Автор исторического романа «Радж Сингх» Бонкимчондро Чоттопаддхай (1838–1894) является классиком бенгальской литературы и одним из создателей современного литературного бенгальского языка.

Бенгалия, где родился Бонким, первой в Индии была завоевана англичанами. Это случилось за восемьдесят лет до рождения писателя. Годы господства колонизаторов превратили Бенгалию из цветущей страны в нищую. Крестьяне были вынуждены отдавать заминдарам-помещикам большую часть своего урожая, причем десять одиннадцатых земельного налога присваивалось англичанами. Промышленность в Бенгалии развивалась крайне медленно, ремесла погибали из-за ввоза более дешевых машинных товаров из метрополии. Не удивительно, что страну часто посещал голод, который уносил сотни тысяч человеческих жизней. Тем не менее Бенгалия второй половины XIX века, хотя и медленно, мучительно, но вступала на путь капиталистического развития. В 50—60-х годах в Бенгалии возникают джутовые фабрики, небольшие металлургические предприятия, начинается добыча угля, строятся железные дороги, растут города. Деревня, став источником сырья, втягивается в товарооборот. Появляется национальная интеллигенция, — люди, получившие европейское образование, владеющие английским языком. Однако применить свои знания они могли только на службе в качестве чиновников колониального аппарата. Индийцев допускали лишь на низшие должности и платили им в несколько раз меньше, чем англичанам, но другого пути заработать на жизнь у образованного бенгальца тогда не было.

Одним из таких людей и был Бонкимчондро Чоттопаддхай. Окончив в 1858 году Калькуттский университет, он поступил на службу в качестве налогового чиновника и судьи и прослужил свыше тридцати лет в разных районах Бенгалии. Однако не служебные дела составляли главное в жизни Бонкимчондро. Очень рано он начал сотрудничать в первом журнале, выходившем на бенгальском языке, — «Пробхакор», а с 1872 года начал издавать свой журнал «Бонгодоршон». В публицистических статьях Бонкимчондро резко критиковал произвол колонизаторов, показывая всю механику беспощадной эксплуатации крестьян.

В одной из статей Бонкимчондро описал жизненный путь типичного бенгальского крестьянина. Этот крестьянин вынужден был платить помещику-заминдару, кроме огромной арендной платы, еще всякого рода поборы. Поборы были незаконными, но крестьянин не мог отказаться от их уплаты потому, что, как говорит бенгальская поговорка, «если рассердишь крокодила, нельзя жить в пруду». Заминдар не давал расписки в получении аренды и мог требовать вторичной уплаты, а когда у крестьянина ничего больше не оставалось, подавал на него жалобу в местное налоговое управление, и «недоимщика» сажали в темницу. Крестьянину поневоле приходилось обращаться к ростовщику, а тот требовал высоких процентов, обманывал неграмотного крестьянина при погашении долга и затягивал его в такую кабалу, из которой тот не мог выбраться до самой смерти.

В статье, названной иронически «Прогресс страны», Бонкимчондро восклицает: «Мы показали, что страна определенно прогрессирует! Земледелие процветает, богатство растет! Правительство, заминдар, торговец, ростовщик дерутся друг с другом за это богатство — оно им приносит пользу. Только крестьянину нет от него проку!.. Для 999 человек из 1000 оно совершенно бесполезно. Пусть кто хочет славословит такой прогресс — но только не я. Я не присоединюсь к этому хору славословий до тех пор, пока не увижу, что эти 999 человек получат пользу».

Главным злом для Индии писатель считал колониальную зависимость и понимал, что освободиться индийский народ может только в борьбе, а для этого нужно было пробудить национальное самосознание народа. «Когда в сердце бенгальцев возникнет страстное желание национального счастья, — писал Бонкимчондро, — когда это желание станет таким неодолимым, что народ будет готов отдать жизнь за его исполнение, тогда бенгальцы обязательно станут сильными».

Бонкимчондро жестоко высмеивал тех бенгальцев, которые пренебрегали национальными традициями и слепо перенимали одежду, язык и манеры англичан. Он стремился воспитать в сердцах индийцев чувство национального достоинства, гордости за славное прошлое своей родины. С этой целью он написал ряд исторических романов, в которых обращался к героическим страницам истории Индии. До Бонкимчондро жанр исторического романа был почти неизвестен в индийской литературе.

Действие романа «Радж Сингх» (вышедшего первым изданием в 1882 г. и вторым, расширенным, в 1893 г.) происходит в 80-х годах XVII века. Это был период заката еще могущественной Могольской империи, охватывавшей почти всю Индию, кроме крайнего юга. Во главе империи стояла мусульманская династия Великих Моголов, феодалы-мусульмане занимали самые высокие посты. Тяжесть феодальной эксплуатации вызывала разорение крестьянства. Восстания следовали одно за другим. На западе поднялся маратхский народ во главе со своим вождем Шиваджи, в центральных районах страны оказывали сопротивление отдельные раджпутские княжества, стремясь отделиться от империи. Правителю Могольской империи Аурангзебу приходилось содержать огромную армию и перебрасывать ее на подавление восстаний то в один, то в другой конец страны. Это войско требовало огромных средств, но казна была истощена. Феодалы долгие годы проводили в походах и везли с собой свое имущество, свой гарем, предметы роскоши и все, что нужно для развлечений. Громоздкая армия Аурангзеба постепенно становилась все менее боеспособной и все чаще терпела поражения.

Для пополнения своей казны Аурангзеб в 1679 году решил возродить отмененный за сто лет до того налог, так называемую «джизию», которым облагались только индусы. Эта мера всей тяжестью легла на народные массы, в основном исповедовавшие индуизм. Вождь маратхов Шиваджи и один из вождей раджпутов Радж Сингх отправили императору Аурангзебу послания, в которых протестовали против такого произвола. Аурангзеб стал разорять и грабить индусские храмы, конфисковывать имущество индусских купцов, Борьба против гнета Могольской империи все больше стала принимать форму индо-мусульманской розни.

В эту борьбу за независимость втянулись и индусы-раджпуты. Раджпуты были народом, населявшим область Раджпутаны, в центральной Индии. Единого раджпутского государства в то время не существовало, на территории Раджпутаны было множество отдельных княжеств. Самыми крупными из них были княжество Марвар и княжество Мевар, или Удайпур. Марвар в середине XVI века превратился в вассала Могольской империи, но Удайпур еще долго боролся за свою независимость, и его князья пользовались всяким случаем, чтобы поднять восстание против Могольской династии. Раджпуты были воинственным, свободолюбивым народом. По традиции, в колыбель младенца раджпута клали меч, а позднее боевой конь становился товарищем его игр.

Введение «джизии» вызвало возмущение всех раджпутов. Решив полностью покончить с самостоятельностью раджпутских княжеств, Аурангзеб в 1678–1691 годах двинул против них большую армию.

Источниками наших сведений об этой войне являются раджпутские сказания и официальные хроники, составленные при дворе Аурангзеба. Раджпутские сказители воспевали подвиги своих князей в эпической манере, с неизбежными преувеличениями, рисуя вождей раджпутов благородными рыцарями, а их противников — неумными и злобными тиранами. В этих сказаниях, хоть и в приукрашенном виде, воспеваются действительные события, говорится об исторических личностях, приводятся правильные даты. Эти предания — своего рода летопись, но летопись поэтическая, где к истине примешивается художественный вымысел.

По раджпутским преданиям, война с Аурангзебом началась из-за дочери раджи Рупнагара, которая отказалась войти в гарем Аурангзеба. Она послала через брахмана письмо Радж Сингху, радже Мевара, и просила его покровительства, предлагая в награду за это себя в жены. Гордая княжна писала, что скорее примет яд, чем осквернит себя, войдя в гарем неверного, мусульманина.

Предания сообщают, что, получив послание княжны Рупнагара, Радж Сингх устроил засаду в ущелье и напал на могольский отряд, который сопровождал княжну на пути в Дели. Он освободил дочь раджи Рупнагара и увез ее в Мезар. Оскорбленный этим, Аурангзеб послал войска на покорение Мевара.

Могольские же хроники утверждают, что непосредственной причиной войны послужило то, что Радж Сингх поддерживал в соседнем княжестве Марвар группировку, выступавшую против Аурангзеба. О княжне Рупнагара в могольских хрониках не упоминается.

Создавая роман о Радж Сингхе, Бонкимчондро Чоттопаддхай следовал раджпутским преданиям, на основе которых построена вся сюжетная линия романа. Раджпутским преданиям писатель следует и в объяснении причин войны с Аурангзебом, и в описании ее перипетий. Так, согласно могольским хроникам, командующими армиями Аурангзеб назначил своих сыновей — Азим-шаха и Акбара. Известно, что именно армия Акбара попала в ловушку и была почти полностью уничтожена. В романе же сам Аурангзеб возглавляет войска и оказывается запертым в ущелье, откуда он смог выйти только благодаря благородству своего противника — Радж Сингха.

Не отступал Бонкимчондро от своего источника и в обрисовке характеров главных героев. Как и раджпутские сказители, он изобразил Радж Сингха благородным, храбрым воином, ревнителем раджпутских обычаев.

Писатель стремился как можно резче оттенить все высокие качества Радж Сингха — борца за правое дело, его ум и великодушие, в противовес его противнику — угнетателю Аурангзебу. С этой целью Бонким опустил те детали в раджпутских сказаниях, которые рисовали Радж Сингха не вождем всех раджпутов, а мелким феодалом, противопоставляющим свое княжество другим. По этой же причине дочь Аурангзеба, Зеб-ун-ниса, известная в истории как талантливая поэтесса, в романе предстает только как жестокая и испорченная властью кокетка.

Симпатии Бонкимчондро на стороне борющихся против насилия, против моголов. Больше того, его симпатии на стороне простых людей, воплощенных им в образах Нирмал, Мубарака, Маниклала, Дарии-биби и других. Бывший бездомный разбойник Маниклал не уступает в благородстве самому Радж Сингху, простой двух-сотник Мубарак более верен своему чувству, чем дочь шаха Зеб-ун-ниса, а служанка княжны Рупнагара сметливостью, стойкостью и живостью характера превосходит свою госпожу. Одна глава романа так и озаглавлена «Бедная женщина лучше шахской дочери».

Великолепны женские образы романа. Они ничем не напоминают смиренных, забитых, безвольных существ, какими в то время европейские авторы рисовали «гаремных красавиц». У Бонкимчондро женщины, наоборот, отличаются стойкостью и неустрашимостью, они готовы скорее умереть, чем отступить от своих принципов.

Посвященный событиям далекого прошлого, роман «Радж Сингх» тем не менее глубоко современен. Создание романа приходится на тот период, когда в Индии, и в Бенгалии в особенности, стали подниматься голоса протеста против все усиливавшегося экономического и политического гнета завоевателей; 50—60-е и 70-е годы XIX века ознаменовались рядом крестьянских антифеодальных и антианглийских выступлений. В национально-освободительную борьбу втягивается класс нарождающейся национальной буржуазии. В 1876 году возникает Индийская Ассоциация, а в 1885 году — Национальный Конгресс, которые основной своей задачей ставили достижение национальной самостоятельности. В первых рядах растущего национально-освободительного движения выступала в то время прогрессивная национальная интеллигенция. Среди руководителей этого движения был и Бонкимчондро Чоттопаддхай, со всей страстностью писателя-патриота призывавший к борьбе против угнетателей. Его произведения, в том числе и роман «Радж Сингх», были подчинены задачам антиколониальной борьбы.

Но не только в этом значение романа. Ценность его и в том, что в романе писатель откликнулся на проблему взаимоотношений между индусами и мусульманами, возникшую в то время в результате политики англичан, стремившихся ослабить рост национально-освободительного движения путем разжигания религиозной розни. Борьба раджпутов против Могольской империи внешне носила форму борьбы индусов против мусульман. Но за этой формой Бонкимчондро увидел и показал в своем романе политическую борьбу народа против завоевателей. Объясняя, что не в религиозной распре заключается сущность описанных им в романе событий, писатель апеллировал не к религиозным чувствам индусов, как это делали некоторые индийские патриоты в его время, а к сознательности, к патриотизму индийского народа. Стремясь к тому, чтобы эта сторона произведения была воспринята читателем правильно, Бонкимчондро в послесловии к роману обращается «с нижайшей просьбой не думать, что эта книга написана с целью подчеркнуть разницу, существующую между индусами и мусульманами». В этом отношении «Радж Сингх» стоит намного выше другого его исторического романа «Обитель радости» («Анондомотх»), в котором изображение национально-освободительной борьбы заслонено картинами религиозной вражды. Взгляды Бонкимчондро Чоттопаддхая на проблему индо-мусульманских взаимоотношений, прогрессивные в своей основе, отражены не только в романе «Радж Сингх». В одном из своих публицистических произведений, призывая к индо-мусульманскому единству, Бонкимчондро писал: «Бенгалия — страна индусов и мусульман, а не только индусов. Однако сейчас индусы и мусульмане разобщены, в их отношениях нет сердечности. Для истинного прогресса Бенгалии абсолютно необходимо установление единства индусов и мусульман».

Деятельность Бонкимчондро Чоттопаддхая, его произведения оказали большое влияние на читателей Бенгалии, особенно на молодежь. Недаром песня «Банде-Матарам» («Привет тебе, Родина-мать»), из романа «Обитель радости», на многие годы стала гимном национально-освободительного движения.

Советский читатель с интересом прочтет увлекательно написанный роман Бонкимчондро Чоттопаддхая. Яркие образы, встающие со страниц романа, как бы приближают к нам далекое прошлое, делают его близким и понятным.