Зарубежье

Чупринин Сергей Иванович

ИЗРАИЛЬ

 

 

По статистике к началу 2004 года еврейское население Израиля составило 5,165 млн человек, из них 800 тысяч евреев — выходцы из бывшего Советского Союза, приехавшие после 1970 года, и их потомки. Согласно другим подсчетам, учитывающим и членов семей — этнических русских, общее число русскоязычных составило более 1 млн человек, так что по-русски говорит в Израиле каждый пятый. А если еще принять во внимание, что около 60 % взрослых репатриантов из СССР имеют высшее образование (среди евреев-израильтян эта цифра составляет 18–20 %), то становится понятным: вот она — та среда, вот тот питательный бульон, в котором не может не развиваться русская литература.

Она и развивается: здесь сотни, а возможно и тысячи пишущих стихи, прозу, эссеистику на русском языке, десятки литературных клубов и объединений, влиятельные журналы, многие из которых выходят уже не одно десятилетие, разветвленная система фестивалей, конкурсов, литературных премий. Другой вопрос — вправе ли мы называть эту литературу русской? Не вернее ли вслед за Михаилом Генделевым называть ее «нерусской русской» или вслед за Александром Барашем — «международной русской литературой»? Союз русскоязычных писателей Израиля объединяет как тех, кто считает себя «русскими писателями, живущими в Израиле», так и тех, кто называет себя «израильскими писателями, пишущими по-русски», — почувствуйте дьявольскую разницу в самоидентификации!.. И почувствуйте привкус маргинальности, с неизбежностью присутствующий в любой из этих самоидентификаций. Увы, но на настоящий, поддержанный государством и культурным истеблишментом успех в Израиле вправе рассчитывать только писатели, работающие на иврите, тогда как популярность, гонорары, признание могут быть обеспечены русскоязычному писателю-израильтянину только в России.

В этом перманентном кризисе идентичности есть, вне всякого сомнения, нечто невротическое. Что, впрочем, не мешает израильской ветви русской литературы быть одной из самых плодоносных, а писательским организациям Иерусалима, Тель-Авива, Хайфы и по численности, и по интенсивности литературной жизни соперничать с писательскими организациями метрополии.

 

СОЮЗЫ

ИЕРУСАЛИМСКАЯ АНТОЛОГИЯ

Эта ассоциация объединяет приехавших большей частью из СССР — СНГ художников и литераторов, а также людей других профессий, неравнодушных к проблемам развития культуры. Цель объединения — не только сохранить произведения мастеров, чье творчество тоже формирует настоящее и будущее израильской культуры в целом, но и представить их широкой аудитории в масштабе реального времени. Члены ассоциации надеются, что своевременные отклики и дискуссии станут не менее важным фактором этих судьбоносных для всей страны интеграционных процессов. Здесь существует мастерская поэтического перевода, организуются выставки художников, проходят вечера авторской песни и, конечно, презентации каждого номера «Иерусалимского журнала». На встречах угощают горячими напитками и сладкой выпечкой за счет заведения.

КЛУБ ЛИТЕРАТОРОВ ТЕЛЬ-АВИВА

Начало истории Клуба в 1993 году положил Яков Шехтер, который в еженедельнике «Алеф» вел литературный раздел «Бет». Так вокруг журнала в журнале «Бет» сложилась более или менее постоянная группа авторов, встречавшихся друг с другом в домашнем салоне Риты Бальминой. В ноябре 1997 года три бывших одессита — Яков Шехтер, Павел Лукаш и Петр Межурицкий — на базе этого салона создали Клуб. «Но не для того, — говорит П. Межурицкий, — чтобы друг друга хвалить, а для того, чтобы друг друга ругать. Но ругать не для того, чтобы сжить со света, а наоборот, чтобы помочь на свете выжить. Собственно, это была идея устроить самим себе литературный экстрим». С тех пор члены Клуба собираются один раз в месяц на ул. Каплан, 6, в Доме писателей.

СОЮЗ РУССКОЯЗЫЧНЫХ ПИСАТЕЛЕЙ ИЗРАИЛЯ

Создан в 1971 году. Входит (вместе с 11 другими языковыми союзами) в состав Федерации Союзов писателей Государства Израиль (председатель с 1994 года — Ефрем Баух). Пользуется финансовой поддержкой Министерства культуры Израиля. Вступающий в СРП Израиля должен представить книгу и две рекомендации членов Союза. В рамках СРП Израиля выпускаются ежеквартальные журналы «Иерусалимский журнал», «Слово писателя», «Галилея», «Юг», «Литературный Кармаль», «Кармиэльские встречи», действует Литературный клуб (Дом писателя в Тель-Авиве с отделениями в Иерусалиме, Назарете, Ашкалоне, Беэр-Шеве, Кармиэле, Хайфе). С 1995 года присуждаются премии по прозе, поэзии, драматургии, критике. В 2008 году учреждены премии им. Давида Самойлова за лучшие поэтические и им. Юрия Нагибина за лучшие прозаические книги года. Председатели СРП Израиля — Ицхак Цетлин (1972–1977), Ицхак Мерас (1977–1981), Ефрем Баух (1981–1982), Давид Маркиш (1982–1985), Ефрем Баух (с 1985).

СТОЛИЦА

Содружество писателей, которых объединяет общее мировоззрение и отношение к жизни, профессионалов, пишущих на достойном литературном уровне. Создано Борисом Камяновым. Содружество призвано оказывать писателям помощь в издании и продаже книг, организации платных выступлений по стране, решении профессиональных, бытовых и иных проблем, общении с участием начинающих авторов и кандидатов в члены организации и регулярных творческих семинаров. В нем есть секции — прозы, поэзии, критики и литературоведения, перевода, публицистики, юмора. Декларируется главное отличие содружества — в тщательном отборе кандидатов, который будут проводить уважаемые члены ПЕН-клуба. В эту организацию вступили также те, кто состоит в Союзе писателей Израиля, и члены клуба литераторов Тель-Авива.

 

ПЕРИОДИКА

АЛЕФ

«Международный журнал». Выходил в Израиле ежеквартально с 1981 года, распространяясь по подписке в Израиле, США, Европе, Австралии; с 1989 года, в связи с разрешением ввоза культурно-просветительских материалов из-за границы, — в России. В 2000 году израильская редакция была закрыта, и журнал стал выходить в Москве как ежемесячное издание. Объем — 64 полосы с илл. Тираж в 2005 — 20 000 экз. Распространяется бесплатно. Основные рубрики: Почта «Алефа»; Вокруг света; Семь дней; Календарь русских писателей-евреев; Литература; Детектив; Урок английского языка. Публикуются произведения израильских авторов а также писателей еврейского происхождения из других стран. В рубрике «Календарь русских писателей-евреев» — статьи к годовщинам со дня рождения и смерти известных литераторов. Среди публикаций — воспоминания А. Алексина «Перелистывая годы» (1995), статьи о В. Шкловском (1989) и др. Главный редактор — Лариса Токарь (с 2000).

Интернет-версия:

АРИЭЛЬ

«Культурно-художественное обозрение». С илл. Издается в Иерусалиме отделом культурных связей МИД Израиля с 1962 года на русском, английском, испанском, немецком, французском языках с подзаголовками: «Журнал современного израильского искусства и литературы» (1989–1991), «Журнал израильской культуры» (с 1992). Периодичность: в 1962–1963, 1965–1966, 1975 — 1 раз в год, с 1991 года — три-четыре раза в год. Тираж не указан. Русское издание осуществляется при участии Ассоциации помощи Израильского фонда культуры и просвещения в диаспоре. Литература представлена рассказами и стихами израильских авторов, среди которых Ш. Клейман, С. Захаров и др. Редактор русского издания — Софья Тартаковская.

ВРЕМЯ И МЫ

Журнал. Издавался Виктором Перельманом с 1975 года. Подзаголовки многократно менялись: «Иллюстрированный журнал литературы и общественных проблем» (1977–1979); «Международный журнал литературы и общественных проблем» (1981–1984; 1995–1998); «Международный демократический журнал литературы и общественных проблем» (1985–1993); «Российско-американский литературный журнал» (1994); «Демократический журнал литературы и общественных проблем» (с 1999). Менялось также место издания: Тель-Авив (1975–1989); Нью-Йорк — Иерусалим — Париж (1990–1991); Нью-Йорк (1992–1994); Москва — Нью-Йорк (1994–1998); Москва (с 1998). Периодичность: с 1980 — 6 раз в год; в 1995–1996 ежеквартально. Нумерация выпусков сплошая. К 2000 году выпущено 146 номеров. Объем — 302–134 полосы с илл. №№ 123–126 вышли в 1994 тиражом 20 000 экз.; тиражи в 1995–2000 (с № 130) не указываются. Рубрики: Проза; Поэзия; Россия на перепутье; Аспекты совр. мира, Литература, критика, искусство; Вернисаж; Время и мы. Среди авторов: И. Лисовая, З. Зиник, В. Перельман, Л. Аннинский, В. Шляпентох и др. В редколлегию входили (в 1995) Л. Аннинский, В. Бахчанян, Ю. Брегель, Д. Глэд, Ю. Дружников, Л. Жуховицкий, Е. Пищанский, Я. Засурский, Г. Поляк, Л. Наврозов, В. Рубинзон, И. Суслов, М. Фридберг, В. Шляпентох, Е. Эткинд. У редакции были представительства и отделения в Москве (зав. центром Л. Аннинский), Израиле, Франции, Германии. Президент и издатель — Виктор Перельман (главным редактором короткое время был Лев Аннинский — с ноября 1998 года).

ВРЕМЯ ИСКАТЬ

«Журнал общественно-политической мысли, истории и культуры». Издается в Иерусалиме с июля 1998 года. По замыслу редакции, «главная цель нового издания — способствовать сохранению среди граждан Израиля — выходцев из бывшего СССР тех качеств, которыми всегда отличалась еврейско-российская интеллигенция: широты интеллектуального кругозора, склонности задаваться трудными, острыми вопросами и искать на них ответы (…) Общее кредо нашего журнала — либерализм, плюрализм, гуманистические ценности (…) При этом мы не скрываем, что политические симпатии редколлегии журнала находятся слева от центра (…) Принцип плюрализма, на наш взгляд, должен быть распространен и на сферу религии». Объем — 192 полосы с илл. Тираж не указан. Рубрики: Портреты; Евреи и Европа; Ярмарка идей; Актуальное прошлое; Политика/Полемика; Израильская панорама; Вести из России; В фокусе; Все прочее — литература. Среди публикаций — отрывки из «Воспоминаний» A. Д. Сахарова, эссеистика С. Довлатова, Вал. Попова, С. Лурье, статьи А. Воронеля, И. Берлина, М. Амусина, Р. Нудельмана, С. Лезова и др. В совет друзей журнала входят, в частности, Александр Мелихов, Амос Оз, Михаил Членов. Ответственный редактор — Марк Амусин.

ГАЛИЛЕЯ

Журнал одноименного литературного объединения и Северного отделения Союза русскоязычных писателей Израиля. Издается с 1998 года при поддержке Министерства абсорбции в рамках проекта «Центр культуры для олим». Издано 9 номеров журнала «Галилея» на русском языке и дайджест на иврите. В напутствии председателя Федерации Ефраима Бауха говорится: «Галилея — на иврите „галиль“, обозначает и круг — округ, место проживания, и сверток — свернутое наподобие священного свитка время этих мест, несущее события, ставшие главнейшими в истории человечества». Редакция работает на общественных началах, и авторам гонорары не выплачиваются. В журнале публикуется проза, поэзия, очерки из истории искусства, литературная и театральная критика, мемуары, эссе писателей Иерусалима, Тель-Авива, Ашкелона и других городов Израиля, а также России, Украины, Беларуси, Узбекистана, Франции, Германии, США. Среди авторов — Е. Баух, Г. Канович, Л. Финкель, Р. Левинзон, B. Добин, Ф. Зорин, Б. Камянов, М. Вайсман и другие. Главный редактор — Марк Азов.

E-mail:

22/ДВАДЦАТЬ ДВА

«Общественно-политический и литературный журнал еврейской интеллигенции из СНГ (ранее из СССР) в Израиле». Издается с 1972 года общественно-культурным фондом «Москва — Иерусалим» под покровительством Комитета ученых при Общественном совете солидарности с евреями СНГ и Сионистского Форума. Название указывает, с одной стороны, на 22 буквы ивритского алфавита, с другой — на самиздатский журнал «Евреи в СССР», из которого вырос «22», сменив его как раз на № 22. Нумерация выпусков сквозная (к 2008 году вышел № 147). Объем — 224–240 полос с илл. Тираж не указан. Распространяется по подписке и в розницу. Рубрики: Проза; Поэзия; Иерусалимские размышления; У карты мира; Судьба идей; По поводу; Страницы прошлого; Культура и современность; Размышления над текстом; Люди и книги. Среди авторов — Я. Шехтер, М. Юдсон, А. Воронель, Н. Воронель, А. Мелихов, Л. Аннинский, Э. Бормашенко, В. Красногоров, А. Добрович, Ю. Винер, Н. Басовский, П. Лукаш, П. Межурицкий, А. Генис, Б. Сарнов. Журнал удостоен премии Р. Н. Эттингер (1984). Главные редакторы — Рафаил Нудельман (с 1978), Александр Воронель (с 1993). Адрес в Интернете:

ДВОЕТОЧИЕ

Двуязычный (иврито-русский) литературный журнал. Среди авторов — М. Король, А. Гельман, И. Бокштейн, А. Исакова и др. Соредакторы — Гали-Дана и Некод Зингеры.

ДИАЛОГ

«Российско-израильский литературный альманах». Известны вып. 1–2 за 1997 год и 3–4 за 2000–2001 годы, выпущенные при спонсорской поддержке Российского Еврейского Конгресса, Публикуются стихи, проза, воспоминания, эссеистика. Среди авторов — Л. Аннинский, Г. Канович, Ю. Черняков, Д. Рубина, Л. Жуховицкий, Е. Аксельрод, Н. Панченко, М. Синельников, А. Городницкий, Г. Померанц, Г. Калашников и др. Главный редактор — Рада Полищук.

ЗЕРКАЛО

«Литературно-художественный журнал». Издается в Тель-Авиве. Правопреемник издания «Знак времени», выходившего как ежемесячное приложение к ежедневной газете «Наша страна» (1990–1993). До 1996 года существовал как «тонкий» иллюстрированный журнал (№№ 1—32), с 1996-го выпускается в режиме классического «толстого» журнала. Объем — 240 полос с илл. Тираж не указан (по заявлению И. Гробман, «около 2 000 экз., из которых подписчикам уходит 80 %» («Ex libris НГ», 20.08.1998). Рубрики: Огонь прямого разговора; Поэзия; Проза; Здесь и теперь; Антология израильской прозы; Звенья; Публикации; Былое и думы; Диалог; Тенденции; Акцент; Современные записки (рецензии). Журнал сориентирован прежде всего на русскоязычных писателей Израиля, поскольку, по словам И. Гробман, «культурная и литературная жизнь в России абсолютно самодостаточна. И мы не стремимся жить этой отраженной жизнью, получать материалы оттуда. У нас существует своя жизнь — именно израильская. (…) Авторы наши — Израиль и эмиграция» («Ex libris НГ», 20.08.1998). Среди авторов — М. Винокур, М. Гробман, К. Кузьминский, А. Петрова, В. Тарасов и др. Издатель и главный редактор — Ирина Врубель-Голубкина (Гробман).

Страница в «Русском журнале»:

ИЕРУСАЛИМСКИЙ ЖУРНАЛ

Выпускается изд-вами «Лира» и «Скопус» с 1999 года под эгидой Союза русскоязычных писателей Израиля и творческого объединения «Иерусалимская антология» при поддержке Министерства абсорбции, Центра интеграции репатриантов — деятелей литературы и искусства, Отдела культуры и Управления абсорбции Иерусалимского муниципалитета и Сионистского форума. Объем — 288 полос. Тираж не разглашается. Рубрики: Львиные ворота; Яффские ворота; Шхемские ворота; Американская колония; Улица Жаботинского, Город Давида; Улица Бецалель; Подзорная гора; Новые ворота; Имена. В редколлегию входят Семен Гринберг, Зинаида Палванова, Дина Рубина, Роман Тименчик, Светлана Шенбрунн. Есть представители в Москве, Санкт-Петербурге, Нью-Йорке и Чикаго. Среди авторов — Елена Игнатова, Игорь Губерман, Юлий Ким, Григорий Канович, Владимир Друк, Лев Аннинский и др. Главный редактор — Игорь Бяльский.

КИНОР

«Общественно-политический и литературный журнал». Выходил в Бат-Яме в 1982–1985 годах. Объем — 198 полос. Периодичность и тираж не объявлены. Рубрики: Личность, позиция, творчество; Поэзия, проза; Из дневника редактора; Слово апологии; Наш исход; Из недалекого прошлого. Среди авторов: С. Аверинцев, Ю. Колкер и др. Главным редактором был Ефрем Баух.

КРУГ

Журнал — «беспартийный еженедельник». Издавался в Тель-Авиве в 1988–1989 годах. Объем — 80 полос с илл. Тираж не разглашался. Рубрики: Мысли; В стране; За рубежом; Беседы в редакции; Круговерть; Идеи и мнения; Другое мнение; Персонажи; Культура; Литература; Фантастика; Лит. Израиль; Роман; Поэзия; Знакомые лица; Фельетон; По странам мира и др. Среди авторов: И. Фоняков, В. Берестов, М. Жванецкий. Опубликованы произведения В. Набокова, А. Ахматовой, А. Кристи и др. Главный редактор — Георг Мордель.

МИРЫ

Первый в Израиле журнал фантастики. Издавался П. Амнуэлем и Д. Клугером. Среди авторов — П. Амнуэль, Д. Клугер, Л. Резник, Р. Нудельман и др.

НОВЫЙ XXI ВЕК

Русско-еврейский общественно-политический и литературно-художественный журнал. Заявленная периодичность — ежеквартально. Выходит с 2002 года под редакцией Иосифа Бегуна и его жены Аллы Юдиной. Кроме них, в редколлегию входят Эдуард Марков, Валентин Оскоцкий, Семен Резник, Лен Утевский, Михаил Хейфец, Алек Эпштейн. Среди публикаций — стихи Ларисы Миллер, «Песнь песней» в переводе Якова Лаха, статьи Льва Аннинского, Аркадия Красильщикова.

E-mail:

Адрес в Интернете:

РОЗА ВЕТРОВ

«Литературный альманах». Выпускался с октября 1995 года раз в год в Тель-Авиве изд-вами «Иврус» и «Terra Incognita» в рамках программы «Открытие Израиля» за счет средств его авторов и при спонсорской поддержке народного артиста СССР, депутата и бизнесмена И. Д. Кобзона. Известны вып.

1—3. Объем — 220–360 полос. Тираж — 500 экз. Рубрики: Memoria; Северные цветы на 1996 год; Южные цветы на 1996 год; Зазеркалье; В поисках реальности; Живи и помни; Опыты; Pro et contra и др. Авторы по преимуществу представляют собою последнюю волну репатриации (Г. Канович, А. Алексин, Л. Гомберг, Ф. Зорин). В 1998 году вручались премии альманаха. Учредитель, издатель и главный редактор — Марк Котлярский, шеф-редактор московского представительства — Леонид Гомберг.

СЛОВО ПИСАТЕЛЯ

Журнал, издающий с 2002 года в Тель-Авиве Федерацией союзов писателей Израиля. Объем — 104 полосы с илл. Периодичность — ежеквартально. Известны №№ 1—11 (2006). В редколлегию вошли Василий Аксенов, Елена Аксельрод, Анатолий Алексин, Андрей Битов, Андрей Дементьев, Феликс Кривин и др. Главный редактор — Эфраим Баух.

E-mail:

Адрес в Интернете: ;

СОЛНЕЧНОЕ СПЛЕТЕНИЕ

«Молодежный журнал». Издается в Иерусалиме с 1998 года. Заявленная периодичность — 6 раз в год. Объем — 96 полос с цветными илл. Тираж не разглашается. Известны №№ 1—24/25. Рубрики: Отсебятина; Как демоны глухонемые; Post Yerusalem; Драгомания; Галерея; Достоянье доцента; Гамбургские счеты. Литература представлена стихами Михаила Генделева, Анны Горенко, Демьяна Кудрявцева, Йоэля Регева, прозой Алекса Муха, Евгения Сошкина, переводами Катулла, статьями Анны Герасимовой, Михаила Вайскопфа, рецензиями на новые кн. израильских авторов. Редактор — Михаил Вайскопф.

Адрес в Интернете:

ЮГ

Альманах, издающийся с помощью Министерства абсорбции, Ашкелонского муниципалитета, матнаса Вольденберг (Ашкелон), амуты «Центр культуры» (Ашкелон). Известны №№ 1–4. К 30-летию Союза русскоязычных писателей Израиля материалы подготовили председатель Союза Ефрем Баух, писатели Анатолий Алексин, Григорий Канович, Ицхак Мерас, Георг Мордель. Поэзия в этом номере представлена стихами Аллы Айзеншарф, Тиберия Грановского, Людмилы Заяц, Людмилы Луниной, Леонида Колганова, Иосифа Келейникова, Иосифа Керлера, Иосифа Фридмана, переводами Леонида Черкасского и Льва Фрухтмана и др. Проза — рассказами Лорины Дымовой, Ефима Гольбрайха. Главный редактор — Леонид Финкель.

 

ПРЕМИИ

НАГИБИНА ЮРИЯ ИМЕНИ

Учреждена в 2008 году Союзом русскоязычных писателей Израиля. Лауреаты в 2008 — Лорина Дымова, Леонид Финкель.

РАФАЭЛИ ИМЕНИ

Среди лауреатов — Ефрем Баух (1982), Борис Каменев (1987), Рина Левинзон (1988).

САМОЙЛОВА ДАВИДА ИМЕНИ

Учреждена в 2008 году Союзом русскоязычных писателей Израиля. Лауреаты в 2008 — Алла Айзеншарф, Людмила Лунина.

СОЮЗА РУССКОЯЗЫЧНЫХ ПИСАТЕЛЕЙ ИЗРАИЛЯ

Лауреаты: Григорий Канович, Сарра Погреб, Рина Левензон; в 1985 — Эли Люксембург; в 1995 — Елена Аксельрод, Эли Люксембург; в 1996 — Семен Гринберг; в 1999 — Наум Басовский; в 2001 — Светлана Шенбрунн.

ФЕДЕРАЦИИ СОЮЗОВ ПИСАТЕЛЕЙ ИЗРАИЛЯ

Лауреаты: в 1986 — Ефрем Баух, в 2004 — Марк Зайчик.

ЭТИНГЕР РОЗЫ ИМЕНИ

Среди лауреатов Михаил Генделев, Феликс Кандель, Майя Каганская, Леонид Иоффе (1986)..

 

ИНТЕРНЕТ-РЕСУРСЫ

САЙТ «ОСТРАКОН»

САЙТ «ИМЕНА»

КЛУБ ИЗРАИЛЬСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ, ПИШУЩИХ НА РУССКОМ

Сайт «ЛИТЕРАТУРА ИЗРАИЛЯ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ»

СОЛНЕЧНЫЙ ОСТРОВ

 

ПИСАТЕЛИ ИЗРАИЛЯ

ФРЕД АДРА

Адра Фред работает в русскоязычной юмористической газете «Бэседер».

Автор романов для детей: Лис Улисс (М.: Время, 2006); Лис Улисс и край света (М.: Время, 2007). Роман «Лисс Улисс» (еще в рукописи) был отмечен Большой премией «Заветная мечта» (2006).

АЛЛА АЙЗЕНШАРФ

Айзеншарф (Варфоломеева) Галина Наумовна родилась в 1936 году на Украине. С 1947 года жила в Бендерах Молдавской ССР. Окончила медицинское училище и заочно Литинститут. Эмигрировала в Израиль (1988).

Автор книг стихов, в т. ч.: Я и ты (Кишинев, 1971); Кочевье (Кишинев, 1977); Стихи (1994); Молитва (1996); Другу (1997); Ночь охранная (Тель-Авив, 2003); Рука Твоя (2007). Печаталась в альманахе «Роза ветров» и журнале «Слово писателя». Является членом Союза русскоязычных писателей Израиля. Отмечена премией им. Давида Самойлова (2008).

ЕЛЕНА АКСЕЛЬРОД

Аксельрод Елена Марковна (Меировна) родилась 26 марта 1932 года в Минске. Дочь художника М. Аксельрода и писательницы Р. Рубиной. Окончила литературный факультет МГПИ им. В. Потемкина (1954). Эмигрировала в Израиль 31 декабря 1990, живет в Иерусалиме.

Дебютировала в 1961 года как автор книг для детей: Ванька-Встанька и Санька-Спанька (М., 1961); Про луну и про дома (М., 1962); Зима играет в прятки (М., 1963); Гуляла вьюга по Москве (М., 1965); Беспокойный паровоз (М., 1967); Куда спешили колеса (М., 1968); Кто проснулся раньше всех (М., 1983); Подсолнух (М., 1984). Выпустила также сборники стихов: Окно на север (М., 1976); Лодка на снегу (М.: Сов. писатель, 1986); Стихи (Иерусалим: Гешарим, СПб.: Роспринт, 1992); В другом окне (Иерусалим: Солус, 1994); Лирика / Послесл. Т. Жирмунской (Иерусалим: Месилот, 1997); Стена в пустыне (Иерусалим, 2000); Избранное (СПб.: изд-во ж-ла «Звезда», 2002). Издала книгу биографической прозы: Меир Аксельрод: Книга об отце (1993). Переводила поэзию и прозу с болгарского, венгерского, иврита, идиша, немецкого, норвежского, румынского языков. Ее стихи печатались в журналах и альманахах «Новый мир», «Дружба народов», «Юность», «Огонек», «Время и мы», «Перекресток/Цомет», «Диалог», «Русский еврей», «Россия», «Континент», «Апрель», «Иерусалимский журнал», вошли в антологии «Строфы века» (М.: Полифакт, 1995), «Освобожденный Улисс» (М.: НЛО, 2004). Она — член СП СССР (1968), международного ПЕН-клуба, Союза русскоязычных писателей Израиля, редколлегии журнала «Слово писателя» (с 2002). Отмечена премией Союза русскоязычных писателей Израиля (1995).

ЛЕВ АКСЕЛЬРУД

Аксельруд Арье Моисеевич родился 21 мая 1933 года в поселке Ильинцы Винницкой области. В начале Великой Отечественной войны был эвакуирован в Среднюю Азию и с 1944 года жил во Фрунзе (ныне Бишкек). Окончил филологический факультет Киргизского университета (1956). Преподавал в школе. Эмигрировал в Израиль (1990), живет в Тель-Авиве.

Печатается с 1950 года. Автор книг стихов: Завязь (Фрунзе, 1963); Ключи (Целиноград, 1965); Равновесье (Калининград, 1968); Материк (Фрунзе, 1969); Груз (Фрунзе, 1974); Перекрестки (Фрунзе, 1976); Голоса (Фрунзе, 1980); Тембр (Фрунзе, 1983); Новоселье (Фрунзе, 1987); Необходимость. (1990); Возвращение: Двухтомник избранных произведений (Тель-Авив: Мория, 1995). Переводил стихи с киргизского языка. Стихи Аксельруда переведены на английский, испанский, киргизский, монгольский, немецкий, польский, украинский, японский языки. Он — член СП СССР (1986), Союза русскоязычных писателей Израиля.

СВЕТЛАНА АКСЕНОВА

Штейнгруд Светлана Александровна родилась в Алма-Ате, где окончила университет, работала в молодежной газете, завлитом Казахстанского ТЮЗа. Эмигрировала в Израиль (1991), живет в Тель-Авиве.

Автор книг стихов: Первые стихи (1969); Я рисую дождик (1973); Отважная доброта (Алма-Ата: Жалын, 1979); Времена души (М.: Сов. писатель, 1990); Предчувствие жизни (Тель-Авив, 1997). Печатала стихи в журналах «Октябрь», «Юность», «Нева». Написала две пьесы для детей, которые шли на сценах многих ТЮЗов. Переводила стихи польских, литовских и казахских поэтов, ныне переводит с иврита. Она — член СП СССР, Союза журналистов СССР, Союза русскоязычных писателей Израиля, международного ПЕН-клуба.

Персональный сайт:

АНАТОЛИЙ АЛЕКСИН

Гоберман Анатолий Георгиевич родился 3 августа 1924 года в Москве в семье журналиста, репрессированного в 1937 году. Окончил индийское отделение Московского института востоковедения (1950). Работал лит. сотрудником, затем ответственным секретарем многотиражной газеты «Крепость обороны», долгие годы (1970–1991) был рабочим секретарем правления СП РСФСР. Эмигрировал в Израиль (1993), живет в Тель-Авиве.

Печатается с 1945 года. Первые книги — повесть «Тридцать один день: Дневник пионера Саши Василькова (М., 1950) и сборник стихов для детей „Флажок“ (М., 1951; совместно с С. Баруздиным). С тех пор Алексин выпустил более 200 книг прозы и пьес для детей и юношества, в т. ч.: Отряд шагает в ногу. Повесть (М.—Л., 1952); В одном пионерском лагере: Очерк (М., 1954); Тридцать один день (М., 1954); У нас во дворе: Повесть (М., 1956; в соавторстве с Т. Л. Дубинской); Саша и Шура (М., 1956); Два почерка: Рассказы и повесть (М., 1957); Необычайные похождения Севы Котлова: Повести и рассказы (М., 1958); О дружбе сердец: Очерки (М., 1958); Говорит седьмой этаж: Повести (М., 1959); Мы встретились в Заполярье (М., 1960; в соавторстве с С. В. Михалковым); Веселые повести (Иваново, 1961); Человек приходит к человеку: Повести, рассказы, письма (М., 1961); Духовный мир юности: Публицистика (М., 1961); Поговорим о совести (М., 1961); Любовная записка: Фельетоны (М., 1962); Мой старший брат: Рассказ (М., 1962); Вам письмо: Рассказы (М., 1962); Пять веселых историй (М., 1964); Поговорим о человечности: Записки писателя (М., 1964); Коля пишет Оле, Оля пишет Коле: Повесть (М., 1965); В стране вечных каникул (М., 1966); Солнечный рисунок (М., 1967); Письма и телеграммы: Рассказы (М., 1966); Я доскажу сам…: Новеллы (М., 1966); А тем временем где-то…: Повесть и рассказы (М., 1967); Мой брат играет на кларнете: Повести и рассказы (М., 1968); Ты меня слышишь? Повести и рассказы (М., 1968); Очень страшная история и другие повести (М., 1969); Узнаете? Алик Леткин! Повести (М., 1970); Веселые повести. (М., 1971); Встретимся завтра: Повести из записной книжки (М., 1971); Про нашу семью: Повести и рассказы (М., 1972); Человек с красным галстуком (М., 1972; в соавт. с К. В. Воронковым); Позавчера и послезавтра (М., 1974); Яблоня во дворе: Рассказы и повести (М., 1974); Поздний ребенок: Повести и рассказы (М., 1976); Раздел имущества: Повести (М., 1980); Домашний совет: Повесть (М., 1980); Ночь перед свадьбой: Повесть и рассказы (М., 1984); Повести разных лет (М., 1984); Сказочные повести для детей (М., 1994); Покойник ожил и начинает действовать: Повести (М.: Стрекоза-Пресс, 2002); Веселые повести (М.: Оникс 21-й век, 2002); А тем временем где-то…: Избранные произведения (М.: АСТ, Астрель; Донецк: Сталкер, 2004); Смешилка — это я (М.: АСТ, Астрель, Хранитель, 2007).

При советской власти произведения Алексина широко издавались и переиздавались на русском языке, языках народов СССР и стран социалистического лагеря, были сведены в Собрание сочинений в 3 т. (М., 1979–1981; предисл. В. Кожевникова). Некоторые его произведения были инсценировали и шли на сценах советских театров, а также экранизированы: Звоните и приезжайте; Пойдем в кино; Поздний ребенок. Широко представлены произведения Алексина и на сегодняшнем книжном рынке, так как помимо переизданий отдельных книг выпущены «Избранное. В 2 т.» (М., 1989), «Собрание сочинений. В 9 т.» (М.: Центрполиграф, 2001), «Собрание сочинений. В 2 т.» (М.: ОЛМА-Пресс, Образование, 2004). Совокупный тираж его книг превысил 100 млн экз. Тем не менее в книгах, написанных уже в эмиграции (романы «Сага о Певзнерах», «Смертный грех, или Детективная история», циклы «Тель-Авивские новеллы» и «Нож в спину», мемуарное повествование «Перелистывая годы»), писатель охотно рассказывает о драматизме своей судьбы и, в том числе, о гонениях, которым он подвергался при советской власти. Что производит неизгладимое впечатление на тех, кто еще помнит, что Алексин, вступив в Союз писателей еще в 1951 году и в КПСС в 1958 году, был в течение десятилетий членом правлений СП СССР, СП РСФСР, Московской организации СП РСФСР, редколлегий журналов «Юность», «Детская литература», «Форум», президентом ассоциации «Мир — детям мира» при Советском фонде культуры (с 1977) и наконец членом-корреспондентом Академии педагогических наук РСФСР (1982). Сейчас он является членом Союза русскоязычных писателей Израиля, международного ПЕН-клуба, редколлегии журнала «Слово писателя» (с 2002), почетным членом СП Северной Америки. Алексин награжден орденами Ленина, Трудового Красного Знамени (дважды), медалями, отмечен премией Ленинского комсомола (1970), Государственной премией РСФСР (1974), Государственной премией СССР (1978), премией Ассоциации американских библиотек (1973), международной премией социалистических стран им. М. Горького (1980), международным дипломом Х. К. Андерсена, медалью общества «Дом Януша Корчака в Иерусалиме» (2005).

Библ.: В. Воронов. Анатолий Алексин: Очерк творчества. М., 1973; С. Николаева. Анатолий Алексин: Очерк творчества. М.: Сов. писатель, 1985.

АЛЕКСАНДР АЛЬТШУЛЕР

Альтшулер Александр Борисович родился 29 сентября 1938 года в Ленинграде. Окончил физический факультет ЛГПИ (1964). Работал учителем, инженером. Эмигрировал в Израиль (1993).

Участвовал в неофициальном литературном движении 1960—1980-х годов, печатался самиздатовских альманахах «Fioretti» (1965), «Транспонанс», «Митин журнал» (1989). Автор книги стихов: Неужели всегда ряд за рядом (Иерусалим, 1998). Его стихи включены в антологии «У Голубой лагуны», «Освобожденный Улисс» (М.: НЛО, 2004).

ПАВЕЛ АМНУЭЛЬ

Амнуэль Песах Рафаэлович родился 20 февраля 1944 года в Баку. Окончил физический факультет Азербайджанского университета; кандидат физико-математических наук (1972). Работал в Шемахинской астрофизической обсерватории, в Институте физики АН Азербайджана. Эмигрировал в Израиль (1990). Около 3 лет работал в астрофизической лаборатории Тель-Авивского университета, затем перешел к журналистике — был редактором еженедельников «Час пик» и «Черная маска», главным редактором журнала «Алеф» (1997–2001), редактором газеты «Время» (2002–2004). Издает (совместно с Д. Клугером) журнал научной фантастики «Миры».

Печатается как писатель-фантаст с 1959 года: рассказ «Икария Альфа» в журнале «Техника — молодежи». Автор книг фантастики: Сегодня, завтра и всегда: Повесть и рассказы (М.: Знание, 1984); Капли звездного света: Повесть и рассказы (М.: Молодая гвардия, 1990); Приговоренные к высшей мере: Повесть (Баку, 1990); Люди Кода: Роман (Израиль: Миры, 1997); Все разумные: Повести и рассказы (М.: АСТ, 2002); Что будет, то и будет: Роман (М.: АСТ, 2002); Чисто научное убийство: Детективная проза (М.: Вече, 2002); Тривселенная: Роман (Новомосковск: У камина, 2004); Странные приключения Ионы Шекета (М.: АСТ, 2005); Час урагана (М.: АСТ, 2005); Что там, за дверью? (М.: Форум, 2007). Печатался как фантаст в журналах «Уральский следопыт», «Техника-молодежи», «Наука и религия», «Знание-сила»., «Искатель», «Мир Искателя», «Реальность фантастики», «Если» Опубликовал также научно-популярные книги: Релятивистская астрофизика сегодня и завтра (М.: Знание, 1979); Сверхновые (М.: Знание, 1981); Загадки для знатоков (М.: Знание, 1984); Небо в рентгеновских лучах (М.: Наука, 1984). Он — член редсовета журнала «Алеф». Награжден за свои совместные с О. Х. Гусейновым научные работы бронзовыми медалями ВДНХ, отмечен дипломами клуба любителей фантастики «Великое кольцо» (1982), журналов «Техника-молодежи» (1981), «Техника и наука» (1981), премией «Фанкон-97».

Персональный сайт:

МАРК АМУСИН

Амусин Марк Фомич родился в 1948 году в Ленинграде. Окончил Ленинградский электротехнический институт связи. Доктор филологии. Эмигрировал в Израиль (1990), живет в Иерусалиме, где выпускает журнал «Время искать» (с 1998).

Печатается как критик с конца 1970-х: журналы «Нева», «Звезда», «Литературное обозрение». Автор книг: Братья Стругацкие: Очерк творчества (Иерусалим: Бесэдер, 1996); Город, обрамленный словом: Ленинградская школа прозаиков в трансформации «Петербургского текста» / Предисл. И. Сермана (Пиза, 2003). Он — член Союза русскоязычных писателей Израиля.

АЛЕКСАНДР БАРАШ

Бараш Александр Максович родился 10 сентября 1960 года в Москве в семье морского биолога. Окончил филологический факультет МГПИ (1983). Был учителем в средней школе (1983–1985), вахтером (1985–1987), артистом рок-группы «Мегаполис» (1988–1989), издавал (совместно с Н. Байтовым) неподцензурный альманах «Эпсилон-салон» (1985–1989), редактировал журнал «Сине-фантом». Эмигрировал (1989) в Израиль, живет в Иерусалиме, работает координатором отдела новостей русской службы радиостанции «Голос Израиля» (с 1990).

Печатается как юморист с 1979 (газета «Московский комсомолец»), как поэт с 1990 года (журнал «22»). Автор книг: Оптический фокус: Стихи (Иерусалим: Эпсилон, 1993); Панический полдень: Стихи (Иерусалим: Эпсилон, 1996); Средиземноморская нота: Стихи (М.: Мосты культуры; Иерусалим: Гешарим, 2002); Счастливое детство: Ретроактивный дневник (М.: НЛО, 2006). Написал ряд текстов для рок-группы «Мегаполис». Стихи и проза Бараша представлены в журналах «22», «Знамя», «Зеркало», «Арион», «Интерпоэзия», стихи включены в антологии «Самиздат века» (М.: Полифакт, 1997), «Освобожденный Улисс» (М.: НЛО, 2004) и переведены на английский язык. По оценке А. Гольдштейна, «располагая речь в пределах средиземноморской Ойкумены, трогательной, невозвратно-реальной властью личной судьбы ставшей местом для голоса, автор посредством очевидной переклички с нотою парижской наследует не общестилистической, но персональной ответственности за слово — в обстоятельствах, предназначенных для него не заведомо и тем более плодоносных…». Он — член Союза русскоязычных писателей Израиля (1989–1997), Союза журналистов Израиля (с 1990), редколлегии журнала «Зеркало» (с 1997).

Персональный сайт:

ЗЕЕВ БАР-СЕЛЛА

Назаров Владимир Петрович родился в России в 1947 году. В 15-летнем возрасте занялся лингвистикой под руководством Вяч. Вс. Иванова, а свою первую статью опубликовал в 16 лет, будучи еще школьником. Совмещал учебу в МГУ с работой в Институте русского языка, но в 1974 году эмигрировал в Израиль, где окончил Иерусалимский университет и сменил имя и фамилию.

Тираж первой книги Назарова, посвященной северокавказским языкам (1974), был уничтожен в связи с его отъездом в эмиграцию. Автор книг: Мастер Гамбс и Маргарита (США, 1984; совместно с М. Каганской); Вчерашнее завтра: Книга о русской и нерусской фантастике (М.: Изд-во РГГУ, 2004; совместно с М. Каганской и И. Гомель). Шумный успех снискала его книга: Литературный котлован: Проект «Писатель Шолохов» (М.: Изд-во РГГУ, 2005), посвященная проблеме авторства романа «Тихий Дон» и другим спорным и/или скандальным вопросам, связанным с жизнью и творчеством М. А. Шолохова. Александр Бобров называет его «местечковым писакой» и «шакалом», Николай Журавлев — «очень серьезным, фундаментальным исследователем», тогда как, по мнению Виктора Куллэ, «Бар-Селла обладает специфическим даром язвительной убедительности, его „толкования“ выгодно отличаются от множества апологетических работ литературоведческим анализом и эрудированностью автора».

НАУМ БАСОВСКИЙ

Басовский Наум родился 7 мая 1937 года в Киеве. Окончил Киевский педагогический институт и Московский институт радиотехники, электроники и автоматики. Работал учителем физики и математики в сельской школе (до 1962). Эмигрировал в Израиль (1992), живет в Риошонле-Ционе.

Печатается как поэт с 1977 года: журнал «Новый мир». Автор книг стихов: Письмо заказное (1989); Свободный стих (Иерусалим: Скопус, 1997); Полнозвучие (Иерусалим: Б-ка Иерусалимского журнала, 2000); Не смолк ни один мотив (Иерусалим: Б-ка Иерусалимского журнала), и поэтических переложений книги «Коэлет» («Экклезиаст») и книги пророка Нахума. Печатался в журналах «Алеф», «22», «Время и мы», «Дружба народов», «Иерусалимский журнал», «Крещатик». Является членом Союза русскоязычных писателей Израиля. Отмечен премией СП Израиля (1999).

ЕФРЕМ БАУХ

Баух Эфраим Ицхакович родился 13 января 1934 года в Бендерах (Молдавия). Окончил геологический факультет Кишиневского университета (1958) и Высшие литературные курсы в Москве (1973). Работал геологом в Сибири и в Крыму, заведовал отделами литературы в газетах «Вечерний Кишинев» и «Молодежь Молдавии», работал на киностудии «Молдова-фильм» (1975–1976). Эмигрировал (7 июля 1977) в Израиль, где был редактором журнала «Сион» (1977–1980), главным редактором журналов «Кинор» (1982–1985), «Слово писателя» (с 2002).

Печатается с 1952 года. В СССР вышли книги стихов Бауха: Грани (Кишинев, 1963); Ночные трамваи (Кишинев, 1965); Красный вечер (Кишинев, 1968); Метаморфозы (Кишинев, 1972). Он был членом СП СССР (с 1964), переводил молдавскую прозу и поэзию на русский язык. Перебравшись в Израиль, печатался в журналах «Сион», «Круг», «Алеф», выпустил книги: Руах: Стихи (Иерусалим, 1978); Кин и Орман: Роман (Израиль, 1982); Камень Мория: Роман (Израиль, 1982); Лестница Иакова: Роман (Израиль: Мория, 1978, 1987); Оклик: Романы (1991–1992); Солнце самоубийц: Роман. Эссе (Израиль: Мория, 1994); Пустыня внемлет Богу: Роман (М.: Радуга, 2001); Иск истории (М.: Захаров; Тель-Авив: Книга-Сэфер, 2007). Переводит на иврит стихи Б. Ахмадулиной, А. Вознесенского, Е. Рейна, Г. Айги и др. русских поэтов, печатается в альманахе «Перекресток/Цомет». Он — член СП СССР (1964), председатель Союза русскоязычных писателей Израиля (1981–1982 и с 1985), председатель Федерации союзов писателей Израиля (с 1994), член Союза ивритских писателей Израиля, вице-президент израильского отделения международного ПЕН-клуба Израиля. Отмечен премиями Рафаэли (1982), Всемирного сионистского конгресса и Федерации писателей Израиля (1986), медалью американских ветеранов войны (2007).

ГЕННАДИЙ БЕЗЗУБОВ

Беззубов Геннадий Петрович родился в 1946 году в Москве. Окончил Киевский институт культуры. Работал экскурсоводом, библиотекарем, журналистом в киевских газетах, редактировал еврейскую газету «Восход» в Ленинграде. Эмигрировал в Израиль (1990), живет в Иерусалиме.

Автор книг стихов: Амнистия слова (Иерусалим, 1992); Случайный свидетель (Иерусалим, 1997); Полдень: Поэма (Иерусалим, 1997); Вместо дружеских писем (Иерусалим, 2000); Позднее среднегорье (Иерусалим, 2006). Печатался в «Иерусалимском поэтическом альманахе» и журналах «22», «Новый мир», «Ариэль», «Роза ветров», «Студия», «Интерпоэзия». Его стихи включены в антологии «У Голубой лагуны», «Строфы века» (М.: Полифакт, 1995), «Самиздат века» (М.: Полифакт, 1997), «Освобожденный Улисс» (М.: НЛО, 2004).

ИГОРЬ БЯЛЬСКИЙ

Бяльский Игорь Аронович родился 21 декабря 1949 года в Черновцах. Окончил Пермский политехнический институт (1971). Жил и работал в Узбекистане, откуда эмигрировал в Израиль (1990). Живет в Иерусалиме, работает главным редактором «Иерусалимского журнала» (с 1999), ведет литературный семинар в Сионистском центре.

Дебютировал в жанре авторской песни. Автор книг стихов: Города и горы (1986); Яблони на проспекте (Ташкент: Ёш гвардия, 1986; в соавторстве с Л. А. Егоровой); Времена города (Ташкент: Изд-во литературы и искусства, 1988); На свободную тему (1996). Его стихи включены в антологии «Строфы века» (М.: Полифакт, 1995), «Освобожденный Улисс» (М.: НЛО, 2004). Он переводит стихи с английского (Дж. Апдайк) и узбекского языков (Сайяр, У. Азимов, А. Матчан, А. Арипов и др.). Является членом Союза русскоязычных писателей Израиля, редсовета журнала «Интерпоэзия».

НАУМ ВАЙМАН

Вайман Наум родился 5 марта 1947 года в Москве в семье ремесленника и врача. Окончил Московский институт связи. Работал на Московском электромеханическом заводе (1970–7519), Куйбышевском телефонном узле (1975–1978). Эмигрировал в Израиль (февраль 1978), где работает преподавателем.

Печатается как поэт с 1977 года: конаковская городская газета. Автор книг стихов: Из осени в осень (Израиль, 1978); Стихотворения (Израиль, 1989); Левант (М.: издательская квартира А. Белашкина, 1994). Его стихи включены в антологию «Освобожденный Улисс» (М.: НЛО, 2004). Написал также книги дневниково-философской прозы: Ханаанские хроники: Роман в шести тетрадях (СПб.: ИНАПРЕСС, 2000; под названием «Щель обетованная» частично опубликован в журнале «Зеркало», 1996, № 3–4); Ямка, полная птичьих перьев (письма Миши Файнермана): Роман (М.: НЛО, 2007). Перевел с иврита роман Я. Шабтая «Эпилог». Произведения Ваймана переведены на иврит.

МИХАИЛ ВАЙСКОПФ

Вайскопф Михаил Яковлевич учился в Тартуском университете. Эмигрировал в Израиль (1972), окончил Иерусалимский университет, служил в Армии обороны Израиля. Доктор философии. Работал журналистом, переводчиком с иврита, редактором газеты «Спутник», русскоязычного приложения к ивритоязычной газете «Хадашот», заместителем главного редактора академического журнала «Таргум», редактором последних новостей на израильском радио. Преподает в Иерусалимском университете, редактор журнала «Солнечное сплетение» (с 1998).

Печатается как историк русской литературы с 1978 года. Автор книг: Во весь логос: Религия Маяковского (М. — Иерусалим: Саламандра, 1997); Писатель Сталин (М.: НЛО, 2000, 2002); Сюжет Гоголя: Морфология. Идеология. Контекст (М.: Изд-во РГГУ, 2002); Птица-тройка и колесница души: Работы 1978–2003 годов (М.: НЛО, 2003); Покрывало Моисея: Еврейская тема в эпоху романтизма (М.: Мосты культуры, Гешарим, 2008). Публикует статьи в журналах «Русский текст», «НЛО». Женат на литературоведе Елене Толстой.

МАРК ВЕЙЦМАН

Вейцман Марк родился в 1938 году в Киеве. Окончил Киевский педагогический институт и Литинститут. Преподавал физику в школе. Эмигрировал в Израиль (1996), живет в Холоне.

Автор книг стихов для детей: Мой папа ученик (1975); Счастливый билет (1980); Пора каштанов (1983); Шестой урок (1985); Спросите меня (1988); Понедельник — день веселый (1989); Лирические приключения. (1991). Выпустил также книги стихов: Моление о памяти (1995); Репортаж из Эдема (Тель-Авив: Moria, 1998); Третья попытка (2002); Оператор сновидений (2007). Печатался в «Иерусалимском журнале», журнале «Радуга». Он — член СП СССР, СП Украины, Союза русскоязычных писателей Израиля. Отмечен премиями им. Б. Горбатова (1983), «Круг родства» им. Р. Заславского (2006).

АСЯ ВЕКСЛЕР

Векслер Ася родилась в Глазове. Окончила в Ленинграде Институт им. И. Е. Репина. Эмигрировала в Израиль (1992), живет в Иерусалиме.

Автор книг стихов: Чистые краски (Л., 1972); Поле зрения (Л., 1980); Зеркальная галерея (Л.: Сов. писатель, 1989); Под знаком Стрельца (Иерусалим: ЛИРА, 1998). Печатала стихи в альманахе «Роза ветров» и «Иерусалимском журнале». Стихи Векслер переведены на французский и немецкий языки. Она — член Союза русскоязычных писателей Израиля.

ХАИМ ВЕНГЕР

Венгер Хаим (Ефим) родился 26 ноября 1932 года в Ленинграде в рабочей семье. Окончил Ленинградский технологический институт холодильной промышленности (1958), работал инженером в Ленинграде (1958–1979), сотрудничал с ленинградской периодикой. Эмигрировал в Израиль (10 сентября 1980), где работал в иерусалимском еженедельнике «Время» (1981–1983), в тель-авивском журнале «Круг» (1983–1990), был главным редактором «Иерусалимского еженедельника» (1990–1992), спецкором тель-авивской газеты «Новости недели» (с 1992). Живет в Иерусалиме.

Печатается как поэт с 1961 года: газета «Вечерний Ленинград». Автор книг: С Израилем в сердце (Иерусалим: Лексикон, 1982); Пробуждение: Стихи (Иерусалим: Граф-Пресс, 1987); Такая она, жизнь: Очерки, воспоминания (Иерусалим: Кахоль-Лаван, 1990); Приговорен кжизни: Стихи (Иерусалим: Призма-Пресс, 1992); Здесь все иначе: Очерки, интервью (Иерусалим: Призма-Пресс, 1994); По дорогам памяти: Мемуары (Иерусалим: ЛИРА, 1996); Пророки в своем отечестве: Беседы с израильскими писателями (Иерусалим: ЛИРА, 1998). Печатался в «Иерусалимском журнале». Произведения Венгера переведены на иврит. Он — член Союза русскоязычных писателей Израиля (1987), Союза журналистов Израиля (1990). Награжден юбилейной медалью «50 лет Победы» (1995).

АЛЕКСАНДР ВЕРНИК

Верник Александр Леонидович родился в 1947 году в Харькове. Учился в техникуме, окончил филологический факультет Харьковского университета. Работал корректором, специалистом по фирменным знакам. Входил в неофициальное объединение харьковских поэтов (совместно с В. Бахчаняном, Э. Лимоновым, Ю. Милославским, Б. Чичибабиным). Эмигрировал в Израиль (1978), живет в Иерусалиме.

Автор книг стихов: Биография (Иерусалим: Лексикон, 1987); Зимние сборы (Л., 1991); Сад над бездной (Иерусалим, 1999). Его стихи напечатаны в журналах «Континент», «22», «Знамя», включены в антологию «Освобожденный Улисс» (М.: НЛО, 2004). Он — член Союза русскоязычных писателей Израиля.

БЕЛЛА ВЕРНИКОВА

Верникова Белла родилась в 1949 году в Одессе в семье военного геодезиста. Работала в Одесском литературном музее и многотиражной газете Одесского университета. Эмигрировала в Израиль (1992). Доктор философии (2002); преподаватель Еврейского университета в Иерусалиме.

Автор книг стихов: The poetry of Bella Vernikova (Лонг-Айленд (США), 1990; на англ. яз.); Прямое родство (Одесса, 1991); Звук и слово (Иерусалим, 1999); Мурка тебе написала письмо! (М.: ЭРА, 2006; в соавт. с Т. Мартыновой). Печаталась в журналах «Юность», «Арион», «Сетевая словесность», «Радуга» (Киев), «Дерибасовская — Ришельевская», «Иерусалимский журнал». Стихи Верниковой переведены на английский и японский языки. Она — член Союза русскоязычных писателей Израиля, редколлегии одесского журнала иудаики «Мория».

ЛЕВ ВЕРШИНИН

Вершинин Лев Рэмович родился 14 августа 1957 года в Одессе. Учился на историческом факультете Казанского университета, но в 1979 году был исключен со 2-го курса по подозрению в политической неблагонадежности. Окончил вечернее отделение исторического факультета Одесского университета и аспирантуру МГПИ; кандидат исторических наук, доктор истории honoris causa. В годы перестройки активно занимался политической деятельностью, был одним из лидеров партии «Гражданский конгресс Украины», баллотировался в депутаты Верховной Рады Украины (1994), избирался депутатом Одесского горсовета (до 1998), работал заместителем мэра Одессы. По его собственному признанию, «за три года немножко разобрался в происходящем и утратил все иллюзии. Часто говорят, что политика — грязная штука, но немногие представляют себе, до какой степени грязная» («Книжное обозрение», 11 ноября 1997). Живет в Израиле.

Пишет прозу и стихи с 17 лет, печатается с 1986 года. Автор книг исторической и фантастической прозы: Ущелье Трех камней (Одесса, 1992); Хроники неправильного завтра (М.: Аргус, 1996); Двое у подножия вечности (М.: Аргус, 1996); Великий Сатанг: Роман (М.: Эксмо, 1996); Время Царей: Приговоренные к власти: Роман (М.: Эксмо-Пресс, 1998); Лихолетье Ойкумены: Приговоренные к власти (М.: Эксмо-Пресс, 1998); Сельва не любит чужих: Роман / Послесл. Е. Харитонова (М.: Эксмо-Пресс, 1999); Сельва умеет ждать: Роман (М.: Эксмо-Пресс, 2000); У подножия вечности: Роман (М.: АСТ, 2000); Доспехи бога (М.: Эксмо, 2002 (в соавт.

с М. Вершининой). Выпустил также книги стихов: Страна, которую украли (Одесса, 1994); Неактуальные баллады (СПб.: Лань, 2001). Отмечен премиями «Странник» (1996), «Меч в зеркале» (1996), им. В. Жаботинского (1997), «Мастер Фэндо» фестиваля «Звездный мост» (2000).

Персональный сайт:

ЮЛИЯ ВИНЕР

Винер Юлия родилась в 1935 году в Москве. Окончила сценарное отделение ВГИКа. Переводила с английского, французского и польского языков, сотрудничала с телевидением. Эмигрировала в Израиль (с 1971), живет в Иерусалиме.

Автор книг: О деньгах о старости о смерти и пр. (Иерусалим: Альфабет, 1998); Красный адамант (М.: Текст, 2006); О деньгах о старости о смерти и пр.: Стихотворения (М.: Текст, 2007). Печатается как поэт и прозаик в журналах «Арион», «Новый мир», «Дружба народов». Книга «О деньгах о старости о смерти и пр.» издана в переводе на иврит.

ЛИЯ ВЛАДИМИРОВА

Владимирова (урожд. Дубровкина, в замужестве Хромченко Юлия Владимировна) родилась 18 августа 1938 года в Москве. Дочь детской писательницы Г. Ганейзер. Окончила сценарный факультет ВГИКа (1961), и по ее дипломному сценарию ее муж Я. Хромченко поставил в Одессе кинофильм «Шурка выбирает море». Эмигрировала (1 апреля 1973) в Израиль, живет в Натании.

Печатается (первоначально под фамилией Дубровкина) с 1957 года. В СССР выступала как радио-, кино— и телесценарист. Оказавшись в эмиграции, печаталась в журналах «Грани», «Новый журнал», «Континент», «Время и мы», «22», «Перекрестки», выпустила книги стихов: Связь времен (Тель-Авив, 1975); Пора предчувствий (Тель-Авив, 1978); Снег и песок (Тель-Авив, 1982); Стихотворения (Израиль, 1988); Стихотворения / Предисл. Ф. Искандера (М.: Сов. композитор, 1990); Мгновения (М., 1992). По оценке Дмитрия Бобышева, «стихам Владимировой свойственны сдержанные, скромные поэтические формы при большой отточенности и мастерстве владения словом». Она издала также книгу прозы: Письмо к себе (Тель-Авив, 1985) и книгу критики: Заметы сердца: Три эссе о творчестве поэта Якова Хромченко (Иерусалим: Скопус, 2001). Переводит с иврита стихи израильских поэтов. Книга избранных стихотворений Владимировой издана в переводе на иврит (1984). Она — член Союза русскоязычных писателей Израиля.

ИЛЬЯ ВОЙТОВЕЦКИЙ

Войтовецкий Илья родился 19 декабря 1936 года (по документам 19 января 1937) на Украине. С 1941 года жил на Урале. По профессии инженер, специалист по электронике и компьютерам. Эмигрировал в Израиль (1971), живет в Беэр-Шеве. Участвовал в войне Судного дня (1973–1974), в течение 8 лет был помощником мэра Беэр-Шевы Ицхака Рагера.

Автор книг стихов, в т. ч.: Не будоражу память грезами (1993); Такая тетрадь (1995); Байки старого артиллериста (Беэр-Шева: издание автора, 1998); Личное (Беэр-Шева: издание автора, 2002). Опубликовал также книги прозы: Вечный Судный день (1996); Непризывной возраст (1997). Является членом Союза русскоязычных писателей Израиля, одним из основателей творческой студии «Среда», секретарем Фонда развития Беэр-Шевы, членом Совета директоров драматического театра Беэр-Шевы. Женат на поэтессе Виктории Орти.

Страницы в Интернете: ;

;

НИНА ВОРОНЕЛЬ

Воронель Нинель Абрамовна родилась 28 февраля 1932 года в Харькове. Окончила физический факультет Харьковского университета (1954), Литинститут (1960) и Высшие сценарные курсы. В СССР переводила с английского язка («Баллада Редингской тюрьмы» Р. Киплинга и др.), выпускала книги для детей («Перекресток» — М., 1965; «Переполох» — М., 1967), писала пьесы для детских театров. Печаталась в самиздатском журнале «Евреи в СССР», который издавал ее муж А. Воронель. Эмигрировала (30 декабря 1974) в Израиль, живет в Тель-Авиве. Административный директор фонда «Москва — Иерусалим», издающего журнал «22».

Автор книг: Папоротник: Стихи / Предисл. Ю. Даниэля (Иерусалим, 1977); Прах и пепел: Пьеса / Предисл. И. Рубина (Иерусалим, 1977); Шестью восемь — сорок восемь: Пьеса (Иерусалим, 1987); Кассир вечности: Пьеса (Тель-Авив, 1987); Ведьма и парашютист: Роман на четыре голоса без оркестра (Тель-Авив: Москва — Иерусалим, 1996); То же (М.: Гудьял Пресс, 2000); Майн либер Кац: Пьеса (Иерусалим, 1998); Полет бабочки: Роман (Тель-Авив, 1999); Ворон-Воронель: Стихи (Израиль, 2000, 2001); Дорога на Сириус (Тель-Авив, 2001); Без прикрас: Воспоминания (М.: Захаров, 2003); Готический роман. В 2 т. (Ростов-н/Д.: Феникс, 2005); Содом тех лет: Воспоминания (Ростов-н/Д.: Феникс, 2006). Печаталась в эмигрантских изданиях: «22», «Время и мы», «Аполлон 77». Пьесы Воронель «Матушка-барыня» и «Первое апреля» поставлены в театрах Нью-Йорка и Иерусалима, показаны по английскому и немецкому ТВ.

ИРИНА ВРУБЕЛЬ-ГОЛУБКИНА

Врубель-Голубкина Ирина родилась в 1943 году в Москве. Окончив педагогический институт, работала в издательском отделе Всероссийской библиотеки иностранной литературы. Эмигрировала в Израиль (1971), где работала в магазинах русской книги и ивритоязычных изд-вах, с 1990 года выпускала газету «Бег времени» (затем она называлась «Знак времени» и «Звенья»). Главный редактор журнала «Зеркало» (с 1996). Живет в Тель-Авиве.

Составила книгу: Символ «МЫ»: Еврейская хрестоматия новой русской литературы (М.: НЛО, 2003). Замужем за художником и поэтом Михаилом Гробманом.

МИХАИЛ ГЕНДЕЛЕВ

Генделев Михаил Самуилович родился 28 апреля 1950 года в Ленинграде в хасидской семье. Окончил Ленинградский санитарно-гигиенический институт (1972). Работал спортивным врачом. Эмигрировал (1977) в Израиль, участник израильско-ливанской войны, живет в Иерусалиме.

Печатался в эмигрантских изданиях: «Сион», «Круг», «Земля и народ», «Израиль сегодня», «22», «Время и мы», «Эхо», «Континент» и др. Выпустил книги стихов: Въезд в Иерусалим (Москва — Иерусалим, 1979); Послания к лемурам (Иерусалим: Лексикон, 1981); Стихотворения (Иерусалим: Лексикон, 1984); Праздник (Иерусалим, 1993); Царь (Иерусалим: Альфабет, 1997); Неполное собрание сочинений / Предисл. М. Вайскопфа (М.: Время, 2003); Легкая музыка / Послесл. М. Каганской (М.: Мосты культуры; Иерусалим: Гешарим, 2004); Из русской поэзии / Послесл. М. Эдельштейна (М.: Время, 2006). Опубликовал книги прозы: Великое русское путешествие. Роман. Т. 1 / Предисл. М. Вайскопфа (М.: Текст, 1993); Книга о вкусной и нездоровой пище, или Еда русских в Израиле: Ученые записки «Общества чистых тарелок» / Предисл. А. Макаревича (М.: Время, 2006). Стихи Генделева печатались в журналах «Лехаим», «Солнечное сплетение», «Октябрь», «Знамя», вошли в антологию «Освобожденный Улисс» (М.: НЛО, 2004). По оценке еженедельника «Книжное обозрение», «пишущий на русском языке „национальный поэт Израиля“, Генделев совмещает малосовместимые, казалось бы, вещи: тотальную реминисцентность, пронизанность аллюзиями и намеками с ярким личностным лирическим началом» (1.04.2003). Он — президент Иерусалимского литературного клуба. Отмечен премией им. Р. Этингер, грантом М. Б. Ходорковского «Поэзия и свобода» (2006), премией журнала «Октябрь» (2007).

ЛЕОНИД ГОМБЕРГ

Гомберг Леонид Ефимович родился 27 февраля 1948 года в Москве в семье служащих. Окончил филологический факультет МГУ (1972). Работал учителем в школе, методистом в Дворце пионеров (1973–1975), режиссером экспериментального театра-студии (1975–1980), художественным руководителем молодежного шоу-клуба «Фестиваль» (1980–1989). Эмигрировал (1991) в Израиль. Был политическим обозревателем газеты «Москва — Иерусалим», главным редактором российско-израильского альманаха «Перекресток/Цомет», заместителем главного редактора журнала «Русский еврей», шеф-редактор московского представительства альманаха «Роза ветров» (с 1996), ответственным секретарем «Международной еврейской газеты» (с 1997).

Печатается как прозаик с 1999 года: тель-авивская газета «Новости недели». Автор книг: У нас в Израиле веселая мишпуха; В наших краях (Израиль: Мория, 1997); Война и Мир Юрия Левитанского / Предисл. Л. Разгона (М., 1997); От Эдема до Вавилона: Прогулки литератора по дорогам мифологической истории иудейской цивилизации (М. — Иерусалим, 2001). Печатался как критик в журналах «Знамя», «Литературное обозрение», как прозаик — в альманахах «Перекресток/Цомет», «Роза ветров», «Слово/Word». Является членом Союза русскоязычных писателей Израиля (1992), СП Москвы (1994), Союза журналистов России (1998).

СЕМЕН ГРИНБЕРГ

Гринберг Семен Бенционович родился 9 февраля 1938 года в Одессе. Живет в Иерусалиме (с 1990).

Его стихи 1950-х годов вошли в антологию «Самиздат века» (М.: Полифакт, 1999), причем, как подчеркивает Роман Тименчик, «не притупляющаяся „самиздатность“, самодостаточная верность дошестидесятнической холодной поэтической весне определяет во многом стилистику» («Ex libris НГ», 1.07.2004) и его более поздних стихов. Они составили книги: Разговоры и сонеты (Иерусалим: Табут, 1992); Утром и вечером (Иерусалим, 1994); Иерусалимский автобус (Иерусалим, 1996); За столом и на улице (Иерусалим, 1996); Разные вещи (Иерусалим: Скопус, 1998); Стихотворения: Из двенадцати книжек (М., 2003). Печатался в журналах «Новый мир», «Иерусалимский журнал», «Интерпоэзия», «Студия». Стихи Гринберга включены в антологию «Освобожденный Улисс» (М.: НЛО, 2004). Он состоит в Союзе русскоязычных писателей Израиля, редколлегии «Иерусалимского журнала». Отмечен премией Союза русскоязычных писателей Израиля (1996).

МИХАИЛ ГРОБМАН

Гробман Михаил Яковлевич родился в 1939 году в Москве в семье инженера. По профессии художник. Эмигрировал (1971) в Израиль, живет в Тель-Авиве. Издавал газету «Левиафан» (1975–1981), участвует в издании журнала «Зеркало» (с 1996). Живет в Тель-Авиве.

Печатался в СССР как автор рассказов для детей с 1959 года. Автор книг: Военные тетради: Стихи (Тель-Авив: Левиафан, 1992); Белые деревни: Стихи (Тель-Авив, 1997); Левиафан: Дневники 1963–1971 годов (М.: НЛО, 2002); Последнее небо (М.: НЛО, 2006). Стихи Гробмана печатались в журналах «Зеркало», включены в антологии «У Голубой лагуны», «Строфы века» (М.: Полифакт, 1995), «Освобожденный Улисс» (М.: НЛО, 2004). Женат на издательнице И. Врубель-Голубкиной.

Персональный сайт:

ГАРИК ГУБЕРМАН

Губерман Игорь Миронович родился 7 июля 1936 года в Москве. Окончил Московский институт инженеров транспорта (1952). Работал машинистом электровоза в Башкирии, наладчиком электрооборудования. Печатается как прозаик с 1964 года: журнал «Знание — сила». Выпустил в СССР научно-популярные книги: Третий триумвират (М., 1965; под псевдонимом И. Миронов); Чудеса и трагедии черного ящика (М., 1968); Побежденное время (М., 1975; вышла под фамилией М. Поповского); Бехтерев. Страницы жизни (М., 1976). Участвовал в выпуске самиздатского журнала «Евреи в СССР». Арестован по сфабрикованному обвинению в перепродаже икон в 1979 году и осужден на пять лет заключения; освобожден в 1984 году. Эмигрировал (1988) в Израиль, живет в Иерусалиме, издал в эмиграции книги стихов: Еврейские дацзыбао: Стихи. Эпиграммы. Комические поэмы (Москва — Иерусалим, 1978, 1980); Бумеранг (Анн Арбор: Эрмитаж, 1982).

В новой России печатается с 1990 года: газеты «Московский комсомолец», «Литературные новости», «Общая газета», журнал «Огонек», альманах «Перекресток/Цомет». Автор книг, в т. ч.: Гарики на каждый день (М.: ЭМИА, 1992); Прогулки вокруг барака (М.: ДО «Глаголъ», 1993); Второй иерусалимский дневник (М., 1994; Иерусалимские гарики (М.: Политекст, 1994); Штрихи к портрету: Роман (М.: Молодая гвардия, 1994); То же (М.: Эксмо, 2007); Пожилые записки (Н. Новгород: Деком, 1996); То же (М.: Эксмо, 2007); Гарики-2 (Томск, 1997); Гарики-3 (Омск: Наследие, Диалог-Сибирь, 1997); Гарики-4 (Томск, 1997); Гарики… из иерусалимских (Томск, 1997); Тюремные гарики. (Томск, 1997); Закатные гарики (М. — Иерусалим: Агасфер, 1998); Пожилые записки. Закатные гарики / Предисл. Д. Рубиной (Екатеринбург: У-Фактория, 1999, 2002); Гарики из Иерусалима (Минск: МЕТ, 1999); Избранное (Смоленск: Русич, 2001); Гарики на каждый день. Камерные гарики. Прогулки вокруг барака. Сибирский дневник. Московский дневник (Екатеринбург: У-Фактория, 2001, 2002); Каждый день — праздник: Книга-календарь (СПб.: Ретро, 2001); Книга о вкусной и здоровой жизни (СПб.: Гиперион, 2002; в соавторстве с М. Окунем); Книга странствий (СПб.: Ретро, 2002); Закатные гарики. Гарики предпоследние (М.: Эксмо, 2002, 2004); Гарики предпоследние. Книга странствий (Екатеринбург: У-Фактория, 2003); Штрихи к портрету. Гарики из Атлантиды: (М.: Эксмо, 2003); Гарики предпоследние. Гарики из Атлантиды (М.: Эксмо, 2004); Первый иерусалимский дневник. Второй иерусалимский дневник (М.: Эксмо, 2004); Третий иерусалимский дневник. Закатные гарики (М.: Эксмо, 2004); Я лиру посвятил народу свему. М.: Мосты культуры; Иерусалим: Гешарим, 2005); Вечерний звон (М.: Эксмо, 2006); Все гарики (Екатеринбург: У-Фактория, 2006); Пустые хлопоты (М.: Зебра Е, 2006); Гарики на все времена. В 2 т. (М.: Эксмо, 2006). Все книги Губермана многократно переизданы, выпущено Собрание сочинений в 4 т. (Н. Новгород: Деком, 1996, 1997). Его стихи вошли в антологии «Строфы века» (М.: Полифакт, 1995), «Русская поэзия: XX век» (М.: ОЛМА-Пресс, 2001), переведены на английский язык. Он — член Союза русскоязычных писателей Израиля.

Неофициальный сайт:

ЛОРИНА ДЫМОВА

Дымова (Никольская) Лорина Евгеньевна родилась в 1939 году в Свердловске. Образование высшее техническое. Эмигрировала в Израиль (1992), живет в Иерусалиме.

Приобрела известность как переводчик стихов с болгарского языка, составила ряд сборников современной болгарской поэзии. Автор книг стихов: Журавль в небе (М.: Сов. писатель, 1982); Миг золотой (М.: Сов. писатель, 1989); Колыбельная перед разлукой (Иерусалим, 1995); Стихи о Прекрасной Даме и об Одном Господине (Иерусалим, 1996; в соавт. с Л. Черкасским); Сказала Блондинка… Сказала Брюнетка… (Иерусалим, 2000); Откровенные стихи о любви (Иерусалим, 2003). Выпустила также книги прозы: Милая женщина в окружении динозавров (Иерусалим, 1995); Эти непонятные женщины (Иерусалим, 1997); Никодим и Фиолета: Рассказы и повести (Иерусалим: Лира, 2006). Печатала прозу в альманахе «Роза ветров». Марина Меламед написала цикл песен на ее стихи. Дымова состояла в СП СССР, является членом Союза русскоязычных писателей Израиля и Международного ПЕН-клуба. Награждена орденом Кирилла и Мефодия 1-й степени (Болгария). Отмечена премией «Золотой теленок» клуба 12 стульев «Литературной газеты» (2000), премией им. Юрия Нагибина (2008).

Сайт в Интернете:

ЕВГЕНИЯ ЗАВЕЛЬСКАЯ

Завельская Евгения родилась в 1965 году в Ярославле. Работала журналисткой. Эмигрировала в Израиль (1993), живет в Иерусалиме.

Автор книг стихов: Праздник новорожденных (Иерусалим, 1996); Тысяча путников (Иерусалим: Скопус, 1998); День водолея (Иерусалим, 1999); Времена речи (Иерусалим, 2002). Стихи Завельской печатались в «Иерусалимском журнале», включены в антологию «Освобожденный Улисс» (М.: НЛО, 2004). Она — член Союза русскоязычных писателей Израиля.

МАРК ЗАЙЧИК

Зайчик Марк родился в 1947 году в Ленинграде. Эмигрировал в Израиль (1973), живет в Иерусалиме, работает на радио и в русскоязычной газете «Вести».

Автор книг прозы: Феномен (Анн Арбор: Ардис, 1985); Сделано в СССР (Израиль, 1988); Иерусалимские рассказы (М.: Остожье, 1996); Новый сын (Израиль: Иврус, 1999); По дороге в Иерусалим: Рассказы (Минск: МЕТ, 2004); В нашем регионе. Значащие эпизоды: Повести (М.: Текст, 2005); 6 дней и лет: 6 дней июня 1967 года (М.: Параллели — Дом еврейской книги, 2005). Печатался в журналах «Континент», «Эхо», «22», «Звезда», «Студия». Составил сборник: В Израиль и обратно: Путешествие во времени и пространстве (М.: Вагриус, 2004). Он — член Союза русскоязычных писателей Израиля. Отмечен премией Федерации союзов писателей Израиля (2004).

ГАЛИ-ДАНА ЗИНГЕР

Зингер Гали-Дана родилась в 1962 году в Ленинграде. Училась на театроведческом факультете Ленинградского института театра, музыки и кино. Эмигрировала в Израиль (1988), живет в Иерусалиме. Была редактором журналов «ИО» (1994–1995; совместно с И. Малером и Н. Зингером), «Двоеточие» (с 1998).

Автор книг стихов, в т. ч.: Сборник (Иерусалим, 1992); Адель Килька. Из (Иерусалим, 1993); Осажденный Ярусарим (Иерусалим: Гешарим; М.: Мосты культуры, 2002); Часть Це (М.: Арго-Риск; Тверь: Колонна, 2005). Ее стихи публиковались в журналах «22», «Солнечное сплетение», «Стетоскоп», «Камера хранения», «Арион», включены в антологию «Освобожденный Улисс» (М.: НЛО, 2004). Выпустила также две книги на иврите. Переводит стихи с иврита на русский язык и с русского языка на иврит. Как говорит Д. Давыдов, «неоавангардистский поэтический язык Зингер принципиально диалогичен. Однако это не бахтинский диалог, но диалог Петрушки с чертом, высокоинтеллектуальный и рафинированный раек пограничья тысячелетий…» («Книжное обозрение», 2005, № 42).

Персональный сайт:

ЕЛЕНА ИГНАТОВА

Игнатова (урожд. Родионова) Елена Алексеевна родилась 10 июня 1947 года в Ленинграде. Окончила филологический факультет ЛГУ (1970). Работала учителем в школе (1970–1972), экскурсоводом в музее Петропавловской крепости (1973–1976), преподавателем русского языка на филологическом факультете ЛГУ (1976–1978), автором руссккого текста студии дубляжа и сценаристом на киностудии «Ленфильм» (1980–1990). Эмигрировала (1990) в Израиль, живет в Бейт-Шемеше.

Дебютировала как поэт в 1972 году: коллективный сборник «Окно» (Баку). С 1975 года сотрудничала с эмигрантскими изданиями: «Континент», «Грани», «22», «Стрелец» и др. Автор книг стихов: Стихи о причастности / Предисл. В. Бетаки (Париж: Ритм, 1976); Теплая земля (Л: Сов. писатель, 1989). Небесное зарево (Иерусалим: Призма-Пресс, 1992); Стихотворения разных лет (Иерусалим, 2005). Печатается как поэт в журналах «Звезда», «Континент», «Синтаксис», «Нева», «Митин журнал», «Огонек», «Знамя», «Иерусалимский журнал», «Интерпоэзия», «Студия», в альманахе «Перекресток/Цомет». Ее стихи включены в антологии «Строфы века» (М.: Полифакт, 1995), «Освобожденный Улисс» (М.: НЛО, 2004), переведены на иврит, английский и шведский языки. По оценке Вольфганга Казака, «стихи Игнатовой посвящены ее собственным душевным состояниям, она исходит из веутренних переживаний, размышлений о родном городе, чтения — к примеру, классики или Библии, часто вводит описания природы и как бы замирает перед загадкой жизни. Завершенные, чаще всего очень лаконично сформулированные мысли, образы и описания следуют непосредственно один за другим. Связь должен постигать сам читатель, и это способствует углублению восприятия, расширяет возможности ассоциаций». Игнатова выпустила также книгу: Записки о Петербурге: Очерки истории города (СПб.: Культин-формпресс, 1997); То же (СПб.: Амфора, 2005). Написала сценарии для документальных фильмов: На берегах пленительных Невы (1983; режиссер И. Авербах); Бородино (1984; режиссер Л. Волков); Александр Блок (1986); Личное дело Анны Ахматовой (1989; режиссер С. Аронович); Петербург Андрея Белого (1990; режиссер Л. Бурехина). Она — член СП СССР (1989).

АННА ИСАКОВА

Исакова Анна родилась в Литве. Окончила медицинский факультет Вильнюсского университета. Живет в Израиле (с 1971), где работала в частности советником премьер-министра Израиля.

Автор книги прозы: Ах, эта черная луна! Роман / Предисл. М. Эдельштейна (М.: Время, 2004). Печаталась в журналах «Звезда», «Двоеточие», «Нева».

МАЙЯ КАГАНСКАЯ

Каганская Майя Лазаревна родилась в 1938 году в Киеве. Окончила филологический факультет Киевского университета (1962). Работала в газете «Комсомольское знамя», откуда была уволена вскоре после Шестидневной войны по идеологическим причинам. Эмигрировала в Израиль (1976), где в течение ряда лет вела колонку в газете «Хадашот».

Автор книг: Мастер Гамбс и Маргарита (США, 1984; совместно с З. Бар-Селлой); Вчерашнее завтра: Книга о русской и нерусской фантастике (М.: Изд-во РГГУ, 2004; (совместно с З. Бар-Селлой и И. Гомель). Печаталась в журналах «Сион», «Время и мы», «22», «Синтаксис», «НЛО», «Солнечное сплетение», написала послесловия к переводам на иврит «Белой гвардии» и «Собачьего сердца» М. Булгакова, «Приглашению на казнь» В. Набокова. Начиная с 1978 года ее эссе постоянно переводятся на иврит, английский и другие языки. По мнению Виктора Куллэ, «Майя Каганская язвительностью своего пера не уступает мадам Гиппиус». Она отмечена премией им. Розы Этингер за публикации на русском языке (1982), премией Еврейского агентства за журналистику на иврите, премией Дж. Паркса за исследования в области советского неонацизма (1989).

БОРИС КАМЯНОВ

Камянов Борис Исаакович родился в 1945 году в Москве. Брат критика В. И. Камянова. Окончил филологический факультет МГПИ. Эмигрировал (1976), живет в Израиле, где принял имя Barukh Avni. Работал в изд-ве «Шамир».

Дебютировал как поэт в самиздатском журнале «Евреи в СССР» (1976). Сотрудничал с газетами «Русская мысль», «Панорама», с журналами «Время и мы», «22», «Новый мир». Автор книг стихов: Птица-правда (Иерусалим, 1977); Исполнение пророчеств (Иерусалим, 1982, 1992); На облегченной лире (Иерусалим: Нинка-Пресс, 1986); Барак и храм (Иерусалим, 1995); Перлы, извлеченные из жемчужин: Эпиграммы и пародии (Иерусалим, 1988); Параноев ковчег (Иерусалим, 1998). Выпустил (в соавторстве с Р. Рапопортом) перевод библейской «Песни Песней» (М. — Иерусалим, 2001). Его стихи включены в антологию «Строфы века» (М.: Полифакт, 1995). Он — член Союза русскоязычных писателей Израиля, Международного ПЕН-клуба. Отмечен премиями СП Израиля, им. Рафаэли (1987).

ФЕЛИКС КАНДЕЛЬ

Кандель Феликс Соломонович родился 21 октября 1932 года в Москве. Окончил Московский авиационный институт (1956). Работал инженером-конструктором ракетных двигателей на заводе и в конструкторском бюро (до 1962). Печатался под псевдонимом Феликс Камов в еженедельниках «Литературная газета», «Неделя», в журналах «Новый мир», «Юность», «Крокодил», писал сценарии для мультфильмов, в т. ч. «Ну, погоди!». С 1973 года — «в отказе»: лишен работы, фамилия удалена из титров кинофильмов. Участвовал в еврейских демонстрациях и голодовках за право выезда из СССР, редактировал самиздатский журнал «Тарбут», печатал рассказы и эссе в самиздатском журнале «Евреи в СССР». Эмигрировал (1977) в Израиль, живет в Иерусалиме. Работает в русской редакции израильского радио «Кол Исраэль».

Оказавшись в эмиграции, печатал прозу в журналах «Континент», «Грани», «Сион», «22», «Время и мы». Издал на Западе книги: Зона отдыха, или Пятнадцать суток на размышления (Иерусалим, 1979); Врата исхода нашего (Израиль, 1979); Коридор (Иерусалим, 1981); Первый этаж: Роман (Лондон: OPI, 1982); На ночь глядя: Роман (Франкфурт-н/М.: Посев, 1985); Люди мимоезжие: Книга путешествий (Иерусалим, 1986); Очерки времен и событий: Из жизни российских евреев; Земля под ногами: Из истории заселения и освоения Эрец Исраэль с начала девятнадцатого века до конца Первой мировой войны (Иерусалим, 1999, 2004). В новой России выпущена книги: Люди мимоезжие. Слово за слово (М.: Слово/Slovo, 1991); Смерть геронтолога: Роман (Иерусалим: Гешарим; М.: Мосты культуры, 2001); Книга времен и событий: История российских евреев. В 4 т. (М.: Мосты культуры, 2002–2004). Проза Канделя переведена на иврит, немецкий и французский языки. Он — лауреат трех израильских литературных премий (в т. ч. премий им. И. Гильбоа, им. Р. Этингер).

ГРИГОРИЙ КАНОВИЧ

Канович Григорий (Яков) Семенович родился 18 июня 1929 года в Каунасе. Окончил историко-филологический факультет Каунасского университета (1953). В годы перестройки Канович занимался активной общественной деятельностью, был председателем Еврейского общества Литвы, народным депутатом СССР от литовского национального движения «Саюдис» (1989–1991). Эмигрировал в Израиль (сентябрь 1993), живет в Бат-Яме.

Пишет на русском и литовском языках. Печатается с 1949 года. Выпустил в СССР книги стихов на русском языке: Доброе утро (1955), Весенний гром (1960), Веселым глазом. Пародии и эпиграммы (1964), Нагие на Парнасе (1981). Наиболее известен как прозаик — повести: Я смотрю на звезды (1959), Личная жизнь (1967), романы: Птицы над кладбищем (1974), Свечи на ветру (1979), Слезы и молитвы дураков (1983), И нет рабам рая (1985), Улыбнись нам, Господи (1989), Козленок за два гроша (1989). Печатался в журналах и альманахах «Перекресток/Цомет», «Роза ветров», «Диалог», «Октябрь», «Иерусалимский журнал». Произведения Кановича переведены на иврит, английский, литовский, немецкий, польский, финский, шведский и др. языки, изданы к 1999 году тиражом более миллиона экз. Он — член СП СССР, Русского и международного ПЕН-клубов, Союза русскоязычных писателей Израиля. Награжден орденом Гедиминаса (Литва), отмечен Государственной премией Литовской ССР (1988), премией Союза русскоязычных писателей Израиля.

АРКАН КАРИВ

Карив Аркан (Карабчиевский Александр Юрьевич) родился в Москве. Сын поэта Ю. Карабчиевского (1938–1992). Эмигрировал в Израиль.

Автор книги: Переводчик: Роман / Предисл. Л. Бахнова (Иерусалим: Гешарим; М.: Мосты культуры, 2001; в конволюте с романом Ю. Карабчиевского «Жизнь Александра Зильбера). Печатался в журнале „Дружба народов“.

АРНОЛЬД КАШТАНОВ

Эпштейн Арнольд Львович родился 21 декабря 1938 года в Сталинграде (ныне Волгоград) в семье рабочего. Окончил Московский автомеханический институт (1961). Работал инженером (1961–1976). Эмигрировал в Израиль (1991), живет в Иерусалиме.

Печатается как прозаик с 1966 года: журнал «Нёман». Автор книг прозы: Заводской район: Повесть (Минск, 1975); Мой дождь: Повести и рассказы (Минск, 1982); Коробейники: Повести. (М.: Сов. писатель, 1985); Эпидемия счастья: Повести, рассказы (Минск, 1986); Лучшие годы (Минск, 1988); Другой человек (1989); Записки режиссера эротических фильмов (Израиль, 1996; под именем Герман Арнольд); Дарование слез (1996). Печатался как прозаик в журналах «Знамя», «Иерусалимский журнал», написал сценарии для кинофильмов (в соавторстве с режиссером В. Фридом). Произведения Каштанова переведены на английский и немецкий языки. Он — член СП СССР (1975), Союза русскоязычных писателей Израиля.

ДАНИЭЛЬ КЛУГЕР

Клугер Даниэль (Даниил Мусеевич) родился 8 октября 1951 года в Симферополе. Окончил физический факультет Симферопольского университета. Эмигрировал (1994) в Израиль. Работает в журнале «Алеф».

Печатается с 1979 года. Автор книг криминальной и фантастической прозы: Жесткое солнце (Симферополь: Таврия, 1989); Молчаливый гость (М.: Текст, 1991); Западня для сыщика (М.: Искатель, 1998); Перешедшие реку (2000); Смерть в Кесарии (М.: Вагриус, 2001); Убийственный маскарад (М.: Вагриус, 2001); Побег из школы искусств (М.: Вагриус, 2001); Тысяча лет в долг: Роман (М.: Армада-Пресс, 2001; в соавторстве с А. Рыбалкой); Дела магические: Роман (М.: АСТ, Астрель, 2003); Последний выход Шейлока: Роман (М.: Текст, 2006); Мушкетер (М.: Текст, 2007). Выпустил также исследование: Баскервильская мистерия: История классического детектива (М.: Текст, 2005). Печатался в журнале «Искатель». Некоторые произведения Клугера переведены на английский, немецкий, украинский языки. Он отмечен премией журнала «Вокруг света».

ЛЕОНИД КОЛГАНОВ

Фридлянд Леонид родился в 1955 году в Москве. Эмигрировал в Израиль (май 1992), живет в Кирьят-Гате.

Автор книг стихов: Осеннее очищение (М., 1989); Бесснежные метели (М.: Центр ПРО, 1991); Пламя суховея (1995); Слепой рукав (1996); Средь белого ханства (М.: ЭРА, 2000); Вьюга на песке (М.: Издат. содружество А. Богатых и Э. Ракитской, 2006). Печатался в журналах «Слово писателя», «Другие берега». Он — член СП СССР (1989), Союза русскоязычных писателей Израиля, руководитель литературной студии «Поэтический театр Кирьят-Гата».

МИХАИЛ КОПЕЛИОВИЧ

Копелиович Михаил Владимирович родился 25 мая 1937 года в Харькове. После окончания Харьковского политехнического института работал по специальности. Эмигрировал в Израиль (июль 1990), живет в Маале Адумим.

Печатается как литературный критик с 1961 года (до 1991 года под псевдонимом М. Санин, впоследствии под собственной фамилией). Автор книг: В погоне за бегущим днем: Статьи о русских поэтах и прозаиках второй половины XX века (Иерусалим: Скопус, 2002; 100 экз.). Сотрудничает с журналами «Дружба народов», «Звезда», «Знамя», «Континент», «Нева», «Новый мир», «22», «Иерусалимский журнал», «Новый век».

МИХАИЛ КОРОЛЬ

Кунингас Микхель родился в 1961 году в Ленинграде. Эмигрировал в Израиль (1990), живет в Иерусалиме.

Автор книг стихов: Родинка (Иерусалим, 1991); Стихотворения (Иерусалим, 1996); Аллигатор (Иерусалим, 1999); Invalides (Париж, 2000); Королевская охота на ежей в окрестностях Фонтенбло (СПб., 2001). Его стихи печатались в журналах «Двоеточие», «Стетоскоп», «22», «Сумерки», «Солнечное сплетение», включены в антологию «Освобожденный Улисс» (М.: НЛО, 2004). Он (совместно с А. Барашем) составил антологию: Иерусалимский поэтический альманах (Иерусалим, 1993).

Персональный сайт:

ЖАННА КОРСУНСКАЯ

Корсунская Жанна родилась в Омске. Была журналистом на омском телевидении. Эмигрировала в Израиль (ноябрь 1992), живет в Иерусалиме. Работает советником по связям с русскоязычными СМИ пресс-секретаря кнессета.

Автор книг прозы: Королева на левом бедре: Роман, повести (М.: Олимп, АСТ, 2002); У кого как…: Роман, повести (М.: АСТ, Астрель, Олимп, 2005). Печаталась в журнале «Слово писателя». Некоторые произведения Корсунской переведены на иврит.

ФЕЛИКС КРИВИН

Кривин Феликс Давыдович родился 11 июня 1928 года в Мариуполе Донецкой области. Окончил литературный факультет Киевского педагогического института (1951). Плавал моряком по Дунаю, преподавал в школе, работал корректором и редактором. Эмигрировал из Ужгорода, где жил с 1955 года, в Израиль (1998), живет в Беэр-Шеве.

Печатается с 1946 года. Выпустил книги стихов, преимущественно для детей: Вокруг капусты (1960); Славные вещи (1961); Сказки-невидимки (М., 1964); Круги на песке (Ужгород, 1983); Дистрофики (Ужгород, 1996). Более известен как автор книг прозы: В стране вещей (М., 1961); Карманная школа (Ужгород, 1962); Полусказки (Ужгород, 1964); Калейдоскоп (Ужгород, 1965); Божественные истории (М., 1966); Ученые сказки (Ужгород, 1967); Шутки с эпиграфами (М., 1970); Несерьезные Архимеды (М., 1971); Подражание театру (Ужгород, 1971); Гиацинтовые острова: Рассказы (М., 1978); Слабые мира сего: Записки юмориста из живого мира природы (М., 1979); Принцесса Грамматика, или Потомки древнего глагола: Сказки для грамотных (Ужгород, 1981); Изобретатель вечности: Повести, рассказы, очерки (М.: Сов. писатель, 1985); Миллион лет до любви: Повесть, рассказы (Ужгород: Карпати, 1985); Хвост павлина: Сказки, рассказы, повести (Ужгород: Карпати, 1988); Я угнал машину времени: Повести и рассказы (Ужгород: Карпати, 1992); Завтрашние сказки (Ужгород: Карпати, 1992); Всемирная история в анекдотах (Ужгород: Бокор, 1993); Плач по царю Ироду: Юмор не от хорошей жизни (Ужгород: Карпати, 1994); Тюрьма имени Свободы (Ужгород: Патент, 1995); Брызги действительности (Ужгород: Аудиотех, 1996); Полусказки и дргие истории (Ужгород: Аудиотех, Патент, 1997); Антология сатиры и юмора / Предисл. В. Владина (М.: Эксмо-Пресс, 2001); Жизнь с препятствиями: Рассказы, сказки, стихи (Екатеринбург: У-Фактория, 2002). Написал пьесы: От «А» до «Я»; В плену у вечности; Происшествие; Новый год и Белый Кот; Откровение Адама, или Записки Создателя; Крыша поехала в гости к забору. Переводил стихи украинских поэтов. Печатался в «Иерусалимском журнале». Произведения Кривина переведены на английский, немецкий, китайский, пенджаби, польский, словацкий, тамильский, украинский, финский, хинди, чешский, эсперанто, эстонский языки. Он — член СП СССР, редколлегии журнала «Слово писателя» (с 2002). Отмечен премиями журналов «Огонек» (1963), «Перець» (1988), «Литературной газеты» (1988), Закарпатской областной премией им. О. Борканюка (1989), премией им. В. Короленко СП Украины (1990).

Библ.: Кривiн Фелiкс Давидович. До 65-рiччя дня нарождення. Бiблiограф. покажчик. Ужгород, 1994.

ЕЛЕНА КУЛИНСКАЯ

Кулинская Елена родилась в 1964 году в Киеве. Учиталась на филологическом факультете Днепропетровского университета. Эмигрировала в Израиль (1991), живет в Тель-Авиве.

Пишет на русском и украинском языках. Автор книг стихов: Скитанья (Тель-Авив, 1997); Меринговый сад (Иерусалим, 2003). Является членом Союза русскоязычных писателей Израиля.

РИНА ЛЕВИНЗОН

Левинзон (в замужестве Воловик) Рина Семеновна родилась 18 октября 1949 года в Москве. Окончила Свердловский институт иностранных языков (1963). Преподавала английский язык в школе, в Свердловском институте иностранных языков. Эмигрировала (апрель 1976) в Израиль, живет в Иерусалиме. Доктор философии.

В СССР печаталась под псевдонимом Рина Санина: книга стихов «Путешествие» (Свердловск, 1971) и книга стихов для детей «Прилетай, воробушек!» (Свердловск, 1974). Ее стихи печатались в журналах «Урал», «Нева», «Юность». После эмиграции издала книги стихов: Два портрета / Предисл. А. Воловика (Иерусалим, 1977); Веселые стихи (Иерусалим, 1978); Снег в Иерусалиме (Иерусалим, 1980); Отсутствие осени (Иерусалим, 1986; Стихи (Мюнхен, 1986; на рус. и нем. яз.); Горсть ветра (Иерусалим, 1989); Первый дом, последний дом… (Тель-Авив, Свердловск: Урал-Советы, 1991); Колыбельная отцу (Иерусалим — Екатеринбург, 1993); Этот свет золотой (Иерусалим — Екатеринбург, 1996); Мой дедушка Авремл (Екатеринбург: Банк культурной информации, 2002). Опубликовала также книгу афоризмов: Немного о многом (Иерусалим — Екатеринбург,1998). Ее стихи печатались в журналах и альманахах «Континент», «Время и мы», «22», «Новый журнал», «Встречи», включены в антологию «Строфы века» (М.: Полифакт, 1995), переведены на арабский, иврит и немецкий языки. По мнению Вольфганга Казака, «ее стихи имеют религиозную основу, в них соединяются высокая чувствительность к страданию и готовность примириться с тяжестью жизни». Кроме русского, Левинзон пишет на иврите и английском языке, переводит стихи израильских поэтов с иврита. Она — член международного ПЕН-клуба, Союза русскоязычных писателей Израиля, основатель Иерусалимского Дома поэта. Отмечена премиями СРП Израиля (1988), им. Рафаэли, 13-го Международного конгресса поэтов в Хайфе (1992). Вдова поэта А. Воловика.

МИХАИЛ ЛЕЗИНСКИЙ

Лезинский Михаил Леонидович родился в 1931 году в Одессе. Эмигрировал в Израиль (1996), живет в Хайфе.

Автор более 40 книг прозы, в т. ч.: Мой друг — сотрудник КГБ (1997); «…стал бы уголовником» (2000); Люди и звери (2001). Произведения Лезинского опубликованы также в книге: Стихи молодой севастопольской ведьмы Марии Карандиной и Севастопольские рассказы стареющего джентльмена Михаила Лезинского (Севастополь, 1996). Печатался в журналах «Галилея», «Библиотека Вавилона». Он — член СП Крыма, Сообщества русских, украинских и белорусских писателей Крыма, Союза русскоязычных писателей Израиля, редколлегий журналов «Галилея», «Библиотека Вавилона» (с 2005), председатель литературного объединения «Рыжий Дельфин».

ПАВЕЛ ЛУКАШ

Лукаш Павел родился в 1960 году в Одессе.

Автор книг стихов: От рождения и раньше (Тель-Авив: Мория, 1993); Плюс-минус бесконечность (Тель-Авив: Мория, 1997); Лилит (Тель-Авив: Библиотека Матвея Черного, 1999). Выпустил книгу прозы: То, что доктор прописал (Тель-Авив: Библиотека Матвея Черного, 2001). Печатался в журнале «Интерпоэзия». Состоит в СП Израиля и международном ПЕН-клубе.

Страница в Интернете:

ГРИГОРИЙ ЛЮКСЕМБУРГ

Люксембург Григорий родился в 1944 году в Киргизии. Окончил факультет русской филологии Ташкентского университета. Эмигрировал в Израиль (1972), участвовал в войне Судного дня и операции «Мир Галилее». Живет в Иерусалиме.

Автор книг: Стихи и проза (1975); Ворота Газы (1985). Переводит с иврита, пишет песни на свои стихи. Является членом Союза русскоязычных писателей Израиля. Был неоднократным чемпионом Узбекистана по боксу, с 1972 по 1979 год — чемпион Израиля. За песни «Иерусалимский вокзал» и «Песня сожженного танкиста» удостоен первого места на конкурсе русской песни в Нетании (1984).

Страница в Интернете:

ЭЛИ ЛЮКСЕМБУРГ

Люксембург Эли родился в 1940 году в Бухаресте, детство провел сначала в Молдавии, затем в Узбекистане. Эмигрировал в Израиль (1972), живет в Иерусалиме. Работал учителем физкультуры в школе, содержит вместе с братом боксерский клуб, где работает тренером.

Первый рассказ написал в 1964 году, но в СССР не печатался. Автор книг прозы: Третий храм: Повести и рассказы (1975); Прогулка по Риму: Рассказы (1983); Десятый голод: Роман (1985); Созвездие Мордехая: Роман (1988); Волчонок Итро: Рассказы (1998); В полях Амалека: Повести и рассказы (М.: Мосты культуры; Иерусалим: Гешарим, 2000); Ворота с калиткой (Одесса: Негоциант, 2002). Роман «Десятый голод» переведен на иврит, английский, греческий и французский языки. Он — член Союза русскоязычных писателей Израиля, входил в редколлегию альманаха «Литературный Иерусалим» (2004). Отмечен премиями Министерства абсорбции Израиля (1979), Сапира (1983), Союза русскоязычных писателей Израиля (1985, 1995).

ЕЛЕНА МАКАРОВА

Макарова (урожд. Коренберг) Елена Григорьевна родилась 18 октября 1951 года в Баку. Дочь поэтов И. Л. Лиснянской и Г. Корина (Коренберга). Окончила художественное училище им. 1905 года и Литинститут. Работала в школе. Эмигрировала в Израиль (1989), живет в Иерусалиме.

Автор книг прозы: Переполненные дни (М.: Сов. писатель); Открытый финал (М.: Сов. писатель, 1989); Освободите слона; Лето на крыше; С чего начинается детство; Где сидит фазан (М. — Иерусалим: Тарбут-Руслит, 1993); Преодолеть страх, или Искусствотерапия (М.: Школа-Пресс, 1996); Культура против варварства (Швеция, 1996; в соавторстве с Е. Кешман); Крепость над бездной: Терезинские дневники.

1941–1945 (М.: Мосты культуры, 2003; совместно с С. Макаровым, Е. Неклюдовой, В. Куперманом); Крепость над бездной. Я — блуждающий ребенок: Дети и учителя в гетто Терезин (М.: Мосты культуры, 2005; совместно с С. Макаровым); Цаца заморская: Повести (М.: НЛО, 2007); Как вылепить отфыркивание: Повести (М.: НЛО, 2007); Смех на руинах: Роман (М.: Время, 2008). Печатала прозу в журналах «Знамя», «Солнечное сплетение». Устраивает выставки и пишет каталоги выставок погибшей в фашистском концлагере художницы Фридл Дикерс-Брандес. Произведения Макаровой изданы на английском, иврите, немецком, шведском, японском языках. Она — член Русского ПЕН-центра.

ДАВИД МАРКИШ

Маркиш Давид Перецович родился в 1938 году в Москве. Сын писателя П. Маркиша, брат литературоведа Ш. Маркиша. В СССР выпустил книги прозы: Пятеро у самого неба (М., 1962). Публиковал также стихи в журнале «Знамя». Эмигрировал в Израиль (1972). Главный редактор газеты «24».

Автор книг прозы, в т. ч.: Еврей Петра Великого, или Хроника из жизни прохожих людей: Роман (СПб.: Лимбус Пресс, 2001); Записки похоронщика (М.: Олимп, 2004); Белый круг (М.: Изографус, 2004). Печатал прозу в журналах «Знамя», «Октябрь», «Время и место». Книги Маркиша в переводах выходили в США, Бразилии, Англии, Германии, Швеции, Швейцарии. Он был председателем Союза русскоязычных писателей Израиля (1982–1985). Президент Ассоциации творческой интеллигенции Израиля (с 2000), заместитель председателя правления Международной федерации русскоязычных писателей (с 2007). Отмечен премиями Британской национальной книжной лиги (1977), журнала «Октябрь» (2001, 2003).

Страница в Интернете:

ИРИНА МАУЛЕР

Маулер (урожд. Каплан) Ирина Марксовна родилась 9 октября 1961 года в Виннице в семье инженеров. Окончила Московский автодорожный институт (1983). Работала в Мосавтодоре (1983–1987). Эмигрировала в Израиль (1990). Работает инженером.

Автор книг стихов и переводов: Лирософия (Израиль, 1996); Над временем (Тель-Авив: Мория, 2001). Выпустила книги прозы: Под знаком перемен, или Любовь эмигрантки / Предисл. Е. Витковского (М.: Водолей, 2005). Печатается в альманахе «Роза ветров», переводит стихи с иврита, пишет песни на свои стихи. Является членом Союза художников Ришона (2000), СП Израиля (2001).

ПЕТР МЕЖУРИЦКИЙ

Межурицкий Петр родился 18 декабря 1953 года в Одессе. Окончил филологический факультет Одесского университета. Эмигрировал в Израиль (1990), где прослушал курс специальной педагогики института «Тальпиот» (Тель-Авив). Живет в Ор-Акиве.

Автор книг стихов, выпущенных в Израиле: Места обитания (реквиемы и пасторали) (1993); Пчелы жалят задом наперед (1997); Эпоха кабаре (1999). Печатался в журналах «Интерпоэзия», «Полдень XXI век». Он — член Международного ПЕН-клуба, Союза русскоязычных писателей Израиля.

РЕНАТА МУХА

Ткаченко Рената родилась в Одессе. После окончания Харьковского университета преподавала в нем английскую филологию; доктор филологических наук. Эмигрировала в Израиль (1995), живет в Беэр-Шеве, преподает в университете им. Бен-Гуриона.

Автор книг для детей, в т. ч.: Переполох (1968; в соавторстве с Н. Воронель); Про глупую лошадь (1993; в соавторстве с Левиным); Гиппопоэма: Стихи для бывших детей и будущих взрослых / Предисл. Э. Успенского, послесл. И. Губермана (Иерусалим: Бесэдер, 1998); Немного про осьминога (М.: Октопус, 2004). Печатается в журнале «Терра Нова». Является членом Союза русскоязычных писателей Израиля.

ВИКТОРИЯ ОРТИ

Орти (Москаленко) Виктория Валерьевна родилась в 1970 году в Ленинграде. Эмигрировала в Израиль (1992), живет в Беэр-Шеве. Окончила университет в Беэр-Шеве.

Автор книг стихов: Слушай меня, слушай (1996); К Тебе обращаюсь (1999); Молитва по дороге в Иерусалим. 2001.

«Читая ее стихи, — говорит Игорь Губерман, — можно безошибочно сказать, что школа ее — ленинградская, питерская, что учителями ее были поэты серебряного века и питерские поэты последних двух десятилетий, такие как нобелевский лауреат Иосиф Бродский». Ее стихи переведены на английский язык. Она — член Союза русскоязычных писателей Израиля, один из основателей и руководителей творческой студии «Среда». Замужем за поэтом Ильей Войтовецким.

Страницы в Интернете: ; ;

ЗИНАИДА ПАЛВАНОВА

Палванова Зинаида Яковлевна родилась 11 апреля 1944 года в поселке Явас Мордовской АССР в семье вольнонаемых — бывших политзаключенных. Окончила Московский институт народного хозяйства (1968), Высшие литературные курсы. Работала наборщицей, корректором, санитаркой, социологом, сторожем. Эмигрировала в Израиль (1991), живет в Иерусалиме.

Автор книг стихов, в т. ч.: Приход весны (1980); Второе детство. (1983); Деревья не копят обид (1986); Утонувшее море (1996); Избранное / Предисл. Д. Сухарева (М.: Критерион; Иерусалим: Скопус, 2004); Иерусалимские картинки (Иерусалим, 2004). Стихи Палваной печатались в журналах «Новый мир», «Дружба народов», «Нева», «Континент», «Кольцо А», «Алеф», «22», «Иерусалимский журнал», включены в антологию «Освобожденный Улисс» (М.: НЛО, 2004). Она — член СП СССР (1983), Союза русскоязычных писателей Израиля, редколлегии «Иерусалимского журнала» (с 1999).

КЕРЕН ПЕВЗНЕР

Певзнер Керен родилась в Баку. Эмигрировала в Израиль, живет в Ашкелоне. После репатриации около 5 лет проработала в Министерстве абсорбции.

Автор книг фантастической прозы: Город ветров: Роман (Иерусалим: Миры, 2000) и серии авантюрных повестей в сборниках «Искатель», «Мир Искателя» (1999–2004). Выпустила (под псевдонимом Катерина Врублевская) книги историко-детективной прозы: Первое дело Аполлинарии Авиловой: Роман (М.: Просодия, 2002); То же (М.: Книжный клуб 36,6, 2006); Дело о пропавшем талисмане: Роман (М.: Книжный клуб 36 6, 2006); Дело о старинном портрете: Роман (М.: Книжный клуб 36 6, 2006). Опубликовала в изд-ве «SeferIsrael» серию познавательных книг: Словарь программиста; Словарь электрика; SupeгСихон; Еврейские имена; Знакомьтесь — Банк (практические советы); Знакомьтесь — Бланк (практические советы); Параллельный ульпан — 1; Параллельный ульпан — 2; Памятка начинающей любовницы и всякая всячина; Позвольте спросить; Современный словарь бухгалтера; Музыкальный словарь; Полезные травы и пряности Израиля; Израильские салаты.

САРРА ПОГРЕБ

Погреб Сарра Абрамовна родилась 1 января 1921 года на Украине. Окончила филологический факультет Запорожского педагогического института. Преподавала русский язык и литературу в школе. Эмигрировала в Израиль (1992), живет в Ариэле.

Автор книг стихов: Я домолчалась до стихов / Предисл. Д. Самойлова (М., 1990); Под оком небосвода (1996); Ариэль / Предисл. Е. Витковского (М.: Мосты культуры; Иерусалим: Гешарим, 2003). Печаталась в журналах «Дружба народов», «Юность». Является членом Союза русскоязычных писателей Израиля. Отмечена премией Союза русскоязычных писателей Израиля.

АРЬЕ РОТМАН

Ротман Арье родился в 1954 году в Новой Зеландии в семье выходцев из русского Харбина. Жил в Индии, Великобритании, Израиле (с 1988). Работает в области еврейского образования.

Автор книг стихов: Овцы Иакова (СПб.: Изд-во им. Н. И. Новикова, 1997); Нинвей (1999). Его стихи включены в антологию «Освобожденный Улисс» (М.: НЛО, 2004).

ДИНА РУБИНА

Рубина Дина Ильинична родилась 19 сентября 1953 года в Ташкенте в семье художника. Окончила Ташкентскую консерваторию (1977). Работала педагогом в Ташкентском институте культуры (1977–1978), руководила лит. объединением при СП Узбекистана (1978–1984). Эмигрировала в Израиль (1990), живет в Иерусалиме. Работала литературным редактором в «Пятнице» — приложении к русскоязычной газете «Наша страна».

Печатается как прозаик с 1971 года: рассказ «Беспокойная натура» в журнале «Юность». Как указывал Василий Литвинов, Рубина «став писательницей, быстро нашла свою нишу в советской юношеской литературе — всевозможные нравственно-житейские истории рассказывались ею с большим драматизмом и вместе с тем с неизменной усмешкой, свидетельствовавшей как об оптимистическом взгляде на жизнь, так и о трезвом понимании всей „беллетристичности“ предпочитаемых в юношеской литературе коллизий». После падения советской власти сотрудничает как прозаик и эссеист с журналами и альманахами «Новый мир», «Искусство кино», «Время и мы», «Дружба народов», «Знамя», «Вестник», «Огонек», «Перекресток/Цомет». Отныне, по словам писательницы, ее все больше волнует «вибрация жизни человека, интеллектуала, на грани между двух стран. Существует достаточно глубокий мир человека в России, мне этого хватит до конца дней». Что же касается ее новой родины, то «Израиль постоянно находится в центре мирового внимания, это не может не наложить отпечаток на мировоззрение живущего в нем человека. Это очень театральная, кинематографическая страна… Израиль живет в ритме трагикомедии. Я люблю работать в этом жанре…» («Литературная газета», 24.11.1993). Рубина — автор книг: Когда же пойдет снег?: Повести и рассказы (Ташкент: Ёш гвардия, 1980); Рисунок Леже: Житейские сцены (М.: ВААП-Информ, 1981); Дом за зеленой калиткой: Повести и рассказы (Ташкент, 1982); Отворите окно: Повести (Ташкент: Изд-во им. Г. Гуляма, 1987); Двойная фамилия: Повести (М.: Сов. писатель, 1990); Один интеллигент уселся на дороге: Повести и рассказы (Иерусалим: Verba, 1994); Вот идет Машиах! Роман (Иерусалим, 1996; переиздавалось под названием «Вот идет Мессия!»); Уроки музыки: Повести и рассказы (Иерусалим, 1996); Ангел конвойный (Франкфурт — Москва: Меджибож, 1997); Последний кабан из лесов Понтеведра (Иерусалим, 1998); Двойная фамилия: Повести, рассказы (М.: АСТ, 2000); Когда выпадет снег: Рассказы, повести (Екатеринбург: У-Фактория, 2000); Под знаком карнавала: Роман, эссе, интервью (Екатеринбург: У-Фактория, 2000); На Верхней Масловке: Роман, повести (Екатеринбург: У-Фактория, 2001); Высокая вода венецианцев (М.: Вагриус, 2001); Терновник (СПб.: Ретро, 2001); Чем бы заняться? (СПб.: Ретро, 2001); Воскресная месса в Толедо (М.: Вагриус, 2002); Глаза героя крупным планом: Повести (М.: Вагриус, 2002); Дом за зеленой калиткой (М.: Вагриус; 2002); Иерусалимский автобус (Одесса: Негоциант, 2003); Синдикат: Роман-комикс (М.: Эксмо, 2004); Наш китайский бизнес: Роман, рассказы (М.: Эксмо, 2004); Несколько торопливых слов любви (СПб.: Ретро, 2005); Когда же пойдет снег? Повести, рассказы (М.: Эксмо, 2005); Холодная весна в Провансе (М.: Эксмо, 2005); «… Их бин невросо!» (М.: Эксмо, 2005); Астральный полет души на уроке физики: Рассказы (М.: Эксмо, 2005); Камера наезжает!.. Рассказы (М.: Эксмо, 2005); Мастер-тарабука: Повесть, рассказы (М.: Эксмо, 2005); Во вратах твоих: Повесть (М.: Эксмо, 2005); Итак, продолжаем!..: Повесть, монологи (М.: Эксмо, 2006); На солнечной стороне улицы: Роман (М.: Эксмо, 2006); Цыганка: Рассказы (М.: Эксмо, 2007); Почерк Леонардо: Роман (М.: Эксмо, 2008). Ее произведения многократно переизданы в России, переведены на английский, болгарский, венгерский, иврит, немецкий, польский, французский, чешский, эстонский и др. языки. Повесть «На Верхней Масловке» экранизирована (2005; режиссер Константин Худяков). Она — член СП СССР (1979), международного ПЕН-клуба, Союза русскоязычных писателей Израиля (1990), редколлегий журналов «Контрапункт» (США; с 1998), «Иерусалимский журнал» (с 1999). Отмечена премиями Министерства культуры Узбекской ССР (1982), им. Арье Дульчина (Израиль, 1990), Сохнута, Союза русскоязычных писателей Израиля (1995), сети книжных магазинов Франции (1996). Роман «На солнечной стороне улицы» входил в шорт-листы премий «Ясная Поляна» (2006), «Русский Букер» (2006) и был отмечен третьей премией «Большая книга» (2007).

Персональный сайт:

ЛЕОНИД СЛОВИН

Словин Леонил Семенович родился 2 ноября 1930 года в Черкассах в семье служащих. Окончил юридический факультет МГУ (1952). Работал адвокатом в Шарье Костромской области (1952–1956), оперуполномоченным, начальником уголовного розыска в Костроме (1956–1961), заместителем начальника отдела уголовного розыска на Павелецком вокзале Москвы (1961–1979); майор милиции. Выйдя в отставку, был советником президента Московской охранно-сыскной ассоциации «Лайонс». Эмигрировал в Израиль (1994), живет в Иерусалиме.

Печатается с 1961 года: журнал «Советская милиция». Автор книг криминальной прозы: Такая работа (Ярославль, 1965); Задержать на рассвете: Повести (М., 1969); Астраханский вокзал (М., 1975); Дополнительный прибывает на второй путь: Повести (М., 1981); Пять дней и утро следующего: Повести (М., 1981); Транспортный вариант (М., 1982); Обратный след (М., 1984); Без гнева и пристрастия (М.: Юрид. лит., 1987); Теннисные мячи для профессионалов (М.: Молодая гвардия, 1989); Бронированные жилеты (М.: Недра, 1991); Когда в нас стреляют (М.: Квадрат, 1993); Только эхо от стен (М.: Квадрат, 1994); Подставное лицо (М.: Светоч, 1994); Точку поставит пуля (М.: Эксмо); Отстрел: Роман (М.: Эксмо, 1996), Пауки: Роман (М.: Эксмо, 1997); Расстояние в один вечер: Повесть (М.: Эксмо, 1997); Цапля ловит рыбу: Повесть (М.: Эксмо, 1997); Бронежилеты. Когда в нас стреляют: Повести (М.: Вече, 1998); Избранное. В 2 кн. (М.: Вече, 1998); Победителям не светит ничего: Роман (М.: Центрполиграф, 1999; в соавторстве с З. Шохиным); Смерть транзитом: Роман (М.: Олимп, АСТ, 1999); Война крыш: Роман (М.: Центрполиграф, 2000); Героиновые звезды: Повесть (М.: Эксмо-Пресс, 2001); Ночь, прожитая трижды. Хозяин берега: Повести (М.: Омега, 2002); Полночный детектив (М.: Омега, 2003); Бронированные жилеты. Точку ставит пуля. Жалость унижает ментов и бандитов: Повести (М.: Рипол классик, 2004). Вместе с Г. Вайнером написал роман «На темной стороне Луны» (М.: Молодая гвардия, 1990, опубликован во французском переводе в «Черной серии» изд-ва «Галлимар» в 1995). Выпустил Собрание сочинений в 8 т. (М.: Остожье, 1993). Произведения Словина многократно переизданы изд-вами «Остожье», «Вече», «Эксмо», «Центрполиграф», «Омега», «Рипол классик», вышли в переводе на испанский, немецкий, французский, чешский, японский языки. Совокупный тираж его книг, по оценке Словина, к 1998 году превысил 3 700 000 экз. Он — член СП СССР (1977). Награжден медалями «За безупречную службу в органах МВД» трех степеней, отмечен премией Н. Кузнецова МВД СССР и СП СССР (1970, 1984).

ДЕНИС СОБОЛЕВ

Соболев Денис родился в 1971 году в Ленинграде. Эмигрировал в Израиль, живет в Хайфе. Доктор философии. Преподает в Хайфском университете, как эссеист и критик печатается в «Иерусалимском журнале».

Автор книги прозы: Иерусалим: Роман (Ростов-н/Д.: Феникс, 2006). Этот роман вошел в шорт-лист Букеровской премии (2006).

ЕВГЕНИЙ СОШКИН

Сошкин Евгений родился в 1974 году в Харькове. Эмигрировал в Израиль (1990), где окончил отделение сравнительного литературоведения Еврейского университета в Иерусалиме. Заместитель главного редактора журнала «Солнечное сплетение» (с 1998), живет в Иерусалиме.

Автор книг: Другие стихотворения (2000); Горенко и Мандельштам (М.: Параллели, 2005). Был (совместно с Е. Гельфандом) редактором-составителем альманаха «Симург» (1997) и посмертных сборников А. Горенко (2000, 2003). Печатается в журналах «Солнечное сплетение», «Двоеточие». Его стихи включены в антологию «Освобожденный Улисс» (М.: НЛО, 2004).

АЛЕКС ТАРН

Тарновицкий Алексей Владимирович родился 20 февраля 1955 года в Арсеньеве Приморского края. Учился и работал в Ленинграде. Эмигрировал в Израиль (1989), живет в поселении Бейт-Арье (Самария). Работает техником по счетным машинам.

Автор книг: Антиблок: Стихи (Израиль, 1991); Протоколы сионских мудрецов: Роман-матрешка / Предисл. А. Эппеля (М.: Мосты культуры; Иерусалим: Гешарим, 2004); Квазимодо: Роман (М.: Мосты культуры; Иерусалим: Гешарим, 2004); Они всегда возвращаются (М.: Русь-Олимп, 2006); Бог не играет в кости (М.: Русь-Олимп, 2006); И я возвращу тебя…: Роман (М.: Русь-Олимп, 2006). Печатается в «Иерусалимском журнале», журналах «Октябрь», «Интерпоэзия» Отмечен премией «Иерусалимского журнала», входил в шорт-лист «Русского Букера» (2007), в длинный список премии «Большая книга» (2007).

Персональный сайт:

РОМАН ТИМЕНЧИК

Тименчик Роман Давыдович родился 3 декабря 1945 года в Риге. Окончил Латвийский университет (1967); кандидат филологических наук (1982). Работал зав. литчастью в Молодежном театре Латвии (1968–1991). Эмигрировал (1991) в Израиль, живет в Иерусалиме. С 1991 года преподает в Еврейском университете: профессор кафедры русских и славянских исследований.

Автор книг: «Печальну повесть сохранить…»: Об авторе и читателях «Медного всадника» (М.: Книга, 1985, 1987; в соавторстве с А. Л. Осповатом); Анна Ахматова и музыка (М., 1989; в соавторстве с Б. Кацем); Анна Ахматова в 1960 годы (Торонто, 2005). Опубликовал также книгу: Кофейня разбитых сердец: Коллективная шуточная пьеса при участии О. Мандельштама (Беркли, 1997; в соавторстве с Т. Л. Никольской и А. Г. Мецем). Составил и откомментировал книги А. Ахматовой, В. Набокова, И. Бунина, М. Кузмина, Н. Гумилева, В. Пяста и (совместно с В. Хазаном) антологию «Петербург в поэзии русской эмиграции (первая и вторая волна» (СПб.: Академический проект, ДНК, 2006). Печатался в журналах «Даугава», «Литературное обозрение», «НЛО», «De Visu», «Звезда». Он — член СП СССР (1987), редколлегии журналов «НЛО», «Иерусалимский журнал» (с 1999), жюри премии им. Аркадия Штейнберга (2007). Отмечен премиями журнала «Литературное обозрение» (1989), Андрея Белого (2006).

Библ.: Шиповник: Историко-филологический сборник к 60-летию Р. Д. Тименчика. М.: Водолей, 2005 (500 экз.).

ЕЛЕНА ТОЛСТАЯ

Толстая Елена родилась в Ленинграде. Училась в Московском институте иностранных языков. Эмигрировала в Израиль (1973). Доктор философии. Преподает на кафедре славистики Еврейского университета в Иерусалиме.

Автор книг: Поэтика раздражения: Чехов в конце 1880 — начале 1890-х годов (М.: Радикс, 1994); То же (М.: Изд-во РГГУ, 2002); Мирпослеконца: Работы о русской литературе XX века (М.: Изд-во РГГУ, 2002). Выпустила книгу прозы: Западно-восточный диван-кровать: Рассказы (М.: НЛО, 2003). Печатается в журнале «Солнечное сплетение». Замужем за литературоведом М. Вайскопфом.

ВАЛЕНТИН ТУБЛИН

Тублин Валентин Соломонович родился 23 мая 1934 года в Ленинграде. Окончил нахимовское училище и Ленинградский инженерно-строительный институт. Работал инженером-изыскателем, с 1964 года — тренер по стрельбе из лука, мастер спорта СССР. Эмигрировал в Израиль (1991). Тренировал израильскую олимпийскую команду по стрельбе из лука (до 1996).

Автор книг прозы, в т. ч.: Заключительный период: Рассказы, повесть, роман (Л.: Сов. писатель, 1990); Золотые яблоки Гесперид: Повесть (СПб.: Лимбус-Пресс, 1997). Печатался в журнале «Нева». Переводит на русский язык прозу писателей Израиля (Ш. Голан и др.). Является членом СП СССР.

АВРААМ ФАЙНБЕРГ

Файнберг Авраам родился в 1930 году в Ленинграде. Окончил историко-филологический факультет Казанского университета и факультет теории и истории искусств Академии художеств в Ленинграде. Работал школьным учителем, научным сотрудником в музее, в течение 22 лет преподавал в Казанском институте культуры; кандидат искусствоведения, доцент. Эмигрировал в Израиль (1995), живет в Ашдоде.

Автор книг стихов: Формула счастья (Казань, 1995); Еврейское сердце (Тель-Авив, 1997); Сквозь тернии к звездам (М., 1999); Хрупкий мир (М., 1999); Гимн любви (М., 1999); Солнце на ладонях. (М., 1999); Басни (Тель-Авив, 2001); Избранные басни (Казань: Татарское изд-во, 2001). Выпустил книги прозы: Еврейские гены: Роман (Тель-Авив, 1998); Сверхдержава Авраама. В 2 т. (Тель-Авив, 1998); Искры прекрасного: Новеллы о шедеврах мирового искусства. В 2 т. (Тель-Авив, 1999). Он — член Союза художников СССР, СП Израиля. Удостоен звания заслуженного деятеля искусств Татарской АССР, лауреат Всеизраильского фестиваля «Фронтовики, наденьте ордена» (2000).

ЕВГЕНИЙ ФИНКЕЛЬ

Финкель Евгений Серафимович родился 12 августа 1963 года в Москве. Окончил Московский институт нефтехимической и газовой промышленности. Эмигрировал в Израиль.

Автор книг: Рассказки (М.: Меморис, 2006); Глупая моя: Тонкая книга стихов и переводов, и одна странная пьеса (М.: Меморис, 2006). Переводит стихи с английского языка. Печатается в журнале «Отечественные записки».

ЛЕОНИД ФИНКЕЛЬ

Финкель Леонид Наумович окончил Литинститут. Эмигрировал в Израиль (1992), живет в Ашкелоне. Один из создателей и исполнителей Литературного театра исторического портрета, ответственный секретарь Союза русскоязычных писателей Израиля, заместитель главного редактора журнала «Слово писателя» (с 1992).

Автор книг: Егорьевские были (М., 1983); Живой смерти не ищет: Роман (М.: Молодая гвардия, 1986); Расплата за молчание: Повести и рассказы (М.: Современник, 1988); Зажги солнце (1989); Серебряные нити (1991); Скрипач на крыше (1991); Письмо внуку (1994); Вдогонку за прошлым (1996; Эта еврейка Нефертити (Ашкелон: Илекниф, 1998); Дорогами Вечного жида (Израиль, 2003); Недостоверное настоящее. Израиль, 2007. Печатал прозу в альманахе «Роза ветров» и в журнале «Слово писателя». Является членом Международного ПЕН-клуба. Отмечен медалью американских ветеранов войны (2007), премией им. Юрия Нагибина (2008).

ЭЙТАН ФИНКЕЛЬШТЕЙН

Финкельштейн Эйтан ребенком вместе с родителями эмигрировал в Израиль. Служил танкистом в Армии обороны Израиля; участник Шестидневной войны и войны Судного дня. Работал журналистом в иврито— и русскоязычных средствах массовой информации, в т. ч. на радио «Свобода». Издавал (совместно с К. Любарским и Б. Хазановым) журнал «Страна и мир» (1989–1992) и (совместно с Ш. Маркишем) «Еврейский журнал» в Мюнхене (1991–1993).

Автор книг: Пастухи фараона: Роман (М.: НЛО, 2006); Лабиринт: Роман (М.: НЛО, 2008). Печатался в журнале «Знамя» (1996, № 8).

ВЛАДИМИР ФРЕНКЕЛЬ

Френкель Владимир Зиновьевич родился 18 июня 1944 года в Горьком (ныне Нижний Новгород) в семье инженера. Учился на физико-математическом (1961–1963) и историческом (1968–1972) факультетах Латвийского университета, но их не закончил. Работал на производстве, в проектных институтах, в газете, был алтарником и чтецом в рижских православных храмах. Подвергался преследованиям по обвинению в «клевете на советский строй» (1985–1986), участвовал в двух политических демонстрациях у памятника Свободы в Риге (1987). Эмигрировал (1987) в Израиль, живет в Бейт-Шемеше.

Печатается как поэт с 1974 года: рижская газета «Советская молодежь». Автор книг стихов: Земное небо (Рига, 1977); Проходя вдоль канала (Иерусалим, 1990); Время пустыни (Рига, 1997); Размышления в пустом кафе (Иерусалим, 2001). Переводил стихи латышских поэтов. Печатался в журналах «Даугава», «Родник», «Иерусалимский журнал».

ИОСИФ ФРИДМАН

Фридман Иосиф эмигрировал в Израиль. Живет в Ашкелоне.

Автор книг стихов, в т. ч.: Свиток Рахели (Израиль, 2003). Печатался в альманахе «Роза ветров». Является членом Союза русскоязычных писателей Израиля.

ВАДИМ ХАЛУПОВИЧ

Халупович Вадим Абрамович родился в 1932 году в Ленинграде. Окончил Ленинградский институт инженеров железнодорожного транспорта (1954); кандидат технических наук. Эмигрировал в Израиль (1992), живет в Хайфе.

Автор книг стихов, в т. ч. Зимний полдень (Л., 1974); Урочный час (Л., 1981); Седьмая книга (Израиль, 1994); Из далекого города (СПб.: Пристальное зрение; Иерусалим: Лира, 1998); Остановиться — оглянуться (Иерусалим: Лира, 2007). Печатал стихи в журналах и альманахах «22», «Роза ветров», «Звезда», «Нева» «Слово писателя». Является членом СП СССР (1968), СП Израиля (1992), ПЕН-клуба Израиля.

ВЛАДИМИР ХАНАН

Ханан (Бабинский) Владимир Иосифович родился 9 мая 1945 в Ереване в семье заместителя директора завода. Учился в ЛГУ (на разных факультетах), но не закончил его. Работал слесарем-сборщиком, лифтером, сторожем, оператором газовой котельной. Эмигрировал в Израиль (1996).

Стихи распространялись в самиздате, включались К. Кузьминским в антологию «У Голубой лагуны», печатались в Америке, Франции, Австрии, ФРГ. Автор книги стихов: Однодневный гость (Иерусалим: Библиотека Матвея Черного, 2001). Печатался в журналах «Звезда», «Знамя». Является членом Союза русскоязычных писателей Израиля.

СУСАННА ЧЕРНОБРОВА

Черноброва Сусанна родилась 29 октября 1945 года в Риге. Живет в Иерусалиме (с 1991). Известна как художница — на ее счету персональные и групповые выставки в Израиле, СССР, Финляндии, Чехии.

Автор книги стихов: На правах рукописи (Иерусалим, 1996). Печаталась в журналах «Звезда», «Иерусалимский журнал», «Даугава», «Toronto Slavic Quarterly», «Лехаим», «Студия», в альманахах «Ориентация на местности», «Литературный Иерусалим». Она — член Союза русскоязычных писателей Израиля, входила в редколлегию альманаха «Литературный Иерусалим» (2004). Замужем за литературоведом Романом Тименчиком.

ФЕЛИКС ЧЕЧИК

Чечик Феликс Михайлович родился в 1961 году в Пинске. Окончил Литинститут, стажировался в Кельнском университете. В Израиле с 1997 года; живет в Нетании.

Автор книг стихов: Мерцающий звук (М., 1996); Прозаизмы (Иерусалим, 2001). Его стихи печатались в журналах «Знамя», «Арион», «Зарубежные записки», «Интерпоэзия», «День и ночь», «Футурум Арт». Является членом Союза русскоязычных писателей Израиля.

ИСРАЭЛЬ ШАМИР

Шамир Исраэль родился в 1947 году в Новосибирске. Учился на математическом, затем на юридическом факультете Новосибирского университета. Эмигрировал (1969), живет в Израиле. Участвовал в арабо-израильской войне (1973), как репортер побывал на войнах в Камбодже и Лаосе, работал радиожурналистом в Великобритании и Японии (1978–1980), был парламентским пресс-секретарем Социалистической партии Израиля (1980), корреспондентом израильской газеты «Гаарец» в Москве (1989–1993).

Сотрудничал с журналами «22», «Время и мы». Резко критически отнесясь к политике израильского правительства и перестройке в СССР, под псевдонимом Роберт Давид опубликовал ряд статей, направленных против демократии, американизации и сионизма, в газетах «День/Завтра», «Советская Россия», «Литературная газета», «Комсомольская правда» и журнале «Наш современник». Согласно словам Шамира, «советская внешняя политика была оптимальной как для самого СССР, так и для стран третьего мира», поэтому «антисоветскую революцию 1989–1993 годов я расцениваю как всемирно-историческую трагедию» (журнал «Пушкин», 1989, № 5). Выпустил книги публицистической прозы: Сосна и олива (Израиль, 1987); То же (М.: Ультра. Культура, 2004); Потаенные прелести планеты Земля, или Похождения Ионички Зайса по Африке и в Южных морях, в России, Японии, Непале, Бирме и Израиле (М.: Глагол, 1996); Хозяева Дискурса: Американо-израильский терроризм (М.: Гилея, 2003). Переводит израильских писателей с иврита на русский язык (Ш. Агнон и др.). Является членом СП России (по рекомендациям Л. Аннинского и Ст. Куняева). Отмечен премией журнала «Наш современник» (2003).

ЛЕОНИД ШВАБ

Шваб Леонид родился в 1961 году в Бобруйске Белорусской ССР. Окончил Московский станкостроительный институт. Эмигрировал в Израиль (1990), живет в Иерусалиме. Работает в сфере информационных систем.

Автор книг стихов: Поверить в ботанику / Предисл. М. Степановой (М.: НЛО, 2005); Все сразу / Совместно с Ф. Сваровским и А. Ровинским (М.: Новое изд-во, 2008). Печатался в журналах «Двоеточие», «Солнечное сплетение», «Критическая масса». Его стихи были включены в антологию «Освобожденный Улисс» (М.: НЛО, 2004), входили в шорт-лист премии Андрея Белого (2004).

СВЕТЛАНА ШЕНБРУНН

Шенбрунн Светлана родилась в Москве. Училась на Высших сценарных курсах (1963). Эмигрировала в Израиль (1975), живет в поселении Гиват-Зеэв.

Автор книг прозы, в т. ч.: Декабрьские сны: Рассказы (Иерусалим: Экспресс, 1991); Искусство слепого кино: Рассказы (Иерусалим, 1997); Розы и хризантемы. (СПб.: ИНАПРЕСС, 2000). Печатала прозу в журналах «Дружба народов», «Новый мир», «Студия». Переводит с иврита произведения израильских прозаиков и драматургов. Она — член редколлегии «Иерусалимского журнала» (с 1999). Отмечена премией Союза русскоязычных писателей Израиля (2001), роман «Розы и хризантемы» входил в шорт-лист Букеровской премии.

ЯКОВ ШЕХТЕР

Шехтер Яков родился в 1956 году в Одессе. Эмигрировал в Израиль (1987), живет в Тель-Авиве.

Автор книги прозы: Если забуду (Иерусалим, 1984); Народ твой (Иерусалим, 1991); Шахматные проделки бисквитных зайцев: Повести. Рассказы (Тель-Авив: Библиотека Матвея Черного, 1998); Еврейское счастье, или Судьба конформиста (Одесса, 2001); Астральная жизнь черепахи: Рассказы и повести (СПб.: Новая еврейская школа, 2002); Вокруг себя был никто: Фантастический роман (Ростов-н/Д.: Феникс, 2004). Составил поэтические альманахи «Поэты Большого Тель-Авива», «Левантийская корона». Он — член международного ПЕН-клуба, правления СП Израиля, председатель Тель-Авивского клуба русскоязычных литераторов.

ЗОРИК ШОХИН

Копелиович Захария Ефимович родился в 1936 году в Баку. По образованию инженер-геолог. Работал в «Литературной газете». Эмигрировал в Израиль (1974), живет в Гиват-Зееве.

Автор книг прозы, в т. ч.: Последний патрон. Рассказы (Баку, 1968); Святой и грешница. Рассказы (Баку, 1968); Мальчики с гитарами. Очерки (М., 1974); Разговор начистоту (Тель-Авив, 1980); Плутоний для мафии: Роман (М.: Центрполиграф, 1998); Победителям не светит ничего: Роман (М.: Центрполиграф, 1999; в соавторстве с Л. Словиным); Транзит в никуда. Роман (М.: Омега, 2004). Произведения Шохина изданы на иврите.

МИХАИЛ ЮДСОН

Юдсон Михаил родился в 1956 году в Сталинграде (ныне Волгоград). Окончил физико-математический факультет Волгоградского педагогического института. Преподавал математику в школе. Эмигрировал в Израиль (1999), живет в Тель-Авиве. Работает в журнале «22».

Автор книги прозы: Лесница на шкаф: Сказка для эмигрантов (СПб.: Геликон Плюс, 2003).

ОЛЕГ ЮЛИС

Юлис Арнольд Хильевич эмигрировал в Израиль (1988).

Автор книг: Стихами разбавленная проза: Повести, рассказы (М.: Моск. рабочий, 1989); Проза (М.: Либрис, 1991); Прозрачные звезды: Абсурдные диалоги / Предисл. Л. Аннинского (М., 1996). Поставил документальный фильм «Когда я вернусь». Является членом СП Москвы.