакой аварии с полковником было не справиться. Он слишком осторожен. Ты же его знаешь. Он никогда в жизни не полагался на случай и смертельно боялся катастроф.

— Прошу тебя, Сью, расскажи мне все. Давай спокойно со всеми подробностями выясним, как погиб полковник. Можешь ты ответить на этот вопрос?

— Его убили. Все произошло как-то глупо, совершенно по-идиотски.

Комок в горле мешал дышать. Ларри с усилием сглотнул.

— Ты сказала: убили? — Выдавить следующий вопрос оказалось нелегко. — Теперь скажи мне, кто это сделал? Только не лги! Кто убил полковника?

— Нэт Холланд, это его рук дело. Подонок! Он не должен был заходить так далеко. По его вине я оказалась на мели, у меня нет ни цента. Я так несчастна.

Ларри облегченно перевел дыхание. Потому что был готов услышать, что старика прикончил он, Ларри Лонгфелло. Он дошел до того предела, когда человек ждет чего угодно, даже самого невероятного. Конечно, ему очень хотелось надеяться, что в ее сообщении нет ни слова правды, что она его обманывает, что ее слова — лишь глупая шутка. Но нет, происходящее уже вышло за грань веселого розыгрыша, похоже, ему была выдана голая правда. Если же допустить, что Сью не лжет, то ему чертовски повезло, что он сам никак не замешан в этой жуткой истории.

— Ты сообщила полиции?

— Конечно нет. Я не могу это сделать.

— Но почему? Ты обязана поставить их в известность, ты что, не понимаешь?

— Но я не могу, мне страшно! Все ужасно запуталось. Нэт где-то спрятал тело, а оно завернуто в пляжное полотенце с моими инициалами. В полиции наверняка решат, что я причастна к убийству. Боже мой, как все глупо получилось!

Ларри хотелось верить, что теперь ему известно, как действительно все произошло. Тут он вспомнил о ее ногах и сбросил их с колен. Блондинка взглянула на него с обидой и спросила:

— Почему ты это сделал?

— Надо прояснить все до конца, и твои голые ноги тут не к месту.

— Хорошо, но не будь таким мрачным! Разве ты меня больше не любишь?

— Сейчас не время выяснять отношения. Я хочу узнать все про тебя и полковника, а также при чем здесь Нэт. Или ты мне это выложишь, или я действительно рассержусь и стану весьма злым и мрачным. Слышишь?

— Все так ужасно нелепо!

— Мне наплевать, нелепо все или лепо! Я хочу знать правду.

Постепенно ему удалось кое-что из нее вытянуть. Как оказалось, Нэт Холланд блондинку не пропустил. Он навещал ее всякий раз, когда полковник был в отъезде. А неделю назад полковник преподнес им сюрприз, устроив ночью облаву в собственной спальне. После того, как он их накрыл, завязалась драка.

— Ужасно глупо! — объяснила Сью. — Полковник кинулся на нас как зверь. Не мог хоть ради приличия сначала постучать. Когда увидел нас в постели, прямо с цепи сорвался. Я его никогда не видала таким злым. Ужас, что тогда началось! В драке Нэт убил его. А потом завернул в мое пляжное полотенце — выбрал, дурак, самое красивое да еще с моими инициалами, — взвалил на плечи и унес на берег. Труп он где-то спрятал, а где, не хочет мне говорить. Кроме того, он пригрозил мне: если я вызову полицию, он им поклянется, что это я сама убила полковника. А что им может прийти в голову, когда они обнаружат, что тело завернуто в мое полотенце?

Ларри и сам не отказался бы узнать ответ на этот вопрос. Некоторое время Сью молчала. Он терпеливо ждал. Наконец она продолжила:

— Я вообще не понимаю, с какой стати полковник что-то заподозрил. Мы с Нэтом вели себя очень осторожно и были уверены, что нас никто и никогда вместе не видел. Мне кажется, со стороны полковника было просто подло к нам врываться, разве я не права?

— Опрометчиво, это, пожалуй, точнее, — ответил Ларри кислым тоном.

Каким же он был идиотом, когда положил глаз на эту чокнутую блондинку. Интересно, какие еще жуткие тайны скрывает этот гладкий белый лобик и что еще ему могут поведать красиво очерченные губки. Судя по тому, что стало известным, его вряд ли можно чем-нибудь удивить.

— Нэт бросил меня, подлый трус, испугался до смерти, — продолжала Сью, надув губки. — И не говорит, куда спрятал труп. Мол, пока не найдено тело, его не удастся обвинить в убийстве. Поэтому он никому об этом не расскажет. Сюда он перестал приходить, не хочет даже разговаривать со мной. Знаешь, что он заявил?

— Меня уже никакая новость не потрясет, — признался Ларри. — Так что же он тебе сказал?

— Что никогда вообще не встречался со мной. Ужасная чушь!

Ларри подумал, что решение Нэта глупым не назовешь, он прекрасно понимал его позицию. Если ни одна живая душа не заподозрит, что Нэт знаком со Сью Де Берри, а тело полковника не будет найдено, он и дальше может с успехом исполнять роль глухонемого постороннего в этой кошмарной пьесе и считать себя свободным как ветер.

Он задумчиво рассматривал Сью. Как дорого бы он дал сейчас, чтобы ее вообще не было на свете, что просто эта сексапильная баба привиделась ему в эротическом сне. Но уже знал, что ему следует делать.

— Я собираюсь сейчас сообщить обо всем в полицию. Тебе надо было сразу поставить их в известность. Они быстро распутают это дело.

— Нет, ты не можешь так поступить, Ларри! Разве ты не понял? Если полицейские найдут полковника в моем полотенце, подозрение падет на меня. А я не хочу угодить в тюрьму!

— Чертовски паршивое дело, я тебе очень сочувствую. Но и ты пойми, наконец, такие вещи нельзя скрывать до бесконечности. Когда-нибудь все выходит наружу. Так чем скорее, тем лучше!

Ларри решительно повернулся к телефону.

— Нет, не делай этого! — взвизгнула Сью. — Так нельзя! Ты не можешь!

— Почему же не могу? Я уже набираю номер.

— Если ты заявишь в полицию, мне придется сказать им, что полковника убил ты. Я это обязательно сделаю, так и знай. И думаю, мне поверят. О моей связи с Нэтом Холландом никому не известно, мы были очень осторожны. А вот о твоих визитах сюда известно многим. Да и на пляже ты слишком часто и долго увивался вокруг меня.

Уже набравший первые цифры номера полицейского участка, Ларри застыл с трубкой в руке, явственно ощущая, как кровь отхлынула от лица. Перед его мысленным взором возникла отчетливая картина, которую он предпочел бы никогда не видеть.

Да, Сью ничего не стоит сделать из него козла отпущения! Здесь действительно многим известно о его связи с миссис Де Берри. Люди видели их вместе. А Нэт Холланд вне подозрений, о его романе со Сью никто не знает.

Ларри хотелось провалиться сквозь землю, только бы оказаться подальше отсюда. Колени вдруг стали ватными, ему пришлось даже схватиться за стену, чтобы не упасть. Глядя в темно-голубые глаза, он думал о страшной ловушке, в которую эта чертова блондинка так ловко его поймала. Она с легкостью повесит на него убийство полковника Де Берри, он не успеет и глазом моргнуть, как окажется на скамье подсудимых.

— Ты… ты не сделаешь этого, — хрипло прошептал он.

Сью поняла, что победа за ней, и улыбнулась.

— Почему же? Сделаю обязательно. Я намерена выполнить свое обещание.

Когда он опускал трубку на рычаг, рука его дрожала, но до дивана он все же добрался спокойно.

— В столь мерзкую историю я еще никогда не попадал. — Это прозвучало слабовато, но придумать достойный ответ своей «милой» собеседнице он сейчас был не в состоянии.

— Пожалуй, дело обстоит не так уж и плохо, — игриво заметила та. — Все, что нам надо, — это найти труп, забрать пляжное полотенце, а уж потом известить полицию. У полицейских не будет никаких улик ни против меня, ни против кого-то другого, они вообще не смогут выяснить, как был убит полковник.

Хоть Ларри еще не смог привести мысли в порядок, но сообразил, что ее доводы не слишком убедительны. Но и его слова тоже не являли собой образец мудрости:

— Я ничего не имею против Нэта, он мне даже нравится, — промямлил он. — Полагаю, лучше всего оставить тело полковника там, где оно находится. Если Холланд спрятал его хорошо, мы в безопасности.

— А как же наследство и страховка?! — воскликнула Сью, резко вскочив с дивана. — В этом случае я не получу их! Мне ни цента не достанется! Неужели ты ничего не понял? Пока тело не найдено, мне не на что рассчитывать. А все деньги по праву принадлежат мне! Они мои, и сумма на банковском счете полковника и страховой полис. Все это теперь мое, и я хочу скорее получить свои баксы. Но пока нет трупа, я не смогу взять и цента.

Ларри безучастно кивнул, не сводя с нее глаз. Сумасбродка, подумал он, у нее явно поехала крыша. Спятила и решила рискнуть всем, включая собственную жизнь, чтобы заграбастать сбережения старика. А он, Ларри Лонгфелло, как муха, запутался в паутину ее безумных фантазий.

— Сью, остановись, подумай хоть немного, — все же воззвал он к ее разуму. — Ты что не соображаешь, что, так или иначе, полиция выйдет на тебя? Даже если не найдет там никаких полотенец?

Грациозным жестом блондинка вскинула руки, но Ларри был не в том состоянии, чтобы обратить внимание на их красоту.

— Господи, какая глупость! Неужели кто-нибудь может подумать, что у меня хватило бы сил справиться с полковником? Ни один суд не поверит, будто мне удалось стащить огромное, громоздкое, тяжеленное тело по ступенькам вниз и отнести на берег, а там погрузить в лодку и где-то сбросить за борт. Разве я, бедная слабая женщина, способна на такое? Нет, такая чушь не придет в голову самому тупому копу.

Ларри уставился на нее с полуоткрытым от удивления ртом. Похоже, дама вовсе не так глупа, как ему раньше представлялось. И к тому же все хорошенько обдумала.

— Почему ты решила, что труп находится где-то под водой?

— А где же еще? Куда бы ты сам спрятал тело?

Машинально кивнув, Ларри мрачно признал:

— Да, только в воду. Снес бы его вниз, а потом выкинул за борт.

— Ну конечно! В общем, дорогой, ты должен мне помочь и найти, куда Нэт запрятал полковника.

— А что потом?

— Ты все же тупица, честное слово! Когда отыщешь труп, заберешь мое полотенце, а дальше хорошо бы устроить так, будто тело выбросило на берег волной или что-нибудь в этом роде. И все! Тогда его обязательно найдут, и я наконец стану богатой.

— Но как ты объяснишь гибель мужа?

— Я просто ничего об этом не знаю — и точка. Скажу, что он уехал по делам в Канзас-Сити и с тех пор я его не видела. Ну же, Ларри! Представь, как здорово будет тратить баксы! Нас ждет море удовольствия. И знаешь что? Первое, что я сделаю, — куплю чудесный новый автомобильчик, маленький «родстер». Ты, наверное, видел такие, с откидным верхом? Мне нравится красный цвет. Я давно балдею от него! Полковник ни за что не соглашался подарить мне «родстер», старый скряга! А ведь знал, что я до смерти хотела водить такую машинку. Умираю от желания сесть за руль ярко-красного автомобиля!..

Вот бы проснуться и стряхнуть этот страшный сон, подумал Ларри. Наяву с ним ничего подобного произойти не могло.

Как хорошо оказаться сейчас на борту своей лодки в компании огненно-рыжей девчонки, которая как обычно будет приставать к нему. Или болтать и смеяться с друзьями у Хуллигена, потягивая холодное пиво. А не ломать себе голову из-за серьезных проблем. Ведь именно так он жил совсем недавно, до того как его угораздило сделать первый шаг, чтобы завоевать расположение чокнутой блондинки. Ларри сильно ущипнул себя. Увы, сон прогнать не удалось. Потому что он не спал. Он бодрствовал лицом к лицу с мерзкой реальностью.

Ларри с трудом поднялся и в каком-то оцепенении двинулся к двери.

— Ты куда? — забеспокоилась Сью.

Он помолчал, с трудом подыскивая слова. Голову, казалось, залили чугуном. Потом отсутствующим взглядом всмотрелся в плавающие перед ним в пространстве красивые голубые глаза с легкой сумасшедшинкой.

— Искать труп, куда же еще?