Шамиль в России (Глазами историографа Шамиля Абдурахмана Газикумухского)
Н.А.Тагирова
В 1859 году завершилась героическая, продолжавшаяся десятилетиями освободительная борьба горцев Северо-Восточного Кавказа против царских колонизаторов. Вдохновителем и руководителем этой борьбы был имам Шамиль, выдающийся государственный деятель и полководец, храбрый воин, имя которого было широко известно на Кавказе и далеко за его пределами.
Как известно, в августе 1859 года русские войска, руководимые генералом А.И.Барятинским, направились из Чечни в Дагестан. Шамиль вынужден был отступить в Гуниб. Построив ряд оборонительных сооружений, мюриды Шамиля превратили это высокогорное селение в почти неприступную крепость. Однако судьба Гуниба была решена. Окруженные 360-тысячной армией генерала Барятинского, Шамиль и 400 самых преданных его сподвижников после предпринятого царскими войсками штурма были вынуждены сложить оружие. 25 августа того же года Шамиль сдался в плен. Недалеко от Гуниба, последнего оборонительного укрепления Шамиля, в березовой роще имама принимал командующий войсками и наместник царя на Кавказе генерал, князь А.И. Барятинский. Освободительная борьба горцев против колониального и феодального гнета завершилась поражением. Императору Александру II было направлено срочное донесение: «Гуниб взят, Шамиль в плену». Для царской России это было событием огромной важности. Оно отмечено мемориальной записью на стене храма «Спас на Крови» в Санкт-Петербурге:
1859 и 1864,
Покорение Кавказа
Взятие Гуниба и пленение Шамиля
25 августа 1859 года
Окончание Кавказской войны
25 мая 1864 года.
После пленения имаму Шамилю были оказаны всевозможные почести. Вместе с семьей и близкими ему людьми Шамиль был отправлен в столицу Российского государства – Санкт-Петербург для представления царю. Маршрут пленных пролегал через Темир-Хан-Шуру Ставрополь, Чугуев, Харьков, Тулу, Курск, Москву. По дороге, во время кратковременных стоянок в городах и населенных пунктах, всюду почетному пленнику оказывали тёплый прием и знакомили с достопримечательностями. В Чугуеве он был принят императором Александром II, прибывшим сюда на смотр войск. В Туле Шамиль осматривал оружейный завод, оснащенный паровыми машинами. В Москве ему показали главные достопримечательности – Кремлевский дворец, Оружейную палату, Царь-колокол и Царь-пушку, а также Большой театр. В Москве состоялась встреча Шамиля с бывшим кавказским наместником, генералом А.П.Ермоловым. После двухнедельного пребывания в Петербурге, где знаменитый пленник был представлен императрице, местом жительства Шамилю был определен, по высочайшему соизволению, город Калуга, обычный провинциальный город того времени.
Гуниб – последний оплот Шамиля.
Шамиль и его сыновья Газимухаммад и Мухаммадшафи. Калуга, 1869 г.
В числе спутников Шамиля был и молодой Абдурахман Газикумухский (род. в 1837 г.), его сподвижник и родственник, будущий автор воспоминаний о жизни Шамиля и его семьи в России. Абдурахман так описывает начало нового периода в жизни Шамиля и его ближайшего окружения*: «В 1276/[1859] году Шамиль со своей семьей остановился на горе Кегер (Кухир)1 по соседству с генералом Барятинским в превосходной палатке, устланной коврами, в которой также было много других превосходных и дорогих предметов обстановки, которые трудно описать словами. Нам сразу дали повара-мусульманина, так как полагали, что их пища не понравится нам. Нам приносили вкусную еду и различные восхитительные фрукты на золотых и серебряных блюдах…
В то время как имам находился в таком благоприятном положении, пришел к нему полковник Алибек Аксаевский2, бывший переводчиком между Шамилем и главнокомандующим (сардар), и сказал: «Меня послал к тебе генерал, который поручил мне переписать членов твоей семьи, чтобы сделать им достойные подарки и высокие награды». Получив нужные сведения от имама, Алибек вернулся обратно.
На следующий день пришел опять этот переводчик к имаму с подарками от генерала, разложил эти подарки перед ним и, показывая их один за другим, приговаривал: «Это для того-то, это для того-то». И так далее. Среди подарков были двое часов, украшенных бриллиантами, а бриллианты – это драгоценные камни, известные у нас под названием «алмаз», – для каждой из жен имама – нашей сестры Захидат3 и госпожи Шуанат4. Каждые из этих часов стоят в среднем по тысяче рублей. Два перстня для двух замужних дочерей Шамиля – моей жене Нафисат5 и жене моего брата Фатимат6. Две броши, прикалываемые к платью на груди, также украшенные бриллиантами, как и перстни, для двух жен двух сыновей имама – Каримат и Аминат7. Самому имаму подарили меховую шубу стоимостью в 2 тысячи рублей. Эта шуба принадлежала главнокомандующему, и он пожаловал ее имаму в знак особого уважения».
Далее Абдурахман продолжает свой обстоятельный рассказ: «Затем мы отправились с горы Кегер в крепость Темир-Хан-Шура, и пока мы жили там, русские оказывали нам такой почет и уважение, что даже и рассказать невозможно. Отсюда имам отправился [дальше] вместе с Газимухаммедом, двумя его мюридами – Хаджиявом, сыном Газиява ал-Карати8 и Тавуш Мухаммедом9, бывшим секретарем имама Абдулкеримом10, сыном кади Тахмас-хана ал-Чиркави и переводчиком полковником Алибеком Аксаевским. Семья имама оставалась в крепости вместе с его сыном Мухаммедшафи. Меня не было с ними в это время, однако я описываю со всеми подробностями все то, что они видели во время поездки к царю, как если бы я присутствовал при этом, со слов имама.
Они ехали, сидя в карете главнокомандующего, подобной которой не видели в России, не считая кареты царя, но нет необходимости упоминать об этом, пока не прибыли в город Чугуев11 и встретили там царя… Император встретил Шамиля и сказал ему: «Не беспокойся, ты не пожалеешь, что прибыл ко мне». И действительно, то, что было, превзошло ожидания».
Как же сложилась дальше судьба легендарного имама Шамиля, более 25 лет отстаивавшего независимость и свободу в своем государстве, а теперь направлявшегося в центр Российского государства вместе с членами своей семьи и некоторыми другими лицами в качестве почетного царского пленника? Многие события этого периода жизни Шамиля отражены в упомянутом сочинении Абдурахмана Газикумухского. Оно посвящено последнему периоду деятельности имама Шамиля на Кавказе и его жизни в России после пленения и было написано Абдурахманом Газикумухским в Калуге в 1281/1864-65 г. на арабском языке. Полное название этого труда «Хуласат ал-тафсил ан ахвал ал-имам Шамуил» («Краткое изложение подробного описания дел имама Шамиля автора саййида Абдурахмана ибн Джамалуддина ал-Хусайни ал-Кибуди ал-Гази-гумуки ад-Дагестани. – В Калуге. Год 1281/1864-65»). Идея создания произведения была подсказана ему приставом при Шамиле в Калуге Аполлоном Руновским, о чем автор сообщает читателю в самом начале сочинения: «Попросил меня, – а я, добивающийся милости Господа моего саййид Абдурахман, сын Джамалуддина ал-Хусайни ал-Кибуди, – тот, кто занимал в моём сердце почётное место… Аполлон Руновский, который был приставлен великим императором… при имаме Шамиле ал-Гимрави…, чтобы я написал для него небольшой рассказ о некоторых шамилевских событиях в последние дни священной войны в Дагестане, а также упомянул об императорских милостях по отношению к Шамилю…».
Абдурахман Газикумухский.
Сам Аполлон Руновский восторженно отзывался об авторе: «…Абдурахман, сын известного дагестанского муршида Джемал-эддина и зять Шамиля, женатый на его старшей дочери Нафисат. Это очень умный молодой человек, имеющий, впрочем, наклонность к схоластическому образованию, которое он и продолжает в Калуге под непосредственным руководством Шамиля. Будучи ревностным мусульманином и исполняя поэтому все самые мелочные требования религии в точности, Абдурахман находит, однако, в промежутках намазов и чтения богословских книг достаточно свободного времени для занятий литературой, которой он отдает полное предпочтение перед всеми удовольствиями калужской праздной жизни».
Образованность Абдурахмана и склонность к занятиям литературой снискали ему расположение и любовь Шамиля, ему было доверено быть его секретарем, а фактически – историографом. Абдурахман прожил в Калуге более 6 лет вместе со своей женой Нафисат и другими лицами, сопровождавшими Шамиля в Россию. Здесь он и составил свою книгу, ставшую ценным источником по истории Шамиля, его семьи и ближайшего окружения, особенно в период их пребывания в России.
Абдурахман начал записывать свои воспоминания по частям около 1279/1862 г., как уже указывалось, по просьбе пристава при Шамиле А.Руновского и закончил их в 1281/1864-65 г. Впоследствии он внес в свои записки небольшие вставки и комментарии, касающиеся более поздних событий. Последней из дат, встречающихся в приписках, является 1300/1883 г. В период создания этого произведения Абдурахману было приблизительно 25–27 лет.
Сочинение Абдурахмана композиционно разделено на две части. Первая часть содержит описание событий последнего периода деятельности Шамиля на Кавказе и обстоятельств его сдачи. Она начинается кратким описанием событий, предшествовавших переходу Шамиля на Гуниб, рисует сложную внутриполитическую ситуацию в имамате и раскол в окружении Шамиля.
Невский проспект у Екатерининского канала (ныне канал Грибоедова).
Сюжет, посвященный обороне Гуниба, ставшей последней трагической страницей в многолетней мужественной борьбе народов Дагестана за свою независимость, – одно из наиболее сильных, впечатляющих и драматичных описаний в сочинении Абдурахмана. Абдурахман был очевидцем описываемых событий, сам лично пережил их и поэтому смог передать их столь выразительно («Если вы спросите про утро осады, то лучше не спрашивать, потому что это – день Страшного суда»).
Литография Иванова по рисунку Садовникова.
Следуя арабской литературной традиции, Абдурахман самые острые и драматичные жизненные ситуации передает в стихотворной форме, усиливая тем самым эффект самовыражения, а также и восприятия читателем:
«Превратности этих ночей преградили дорогу назад,
И смертоносная стрела пущена в разные стороны.
Несправедлива эпоха в эти дни,
когда стали отдавать правителей земли под заклад.
Есть ли кто-нибудь, кому не изменила судьба?
Были враждебны по отношению к нему эти ночи,
придя на смену радости.
Напоили нас эти ночи из чаш,
в каждом глотке которых перемешались удары судьбы.
Сколько раз поили они нас из водоемов,
наполненных до краев бедствиями и великими несчастьями.
Сколько раз обрушивался на нас проливной дождь,
И как наполнилось море до краев несчастьями.
И какой поток бедствий устремился [на нас] —
его источники подобны бескрайним морям.
Они затопили нас штормами,
и громы судьбы ревели с небес трагедии.
Молнии стремительно преследовали цель,
и их быстрые [вспышки] тревожили темноту мрака.
Сколько обрушилось ударов грома,
сотрясавших своими раскатами высокие горы…».
Эту эмоциональную касыду автор вложил в уста Шамиля, переживающего трагический, переломный момент в своей жизни.
Императорская Публичная библиотека.
Прогулка Шамиля по Санкт-Петербургу. В.Тимм.
Вторая часть сочинения посвящена «калужскому», мирному периоду жизни Шамиля и его семьи, его взаимоотношениям с представителями местных властей, описанию местных достопримечательностей и поездке в Петербург, имевшей место в месяце мухаррам 1277/июле 1860 г. Абдурахман с восторгом и удивлением описывает увиденное в С.-Петербурге и его окрестностях, рассказывает о поездке в Кронштадт, где Шамиль осматривал военные корабли, о посещении Шамилем Адмиралтейских верфей, Петропавловской крепости, Монетного двора, обсерватории. Подробно описывает он фонтаны Петергофа, железную дорогу из Москвы в С.-Петербург и телеграф, парад в Красном Селе, где происходит встреча Шамиля с императорской семьей. Детально описаны дом в Калуге, где был поселен Шамиль с семьей и сопровождавшими его лицами, а также различные промышленные и культурно-бытовые объекты (сахарный и стекольный заводы, бумажная фабрика, зоологический сад, цирк и др.).
В России перед Абдурахманом открылся совершенно иной, незнакомый ему, новый мир со своими обычаями и нравами, с развитым хозяйством, успехами промышленности, военного дела, блестящим столичным городом Петербургом с его прекрасными архитектурными ансамблями и окрестностями. Всё ему было в диковинку – и фонтаны Петергофа, и Петропавловская крепость, телеграф и железная дорога, цирк, зоопарк, военные корабли, пароход, на котором пленники плывут по морю в загородную резиденцию императора. Абдурахман не скрывает своего восторга от увиденного. Его наблюдения точны, высказывания искренни, хотя, с точки зрения образованного европейца, порой и наивны.
Академик И.Ю. Крачковский писал, что сочинение Абдурахмана одинаково интересно и для биографии Шамиля, и для бытовой картины России в начале 60-х годов XIX в.
Кратко описывает Абдурахман маршрут пленного Шамиля по пути следования в Петербург. В Харькове состоялась встреча Шамиля с императором Александром II, прибывшим сюда на смотр войск. Император встретил Шамиля и пригласил сопровождать его в месторасположение военного лагеря. Здесь бывший имам воочию смог убедиться в военной мощи Российского государства. Военные маневры, свидетелем которых стал Шамиль, произвели на него и его спутников огромное впечатление:
«Затем царь верхом выехал в степь для смотра своих конных войск, которые находились в Харькове и его окрестностях постоянно, что он делал, по своему обыкновению, каждый год. Это были его лучшие войска. И среди них – различные подразделения: гусарский полк, уланы и пр. и пр. В тот день их было около 15 тысяч. Они устроили там взаимное состязание, разделившись на два лагеря, и тренировались, стреляя из пушек и ружей одни в других так, что издалека казалось, что там происходит большое кровопролитное сражение. А царь проезжал на своем коне то справа, то слева, осматривая войска. Имам сопровождал его, сидя в дорогой коляске, а царь спрашивал его: «Как ты находишь это и это?». Шамиль отвечал ему соответственно положению их обоих. Затем царь велел ему отправиться в местожительство царя, город Петербург, к госпоже царице, исполняя данное ей обещание сделать это, если он победит его. Шамиль отправился со своим любимым сыном, сопровождающими его лицами (букв.: товарищами) и переводчиком.
Когда царица увидела Шамиля, то справилась о его здоровье и спросила, как он чувствовал себя в пути, хорошо или плохо. Она сказала ему то же самое, что сказал царь во время первых встреч с ним. От неё он вернулся туда, где он поселился.
Затем ему показали все достопримечательности дворцов царя, красота которых не поддается описанию. Какое там оружие, сокровища и постройки! Не слыхивали совершенно, чтобы подобное было у [других] царей. Таково же прочее снаряжение – пушки и мортиры и так далее, а также церковь – одно из чудес света по своим размерам и высоте.
Посещение Шамилем Императорской Публичной библиотеки. В. Тимм. Из книги «Ленинград. Из истории города».
А вся красота ее в гладком мраморе. Построил этот собор покойный император Николай – отец нынешнего царя. И говорят, что не было счёта деньгам при её строительстве. И если ты спросишь: «Можно ли нам входить в этот собор без их разрешения?», – я скажу: «Нет, это запрещено без разрешения с их стороны, как это установлено в надлежащем месте…».
Абдурахман не дает подробного описания этой поездки Шамиля в Петербург в сентябре – начале октября 1859 г., т. к. его самого в тот момент с ним не было. Зато визит прославленного пленника в Петербург подробно освещался в прессе. Все газеты того времени расписывали буквально каждый день пребывания имама в столице, где он провел около двух недель.
Шамиль прибыл в Петербург ранним утром 26 сентября 1859 г. по железной дороге из Москвы и был поселен в Знаменской гостинице. Сначала он, «как это положено», нанес визит дежурному генералу и генерал-губернатору. Затем совершил прогулку в открытом экипаже по Невскому проспекту, Большой Морской, Английской набережной, осматривал памятники Петру I и Николаю I. На следующий день он был представлен императрице в Царском Селе, где также встретился с князем В.И. Барятинским, братом генерала князя А.И.Барятинского, и другими известными лицами. В Петербурге он осматривал Музей Академии наук (Кунсткамеру), побывал в Исаакиевском соборе, проявив интерес к истории храма и событиям, связанным с его строительством. Шамиль побывал в итальянской опере, а также в Большом театре (старом Большом театре в Петербурге), где с интересом посмотрел два комических спектакля.
В один из дней Шамиль по приглашению генерал-адмирала совершил поездку в Кронштадт, где внимательно осматривал различные сооружения. Он также побывал в Инженерном замке, где генерал-майор фон Кауфман продемонстрировал Шамилю различные модели крепостей и давал разъяснения, связанные с их обороной. В Военно-топографическом депо он внимательно рассматривал рельефную карту Кавказа и пожелал уточнить местоположение на ней его родного аула Гимры. Шамиля сфотографировали в фотографическом отделении Главного Штаба. В Академии художеств состоялось его знакомство с известным художником академиком В.Тиммом, который впоследствии сделал несколько зарисовок, иллюстрировавших пребывание Шамиля в Петербурге.
Шамиль посетил также I Кадетский корпус, в котором воспитывался его покойный сын Джамалуддин, отданный в заложники после взятия Ахульго в 1839 г. и получивший образование в Петербурге. Шамиля интересовало здесь буквально все: от аудиторий, где обучались кадеты, и он даже принял участие в опытах «над электрической машинкой», до уроков по фехтованию, гимнастике, занятий танцами и посещения столовой, где он отведал кушанья.
1 ноября Шамиль посетил Императорскую Публичную библиотеку, где был встречен ее директором бароном М.А.Корфом. Он осматривал залы и книжные витрины библиотеки, проявил живой интерес к одной из древнейших русских рукописей – «Остромирову Евангелию» и внимательно просматривал его. В отделении иноязычных писателей Шамилю показали 22 сочинения о нем, изданных на русском, английском, немецком. французском, итальянском, голландском, шведском, польском, венгерском, латышском языках.
Автографы Шамиля и его сына в книге читателей Императорской Публичной библиотеки.
Директором библиотеки в дар Шамилю был вручен богато украшенный Коран XVIII в., один из великолепных дублетов Императорской Публичной библиотеки, что очень тронуло имама. Шамиль и его сын Газимухаммед оставили записи в Книге записи посетителей библиотеки по-арабски: «Смиренный Шамиль вошел в этот дворец 15 [числа] месяца раби'-ал-уля 1276 года [1 ноября 1859 г.]», а сын его приписал внизу: «И я, смиренный Гази-Мухаммед, его сын, был с ним в это время».
Шамиль в гостях у профессора Казем-Бека. В. Тимм.
В пятницу, 3 ноября, Шамиль посетил своего выдающегося земляка, первого декана и профессора Восточного факультета Санкт-Петербургского университета Мирзу Александра К. Казем-Бека. Они беседовали на различные темы, Шамиль рассматривал рукописи и книги, проявил живой интерес к сочинениям самого А.К.Казем-Бека, о которых он был хорошо осведомлен. Среди многочисленных рукописей университетской библиотеки, показанных Шамилю, особое внимание имама обратила на себя рукопись известного египетского философа и мистика XVI в. Абдал-ваххаба аш-Ша'рани «Мизан» («Весы») о разногласиях четырех школ суннитского вероисповедания. Шамиль произвел огромное впечатление своей образованностью, учтивостью, блестящим знанием арабского языка, юриспруденции, богословия, мусульманской традиции, других наук и рукописного наследия в целом. Казем-Бек подарил Шамилю несколько рукописей. Он писал об имаме: «Вообще поведение Шамиля в продолжение его пребывания в Петербурге отмечается замечательным тактом и делает честь его уму, что и оценено достойно нашей публикой».
Насыщенный, полный впечатлений двухнедельный визит Шамиля в Петербург подходил к концу. Последний день перед отъездом он провел в уединении в своем номере в гостинице Знаменской, занимаясь чтением книг и в молитвах. Можно только догадываться, какие чувства испытывал легендарный имам и что происходило в душе почетного пленника. Именно в этот день издатель «Русского Художественного Листка», академик В.Тимм смог сделать с него портрет, который понравился Шамилю. 7 ноября Шамиль отбыл из Петербурга к месту ссылки в Калугу.
Дальнейшие события нашли подробное отражение в труде Абдурахмана «Хуласат ат-тафсил».
После встречи с императором на смотре войск недалеко от Харькова и недолгого пребывания в Петербурге, где произошло знакомство Шамиля с императрицей, он был поселен, по величайшему соизволению, в Калуге, обычном провинциальном городе того времени. Абдурахман детально описывает дом Шамиля в Калуге: «Затем царь определил ему местом жительства город Калугу, который похож на наши места во многих отношениях – чудесным воздухом, красивым обликом, обилием лесов, рек, холмов и так далее. Говорят, что когда заболела мать этого царя, она переехала туда и жила там некоторое время, вылечилась там от болезни и возвратилась обратно в место своего основного жительства… И поселили его в превосходном доме, лучше которого не было в Калуге. Этот дом был арендован для него за тысячу рублей из средств казны. А перед этим домом – редкий по красоте огромный сад с плодами, цветами и обильной растительностью для того, чтобы можно было выходить в него погулять, когда захочется. И сад этот скрыт от посторонних [взглядов]. В саду есть баня для тех, кто хочет искупаться и быть чистым зимой.
И было приказано правителю города восстанавливать за счёт казны всё, что придёт в негодность. И когда мы въехали в этот дом, мы нашли все помещения подготовленными, обставленными всем необходимым – стульями, креслами, скамейками, домашней обстановкой, коврами, одеялами, подушками, зеркалами, часами и пр. – всего в количестве, сумма которого превышает 7 тысяч рублей, по меньшей мере. И помимо того, дров для отопления из средств казны больше, чем на двести туманов ежегодно. Приставили также при имаме человека, которому Шамиль сообщал бы о своих нуждах, а тот писал бы о них царю, а также двух переводчиков – русского и казанского [татарина] – с жалованием, превышающим четыре тысячи рублей… А то, что было назначено имаму ежегодно, составляет 20 тысяч рублей в соответствии со всем этим, т. е. чтобы обеспечивали его всем необходимым. Вызывает удивление беспрецедентный почет, подобно которому не было по отношению к кому-либо во времена других царей… Через некоторое время после поселения имама в Калуге великий царь подарил ему великолепную дорогую карету. Говорят, что она стоит тысячу рублей, если её оценить. И были куплены для имама две великолепные быстрые лошади за семьсот рублей. Хвала Аллаху – владетелю миров!».
Абдурахман сообщает о назначении в качестве пристава при Шамиле в 1277/1860-61 г. А.Руновского, с которым у Шамиля сложились очень дружеские, доверительные отношения: «Что касается приставленного к имаму человека, капитана Аполлона Руновского, то он проявлял заботу об имаме всё время, пока он был с ним, охранял его неприкосновенность и исполнял его желания. И я слышал в то время, когда мы с ним находились во дворце царя во время нашей поездки в Петербург, что царь сказал ему в устной беседе: «Я доволен тобой за твою верную службу».
Дом Шамиля в Калуге.
Калуга. Вид на церковь Георгия «за верхом». Худ. В. Манаенков.
С интересом, вниманием и любопытством был встречен прославленный пленник жителями Калуги. Абдурахман описывает доброжелательность и гостеприимство её обитателей. Любопытный взгляд обывателя фиксировал буквально всё: внешний вид, благообразный облик, гордая осанка, экзотическое одеяние бывшего «грозного» имама вызывали восхищение горожан, с нескрываемым любопытством изучавшим Шамиля и его окружение.
«А теперь опишем вкратце, какой почет был оказан имаму жителями города Калуги и всеми, кто посетил его из начальников (раисов) и правителей (эмиров), генералов и других знатных лиц населения [города]. Мы жили среди них [достаточно] времени, чтобы многое узнать об их образе жизни и качествах, однако человеку не дано понять истинного положения вещей, …как сказал Аллах Всевышний: «Даровано вам знание, только немного». Аят (Коран, 17, 87). Но, несмотря на это, полагается постоянно человек на знание. И за всё это время мы не видели от них – ни от старых, ни от малых – ничего, что было бы нам неприятно или обидело бы нас словом или делом, тайно или явно, кроме уважения и почета во всём и во всякое время (букв.: и днём, и ночью). Даже когда мы их встречали на улицах и в обществе, они приветствовали нас, снимая головные уборы, рукопожатиями, приятной беседой на устах и тому подобное. А если мы приходили к ним в гости по приглашению или без него, они оказывали нам уважение и предлагали нам то, что было у них из еды и питья. Даже если мы желали совершить молитву в их присутствии, когда наступало время [молитвы], они освобождали для нас помещение – а это [проявление] уважения к нам с их стороны…Затем, когда к имаму приходили посетители отовсюду из числа знатных людей и лиц, особенно тех, у кого имеется какой-либо высокий сан у царя, великого императора, источника великодушия и благородства, они любезно обходились с ним, доброжелательно беседовали и обращались к нему с хвалебными речами, скрашивая [своим приходом] имаму одиночество и отдаленность от родины. Они подбадривали его трогательными утешениями и увещеваниями положиться на решение могущественного владыки…Затем, при прощании с имамом, они желали ему добра от того, в чьих руках ключи добра и зла, и проявляли по отношению к нему уважение и почёт. Они говорили ему: «Мы любим тебя за хорошие качества характера и достоинства, которыми ты прославился среди людей и в странах мира среди всех народов».
Так начался «калужский период» жизни Шамиля, который продлился чуть более 10 лет. Статус почётного пленника не ограничивался чередой спокойных, скучных будней. Шамилю предоставили возможность знакомиться с достопримечательностями небольшого российского города и его окрестностей, столичного Санкт-Петербурга и его знаменитых пригородов, а также встречаться с чиновничеством, городской элитой и простыми горожанами. Он посетил Калужское дворянское собрание, внимательно осматривал город, общался с людьми, интересовался их жизнью и бытом. Добрые слова и пожелания горожан, встречавшихся с Шамилем, удивили пленника – на улицах повсюду его окружали люди, с ним знакомились, проявляя расположение и дружелюбие. Шамиль видел, что простой народ не был настроен против горцев, долгие десятилетия воевавших против царской России за свободу и независимость. К Шамилю неоднократно приходили и побывавшие у него в плену в горах русские солдаты, выражавшие ему свою благодарность и расположение за доброе отношение к ним в плену. Городская элита устраивала в его честь обеды, балы и вечера. Повсюду прославленный пленник и его спутники находились в центре внимания.
Для того чтобы скрасить досуг Шамиля, перед ним выступил известный фокусник «француз Кери», демонстрировавший «чудеса чёрной магии и экспериментальной физики». Он был приглашен также на цирковое представление заезжим английским акробатом, и этому посещению Абдурахман посвятил целый рассказ, где он попутно сообщает также о социальной и сословной иерархии российского общества: «…Утверждают, что он (акробат) – самый искусный из людей в выполнении упражнений с различными предметами. Назначил этот англичанин день для выступления во дворцах Калуги, построенных для того, чтобы в них могла собираться знать города для совещания или по другому поводу, и называются эти дворцы на их языке дворянское собрание, а значение его – собрание эмиров для совещания или для развлечения. А они (эмиры) – это те, которые отличаются от остальных наличием подчиненных, при том разнообразии сословий людей, которое существует в России, от самых низших к самым высшим. Самый низший из людей по положению – мужик. Они (мужики) – подчиненные эмиров и слуги их во всем. Они (эмиры) возложили на них поземельный налог (харадж), взимаемый с них каждый год, и они платят им его безропотно. Однако теперь они, по их соизволению, подобны другим свободным людям и вместе с тем платят им этот налог, возложенный на них высочайшим императорским указом после того, как освободил их великий царь…
Калуга. Усадьба купца Золотарева (краеведческий музей). Худ. В. Манаенков.
Затем тот, кто выше его (мужика) по сословному положению, называется мещанином, а он подобен мулу, рожденному от лошади и осла. Затем – те, кто выше по положению, чем они (мещане), – это торговцы. Затем – более высокие, чем торговцы, те, кого называют дворянином. Потом – граф, потом – князь, т. е. эмир, и над ним нет никого [выше], кроме царя. И эти люди, т. е. упомянутые мужик, мещанин, торговец, граф и т. д., различаемые по сословиям, не имеют возможности переходить из одного сословия в другое, кроме как по велению закона.
А этот вышеупомянутый англичанин пригласил Шамиля в тот дворец. Мы были вместе с ним, и, кроме нас, не было больше никого из жителей Калуги. И он продемонстрировал нам свое искусство…». В своем рассказе Абдурахман даёт подробное описание разнообразных акробатических упражнений и цирковых номеров, свидетелями которых они стали.
По приглашению Аполлона Руновского Шамиль посетил бумажную фабрику и сахарный завод: «…Когда мы прибыли на фабрику, мы нашли ее владельца готовым принять нас, как будто он знал о нашем приезде к нему за месяц до этого. А это было ему известно благодаря стараниям Аполлона. Хозяин фабрики показал [нам] все находящиеся там диковинки, созданные благодаря его искусству. Мы упоминаем о некоторых из них.
Во-первых, они установили на фабрике большие круглые котлы, подобные шару, постоянно вращающиеся, а около них множество тряпья и лохмотьев. Они бросают это тряпье в котлы, чтобы очистить его от грязи. После очистки котлы выбрасывают это тряпье в другой отсек – «резальню», подобно тому, как выбрасывается зерно из жерновов, а в нем [этом отсеке] установлено устройство наподобие топора, который размельчает тряпье подобно нарезанной траве, и то, что нарезано, помещается в другие котлы, в которых [находится] вода, для того, чтобы оно очищалось тщательным мытьём путём вращения в них. Затем то, что получилось, перерабатывается в других [котлах], так что, наконец, становится наподобие похлёбки. На этой фабрике есть железные колёса, канаты и другие приспособления, изготовленные руками искусных мастеров… А в конце этих колёс и вокруг них видны листы бумаги, которые падают сверху вниз в виде квадратов, готовых для письма. И там, где они падают, [стоят] два мальчика, не достигшие совершеннолетия, которые собирают падающую с жёлоба, подобного мельничному, на пол бумагу. И вся работа там осуществляется при помощи железных колес, не требующих никакой помощи со стороны, кроме бросания в котлы тряпья, о чём упоминалось раньше. Затем владелец этой фабрики пригласил нас в гости. И мы возвратились от него, удовлетворённые тем, что мы там увидели».
Как сообщает Абдурахман, по прошествии некоторого времени Шамиль получил приглашение посетить также сахарный завод: «Этот завод был расположен в двенадцати верстах от города Калуги. На завод имам отправился вместе с нами. Когда мы прибыли туда, то нашли владельца завода Жукова приготовившимся, как будто он ожидал прибытия к себе почётного гостя, и перед ним стояли накрытые столы… Сразу после нашего прибытия нас повели на завод. И вот на этом заводе такие же, как и на бумажной фабрике, колеса, канаты и котлы, без какого-либо отличия, разве только этот завод значительно грязнее, чем бумажная фабрика. Мы немного расскажем вам о нем. Например, мы видели там много разных сортов свеклы, которая называется на нашем языке «чакулта». На этом заводе все время стоят рабочие, которые бросают эту свеклу в котлы, вращающиеся подобно жерновам. Они размельчают ее, пока она не станет подобно похлёбке. Затем эта масса процеживается через льняные полотна, и сок стекает вниз, а на полотне остается нечто вроде осадка. Сок кипятится до тех пор, пока он не загустеет и не станет полузатвердевшей крепкой массой наподобие мёда. Потом эту вскипяченную массу выливают в другие котлы, быстро вращающиеся, и, наконец, она становится как застывшее масло. Затем эту вскипячённую массу выливают в формы из белого железа для приготовления сахарных головок. Потом кладут их в очень холодное помещение на открытом ветру для того, чтобы сахар стал твёрдым, таким, как ты сейчас видишь. И это почти готовый сахар, только в нём остается желтизна, которую необходимо очистить. А это можно сделать следующим образом: нужно взять кости, хорошо пережечь их, растолочь пережжённое так, чтобы оно стало таким же мягким, как мука. Затем использовать такое его количество, которое необходимо для отбеливания, – так нам сказали на этом заводе, но мы не видели этого [процесса] своими глазами…».
Одними из удивительных достопримечательностей и достижений науки и техники того времени стали для пленников телеграф и железная дорога, которые произвели на Абдурахмана огромное впечатление. Железная дорога настолько его удивила и восхитила, что он дает ее схематическое изображение. Чертеж сопровождается пояснениями в деталях, без которых, как кажется автору, не всё будет понятным неискушенному читателю, ведь у него на родине и не слышали ни о чём подобном.
«В 1277/[1860-61] году поступил по телеграфу высочайший фирман из города Петербурга, в котором царь приглашал Шамиля к себе. А телеграф – это полый железный провод, протянутый от одного города к другому. Например, они провели такой провод из Москвы в разные стороны – на восток и на запад, на юг и на север, и из Петербурга в Москву, Варшаву, Харьков,
Одессу и во многие другие большие города для того, чтобы узнать в скорейшее время посредством телеграфа о том, что происходит хорошего или плохого [в мире] и о важных делах. И я думаю, что такие провода дойдут скоро и до наших краёв, т. е. до Кавказа…
Мы отправились с Шамилем, и нас сопровождали капитан Руновский и фельдъегерь, присланный из города Петербурга для сопровождения имама в пути, а фельдъегерь – это посланец от имени царя, которого срочно посылают по какому-либо особо важному делу. Имам ехал со своим старшим сыном в великолепной коляске, а мы – в другой, пока не достигли Москвы. Затем мы поехали по железной дороге, построенной между Москвой и Петербургом. И было это путешествие в месяц мухаррам. Давайте дадим краткое описание рассказа о ней (железной дороге)… Они протянули эту дорогу из города Москвы в город Петербург, выравнивая возвышенные места и засыпая впадины и прокладывая железные мосты через водоёмы и русла рек. Затем засыпали эту дорогу мелким гравием, чтобы сделать её прочной, и утрамбовали ногами. Затем положили поперёк дороги квадратные (четырёхугольные) обтёсанные брёвна (шпалы) и укрепили поверх в длину, вплоть до самого Петербурга, железные полосы (рельсы) в виде двух линий, между которыми расстояние размером в локоть. Ширина этих линий не превышает двух исб‘а (мера длины, равная 3,125 см). Вот изображение этой дороги:
Линия в длину в центре – это изображение дороги, а линии, которые начерчены поперёк, – это обтёсанные брёвна (шпалы), а две линии вдоль дороги – это железные полосы (рельсы), на которых установлена железная повозка, а на ней – квадратные дома над протянутыми полосами (рельсами) по обеим сторонам дороги. Подлинно, я не могу здесь дать изображение этих домов, которые летают поверх дороги с большей скоростью подобно быстрой молнии, потому что я не умею хорошо рисовать, как это необходимо [в данном случае]. Кто желает увидеть её, пусть обращается к русским книгам. А суть заключается в том, что после того, как они сделали квадратные дома, одинаковые по форме вверх и вниз, в длину и в ширину, выкрашенные в различные цвета, каждый из которых вмещает около десяти человек или больше, со всем тем, что необходимо, – а в них зеркала, стулья, подушки и места для хранения всех постельных принадлежностей, – они сделали для каждого из этих домов короткие железные цепи для сцепления одного дома с другим. Затем соорудили впереди них огромный круглый котёл из меди, похожий на самовар, в котором кипит чай. У этого котла есть дымоход. В котёл наливают воду и разводят под ним огонь, и при сильном кипении воды он (поезд) бежит подобно пароходу по поверхности воды. Во время отправления поезда этот котёл издает ужасный звук, то сильный, то слабый, т. е. у него есть рукоять, за которую держится машинист, и если он повернёт её немного в сторону, то раздается звук, неприятный для слуха, а если в другую сторону, не раздается звука. И удивительно, что дома, которые вмещают тысячи мужчин и женщин, едут со скоростью при помощи воды и огня, а этот человек (машинист) между тем держится за рукоять и опускает её, когда пожелает. Хвала тому, кто создал подобное, и велика его сила, поскольку он подчинил воду и огонь человеку. И то, и другое – самые большие силы, и обе они служат человеку.
Затем они выстроили великолепные дворцы между двумя городами – Москвой и Петербургом, чтобы пассажиры, которые едут из одного города в другой, [могли делать] остановки, а в них [этих дворцах] есть всё, что только пожелаешь и что радует глаз из еды, фруктов, одежды и всевозможных вещей, однако всё это за деньги, не бесплатно. А чтобы сделать остановки для пассажиров в местах, где это необходимо, [назначено] определённое время по часам. Например, в одном месте – десять минут, в другом – двадцать, в третьем – четверть часа, полчаса, одна восьмая часа, одна шестая часа, одна седьмая часа и так далее… А для посадки тех, кто едет по этой дороге в Петербург или из Петербурга в Москву, [существует] определенное время, ни раньше, ни позже, а кто опоздает сесть на поезд в соответствии с упомянутым временем, тот остаётся в этом месте до следующего дня, пока не приедет следующий поезд».
В своем сочинении Абдурахман упоминает и полковника Богуславского, с которым пленники встретились по прибытии в Петербург и который был первым приставом при Шамиле, впоследствии состоял драгоманом Министерства иностранных дел с 1862 по 1870 гг.: «После того, как имам и мы сошли с железной дороги, мы встретили на окраине города Петербурга (сразу как только вышли) друга имама и его любимца, умного и сметливого, искусного переводчика, [находящегося] теперь в качестве посланника его величества в хранимом [Аллахом] городе Стамбуле, полковника Богуславского, который говорит и переводит на арабском, персидском, английском, французском, турецком и других европейских языках. Тогда он был адъютантом у дежурного генерала, помощника царского министра, который управлял всеми военными делами русского государства. Богуславский был человеком, которому принадлежит первенство в уме, проницательности и верности. Поэтому его неоднократно назначали переводчиком между имамом и великим падишахом, а также между имамом и генералом-фельдмаршалом князем Барятинским. Мы нашли при нем (Богуславском) великолепную коляску, приготовленную для имама. Этот полковник подошел к имаму, поздоровался с имамом за руку, поприветствовал его в связи с его прибытием и предложил свое гостеприимство. Он говорил с имамом на арабском языке, и с каким необыкновенным искусством он говорил! А сказал он следующее: «Добро пожаловать, благородный уважаемый гость, приглашенный остановиться у справедливого, великого государя, который никогда не перестает быть щедрым. Вы прибыли в добрый час». Таким образом, они вдвоем поехали в этой коляске, сыновья Шамиля – во второй, а его спутники – в третьей [и ехали] до тех пор, пока не прибыли к дворцам, пятиэтажным или шестиэтажным, а у них большинство домов таких, даже некоторые из них семиэтажные, и остановились в них. Они очень хорошо обставлены и украшены различными тканями – столами и стульями, обтянутыми разноцветной парчой. На них различные яства и множество фруктов, «которые не прекращаются и никогда не запрещаются» (Коран, 56, 32), и возвышающиеся постели. Как будто это какой-то рай, и «гроздья его близки» (Коран, 69, 23).
Богуславский сказал нам: «Ешьте и пейте на здоровье. Это уважение специально тебе оказал царь, о имам!..».
Встреча Шамиля с императором, состоявшаяся во время второго визита имама в Петербург, а точнее в июле 1860 г., описана Абдурахманом со всеми предшествовавшими этому событию необходимыми процедурами:
«На следующий день утром он (полковник Богуславский) пришел к нам и сказал: «Сейчас мы сначала отправимся к дежурному генералу – помощнику министра, как это положено». Мы отправились к нему, а с нами и наш друг капитан Руновский. Когда мы прибыли к дежурному генералу, он поднялся навстречу имаму и приветствовал его словами: «Добро пожаловать! Вы прибыли весьма кстати». И встретил его доброжелательными и подбадривающими словами…Имам изложил ему свое желание отправиться к министру и [спросил], когда ему будет можно это сделать. Генерал ответил ему: «Когда пожелаешь».
Получив разрешение на встречу, Шамиль отправился к министру Милютину в его дом. Нас встретили у него так же, как встретили до этого у его помощника дежурного генерала, с уважением, почтением и приятными беседами. Имам попросил у министра довести до сведения царя о том, что он хочет встретиться с ним, и [спросить], когда это будет ему разрешено».
Далее Абдурахман сообщает о встрече Шамиля с императором в Красном Селе во время приготовлений последнего к военному параду: «Через день или два пришел высочайший фирман [с приглашением] явиться к царю. И вот мы прибыли в Красное Село. А это селение близ Петербурга, в нескольких верстах от него, в котором великий падишах живет летом из-за свежего воздуха. Это селение окружено садами и деревьями, в нем – неисчислимые красоты. Царь занимался тогда приготовлениями для выезда в военный лагерь, [расположенный] в обширной степи, где находились войска в течение двух времен года – весны и лета. [Когда мы прибыли туда], то мы нашли царя в великолепных дворцах, а у ворот – толпу знатных людей и государственных вельмож, дожидающихся у дверей, когда царь выйдет к ним, как это принято у знати, а особенно тогда, потому что он был занят приготовлениями к выезду. Ему не представилось удобного случая пригласить нас в свой дом, и мы стояли поэтому вместе со всеми [собравшимися] у дверей. Как только император случайно брошенным взглядом увидел имама с лестницы дворца, он направился прямо к нему, не обращая внимания на тех, кто находился вокруг. Он остановился перед Шамилем, а люди, находившиеся там, смотрели на них и удивлялись тому, с каким огромным уважением отнесся царь к Шамилю. Царь спросил имама о его здоровье. Имам выразил свою радость и счастье по поводу того, что видит его снова здоровым и невредимым под [всеведущим] взглядом смотрящего на него глазами милосердия и заботы. Беседа продолжалась недолго. Царь посоветовал имаму поехать в военный лагерь, если он желает полюбоваться зрелищем парада, который Шамиль хотел посмотреть в прежние дни…». «Немного позже из этих дворцов вышел брат великого императора высокочтимый князь Николай или Михаил, затем – царица со свитой из знатных женщин. Все они направились вслед за царем в военный лагерь».
Парад в Красном Селе, куда был приглашен Шамиль, и встреча с императором и императрицей также подробно описаны Абдурахманом. Взору Шамиля и его спутников предстали последние достижения военного дела, различные подразделения войск – конные войска, пехота и др., прекрасное обмундирование и золоченые головные уборы с изображениями златоглавых орлов – герба Российского государства. Особое внимание Абдурахмана и его спутников привлекли великолепные кони, послушно исполнявшие свои обязанности во время парада. Абдурахман воспевает их в стихах, цитируя древних арабских поэтов. Все увиденное не оставляло никаких сомнений в могуществе царя и Российского государства, о чем неоднократно повторяет автор.
«Когда мы прибыли в лагерь, мы сошли с колясок и сели верхом на лошадей, специально приготовленных для верховой езды. Мы остановились, будучи верхом, в стороне, неподалеку от царя, а он объезжал на коне справа и слева между [рядами] солдат и говорил: «Здорово, молодцы!». Они отвечали ему в один голос: «Здравия желаем Вашему императорскому величеству!». После чего он объезжал расположение солдат таким образом, сидя на своем коне… И всякий раз, когда проходила перед ним группа верховых или пехотинцев, он говорил: «Здорово, молодцы!». И они отвечали ему в один голос: «Здравия желаем Вашему императорскому величеству!». А группы эти не походили одна на другую в средствах передвижения, одежде и форме. Более того, у каждой из этих групп был особый вид формы, отличающийся один от другого. Например, среди них [есть такие], головные уборы которых позолочены, сделаны спереди с изображениями орлов, и издалека кажется, будто на головах у них птица из чистого золота в сиянии, великолепии и блеске. Одежда их также позолочена в большом количестве. И лошади их все как одна по цвету и величине, как будто бы их отливали по форме. Таким образом перед ним прошло множество групп, различающихся одеждой, вооружением и лошадьми…
Затем великий император объявил благодарность начальнику войск за то, что он нашел в хорошем порядке их организацию. И другим так следует. После того, как прошли всадники, вслед за ними вышла пехота. Среди них (пехотинцев) находился его сын (т. е. сын императора. – Авт.). Он шел так же, как и все, и делал то же, что делали они. Когда царь увидел его в рядах пехоты, он показал Шамилю на него и сказал: «Видишь этого мальчика? Это мой сын». Прошел перед ним также [другой] его сын в другом ряду, и царь указал на него имаму, как и в первый раз с такими же словами. Затем вышел отряд всадников, лучше предшествовавших оружием, лошадьми и выправкой. Нам сказали, что это лучшая часть из находившихся там войск. В их авангарде находился старший сын царя – наследник высочайшего императорского престола – в отличном обмундировании. Он проехал перед ним на коне, а за ним [другие] всадники. И вот, когда он приблизился к [тому] месту, где находился его отец, [оказавшись] сзади него, тот отдалился немного от него, довольный им, отдавая должное ему и его положению.
Затем великий император, его сыновья, братья и все войска возвратились… с поля. Мы тоже сели в коляски и прибыли в Царское Село, а значение его на их языке – селение, принадлежащее царю. Он живет здесь вместе со своей семьей большей частью летом по причине хорошего воздуха в нем. От него до самого Петербурга [проходит] железная дорога. Император [может] добраться по ней в мгновение ока, если пожелает. Затем мы возвратились из этого прекрасного селения в Петербург после того, как завершился смотр войск».
Увлекательным путешествием стала для пленников поездка в Петергоф, расположенный на Балтийском побережье между Петербургом и Кронштадтом. Пароходом, еще одним из «чудес» времени, прибыли они в царскую резиденцию на самом берегу моря. Прогулка пленников по аллеям роскошного сада с бесчисленными, необыкновенной красоты фонтанами и дворцовыми комплексами не оставила никого из гостей равнодушными. Абдурахман описывает палаты дворцов, великолепные ансамбли фонтанов с их мощными каскадами, золоченые и мраморные статуи, сверкающие на солнце. Огромное впечатление на посетителей произвели уникальные каскады и аллеи фонтанов, протянувшиеся к самому берегу моря, каналы и пруды, многочисленные скульптуры с изображениями мифологических персонажей, античных богов и героев и особенно «Большой каскад» с фигурой Самсона, раздирающего пасть льва, в самом центре парка. В подробностях и не без чувства юмора поведал он читателю и о впечатлениях посетителей от фонтана-шутки в виде зеленого дерева, который ввел в заблуждение спутников Шамиля.
Рассказывая об увиденном в Петергофе, Абдурахман проявляет интерес к мельчайшим деталям и инженерно-техническим достижениям, благодаря которым стали возможными подобные «чудеса». Его внимание привлекла и оригинальная гидротехническая система – самотечный водовод, построенный с учетом природного ландшафта и бесперебойно снабжающий фонтаны Петергофа без всяких насосных устройств, только силой естественного напора воды.
«По прошествии двух или трех дней после этого мы отправились к генералу – фельдмаршалу князю Барятинскому, который всегда уважал имама и любил его. Он находился тогда в селении, выстроенном на морском берегу, протянувшемся до Петербурга. Оно называется Петергоф, что означает на их языке селение, принадлежащее прежнему царю Петру Великому. Подобным образом увековечивались имена основателей селений и городов, к примеру, Александрии и Маджидийи. А первый – это город, известный благодаря основателю его Искандару зу-л-Карнайну (Александру Македонскому), а второй – покойному султану Абд-ал-Маджиду, оба они [находятся] во владении великого султана Османского государства Абд ал-Азиз-хана.
После того, как мы увидели в этом превосходном селении то, что удивляет слушающего, не говоря уже о смотрящем, я упомяну здесь о некоторых из его диковинок для того, кто желает. Мы прибыли туда из Петербурга по морю на пароходе, принадлежащем брату величайшего императора великому князю Константину Николаевичу, а он был командующим всеми военно-морскими силами России. А пароход – это удивительное двухэтажное сооружение, в котором есть все, что пожелает душа и что радует глаз. Обстановка его из красного бархата ослепляет великолепием. Нас расположили во дворце великого царя, окруженном тем, что не поддается описанию. После того, как мы пообедали, нас пригласили к генералу, находившемуся в других императорских дворцах. Имам вошел к нему с полковником Богуславским. Мы оставались в прилегающем к нему помещении до тех пор, пока не окончилась их беседа…».
Рассказывая об императорских дворцах Петергофа и их внутреннем убранстве, Абдурахман не забывает сообщить важную, на его взгляд, информацию об их прежнем владельце императоре Петре I и его законодательной деятельности, о царице Екатерине, «которая управляла делами Российского государства после смерти Петра», а также о царе Николае I:
«Затем, когда мы вышли от генерала, мы вошли в сад великого царя, который находился на берегу моря. В этом саду [находятся] дворцы, принадлежавшие прежнему царю Петру, упомянутому выше, известному у них необыкновенным умом и дипломатией. Ему приписывается также большинство мероприятий, касающихся порядков, которых требуют их законы. Мы видели в этих домах обстановку и даже чашки, из которых Петр пил чай, а также другие предметы, которые остались от него и [сохранились] до нашего времени. Они хранят их как память для последующих поколений. В этих домах хранятся его мантия, шарф и туфли его жены Екатерины, которая управляла делами Российского государства после смерти Петра [т. е. когда она стала царицей у них]. Там же находятся старые монеты, на которых изображена женщина в короне. Они были отчеканены во времена Екатерины. В этом же саду находится и оружие, инкрустированное драгоценными камнями, такими, как яхонт, изумруд и им подобными. Там же находится лошадь покойного царя Николая, вернее, чучело лошади. Она стоит подкованная, оседланная, как будто живая. Жилы ее проступают в положенных местах под шкурой. Безусловно, нас удивило то, что хранилась эта лошадь в великолепном дворце, и мы даже пришли в замешательство от того, что ей не надо давать корм. Слава тому, чья мощь велика настолько, чтобы создать подобное. В этом дворце находятся знамена мусульман, захваченные в наших краях или в других местах во время битв, а также там находятся серебряные медали, которые обычно прицепляются на грудь тех, кто проявил отвагу в битвах. На них выгравированы выражения, известные у нас: «Кто думает о последствиях, тот не храбр» или: «Это знак храбрости», «Этот юноша – совершенна в битвах его отвага», «В битвах подобен льву» или: «Эта медаль – дал ее имам тому, кто проявил храбрость среди людей» и тому подобное…».
Знаменитым фонтанам Петергофа Абдурахман посвятил увлекательный рассказ: «.. Упомянем вкратце о диковинках этого сада… В нем есть различные позолоченные фигуры, каких не увидеть на всей земле, как мы слышали. Среди них – фигура, стоящая на огромном камне в пруду с водой, пристально смотрящая в небо. Из нее ключом бьёт вода подобно столбу, высота которого в воздухе превышает двадцать локтей. У другой вода бьёт из ноздрей, у третьей – из пробора её головы, у четвертой – из пальца… Есть фигура в виде лягушки, из неё тоже бьёт фонтан. И множество других подобных фигур. Они как будто сделаны пустыми, затем установлены с помощью железных колес. Затем были сделаны круглые желоба и проложены под землёй наподобие провода. По ним подвели к этим фигурам воду, и она бьёт из них, как из пустых, через отверстие, обмазанное смолой… Как много создано умом человека, и нет сомнения в существовании того, чему не перестаешь удивляться.
Между тем, пока мы ходили по этому саду, обращая свое внимание то на одно, то на другое, то направо, то налево, мы подошли к деревянной скамейке, установленной в этом саду, чтобы сидеть. Мы стали садиться под взглядами присутствовавших [людей]. И тогда брызнул на нас лёгкий дождь. Мы удивлённо посмотрели и сказали: «Что за чудо! Сегодня солнечный день, на небе нет ни одного облачка, откуда же этот дождь?». Тогда сказал один из нас: «Этот дождь из этого дерева». Другой счел его глупцом и произнес: «О глупец! Как может идти дождь из этого зелёного дерева. На нём нет ничего, кроме листьев». Тот ответил: «Это ты – глупец. Поистине, русские заставили идти дождь из сухого дерева, не говоря уже о зелёном, или ты не видишь, что они заставили течь воду из медных фигур, на которых нет совершенно влаги, и уж тем более из дерева, в котором есть естественная влага. И разве одно не удивительнее другого?». Затем, после того, как нам не удалось разрешить их спор и снять завесу невежества и непонимания с того, что они пытались постичь, они подошли к этому дереву, протёрли свои глаза и поняли, что на них пелена, которая мешает им видеть. Они увидели, что у дерева полые ветви и листья, сделанные из железа, окрашенные в зелёный цвет. Клянусь Аллахом, оно – как будто одно из деревьев этого сада! А хитрость заключается в том, что вода льётся наподобие дождя из его ветвей. Оно сделано с полыми корнями под землёй. У основания его, в том месте, где корни сходятся, сделан кран. К нему подведена издалека вода. Когда они хотят, чтобы из него шел дождь, то поворачивают кран в сторону. Корни впитывают воду, пока она не достигнет ветвей, и под силой собственного давления в местах выхода вода выливается из ветвей. Когда же они хотят прекратить движение воды, то поворачивают этот кран в другую сторону…».
Также по морю отправились гости в Кронштадтскую крепость. Шамиль и его спутники осматривали корабли, пушки и военное снаряжение, потом посетили «кузницы» (доки) Адмиралтейства:
«Затем, после того, как мы возвратились из Петергофа, упомянутого выше, в город Петербург, мы отправились на пароходе по морю в крепость, укрепленную для них (т. е. для русских. – Авт.), построенную руками заключенных посреди моря. Она называется Кронштадт. Между нею и Петербургом небольшое расстояние. Пароход тот принадлежал славному князю Константину – брату нашего царя. На нем мы ездили в Петергоф вместе с главнокомандующим. Об этом было упомянуто.
А теперь я расскажу вам вкратце об этой крепости для того, чтобы этот рассказ был свидетельством мощи русского государства. Когда мы прибыли туда, мы были доставлены на большие корабли, которые стояли там в семь рядов и которые были снабжены большими орудиями. Эти орудия расположены одно над другим по [всем] четырем сторонам, чтобы было удобно стрелять в противника в любом его положении. Нам сказали, что количество орудий на одном корабле больше ста, но мы точно не знаем их количество. Мы только не видели в России других орудий, подобных этим по толщине и длине. У нас тоже были большие орудия в Дагестане, но они уступали этим по величине. Они были оставлены в селении Аргвани (Аргуна) и в крепости Цатаних12, в крепости Зирани13 и в крепости Каркиб14, в селении Карата15 и в селениях Ириб16 и Чох17.
После того, как мы осмотрели эти корабли и то, что на них из огромных пушек и военного снаряжения, подобно которым не существует, будь то винтовки или орудия, и все то огромное количество всего того, чем заполнены эти корабли летом и зимой, нас привели в помещение, в которых неисчислимое множество кузнецов. Одни из них изготовляют только болты (гвозди?) для кораблей, другие – листовое железо [для обшивки кораблей]. Часть из них делает другие заготовки для кораблей, пушек и тому подобное, т. е. у каждого из них есть определенное занятие, которое они не прекращают ни днем, ни ночью, ни летом, ни зимой, укрепляя эту крепость день за днем. Сейчас она подобна стене Александра зу-ль-Карнайна (Александра Македонского), о которой упомянул Аллах Всевышний в благородном Коране, а рассказ о ней известен, и поэтому я не привожу его здесь. У этих кузнецов есть огромный молот весом, как нам сказали, в тысячу пудов или больше. И, несмотря на его вес, его приводит в движение с легкостью один человек при помощи железных колес. Этот молот разбивает громадный, докрасна раскаленный кусок железа немногими ударами так, что делает его тонким. Мы видели там множество подобного этому и удивительного».
Потом последовали экскурсия на стекольный завод и посещение Петропавловской крепости и Монетного двора. Абдурахман подробно описывает производственные процессы, связанные с чеканкой монет:
«Затем мы отправились на Монетный двор. Он находится в крепости в Петербурге, которая называется Петропавловская крепость, укрепленной большими каменными стенами, а вокруг нее – глубокая гладкая вода, по которой ходят корабли. А в центре крепости – превосходная, высокая церковь, превышающая сто локтей в высоту. Похоронен там император Николай, отец нынешнего великого императора, а рядом с ним – могилы остальных русских царей. На Монетном дворе [работает] большое количество искусных мастеров. И среди них – те, которые кладут в огонь плитки чистого серебра, и когда они покраснеют, помещают их между двумя большими железными катками, которые вращаются подобно колесу, прессуют эти плиты и раскатывают их до известной им величины. Затем они (вынимают) их после раскатывания и разрезают на вес аб-баси [3]Аббаси – иранская серебряная монета весом ок.8 г, равная 4 шахи (здесь: 20 копеек).
и шести шахи [4]Шахи – мелкая иранская монета; 6 шахи соответствовали 30 коп.
или двух шахи или полтинника (букв.: половина маната [5]Манат – серебряный рубль.
) с помощью других железных валов, чтобы отчеканить на плитках точно так, как кузнец продырявливает подковы лошадей при помощи железного орудия. После этого другие их шлифуют, остальные лудят их с обеих сторон, потому что сначала их чеканят черными при помощи этих двух валиков. Потом взвешивают их на многих весах, которые находятся одни над другими или в три этажа – верхний, нижний и средний. И монеты, отчеканенные указанным образом, одинаковые по весу, падают со средних весов подобно тому, как падают зерна пшеницы в маленькой мельнице из желоба. А остальные – более тяжелые и легкие – падают с верхних и нижних. И то, что падает с них, собирает служащий и возвращает мастерам, чтобы отчеканить их вторично до тех пор, пока они не станут одинакового веса и размера.
У каждого из этих рабочих есть самостоятельное занятие, в котором не принимает участия никто другой из них, т. е. согласно этому порядку одни из них, например, делают только серебряные плиты, другие – разрезают их, третьи – просеивают то, что отчеканено с помощью удивительных железных сит. Четвертые только считают монеты, пятые наполняют посуду [различной] емкости и [специальные] сумки и относят их в другое помещение, чтобы отчеканить монеты и их качество (достоинство), т. е. чтобы отчеканить монеты в деньги. Некоторое количество денег они помещают в [специальное] отверстие, пока оно не заполнится, после чего монеты сбрасывают (ся) на нижний [уровень], постепенно, [проходя таким образом последовательный процесс] чеканки. Большая часть [работы] при чеканке монет осуществляется при помощи железных машин, т. е. рабочие не обременены большим количеством работы».
Довольно любопытен рассказ Абдурахмана о посещении зоологического сада и описание им различных животных и птиц – обитателей зоопарка:
«Когда мы возвращались с Монетного двора, то встретили по пути зверинец, т. е. помещения, в которых находятся ручные звери – различные виды птиц и диких животных, обезьян, крокодилы, змеи, тигры, медведи, шакалы, ласки, гиены, быки, удивительные видом и нравом, дикие кошки, дикобразы и тому подобное, всех видов и пород, будь то птица или животное, даже попугай, одна из его разновидностей, а это птица, которая знает язык, т. е. понимает то, что ей говорят, и [сама] произносит иногда слова. Мы видели в этих помещениях медведя белого, как снег, и черного, как уголь, и обезьян, и обезьян с детенышами, и другие их разновидности. Шкура у них, как у летучей мыши, а лицо, как у человека, без каких-либо [признаков] различия. А живут они в клетках, подобно птицам. Что касается льва – царя зверей, то мы не видели среди них кроткого и терпеливее, чем он. И поэтому сравнивают с ним благоразумного храбреца…».
Поездка Шамиля и его спутников в Петербург завершается аудиенцией у Александра II: «Когда имам вознамерился возвратиться из Петербурга, он захотел вторично встретиться с великим императором, который оказал ему великую честь, что не скрыто от разумного и проницательного… И вот фирманом властным и постановлением славным было разрешено имаму то, о чем он просил, и велено прибыть к царю. А я, мой брат Абдурахим18 и друг имама, приставленный к нему от высокого государства, капитан Руновский остались в помещении, находящемся перед тем, куда ввели имама.
Царь беседовал с имамом долго. Я не знаю, о чем они тогда разговаривали, только когда имам вышел от царя, его лицо сияло от большой радости и удовлетворения, вызванных тем почетом и царской щедростью, которые он увидел. [Это было] такое огромное уважение, которое превосходит все упомянутое прежде. Среди подарков царя имаму была очень дорогая золотая сабля, подаренная рукой уважения и почитания. И известно, что среди живущих в Калуге не было никого, кроме Шамиля, кому была бы преподнесена в дар такая сабля в то время.
Затем царь пригласил к себе меня и капитана Аполлона Руновского, который был тогда со мной. Когда мы приблизились к нему, то мы приветствовали его по обычаю русских, т. е. наклоном головы. И вот я увидел признаки веселья и радости на его лице и природной живости, по причине чего называют его обычно люди царем с добрым сердцем, [верным] слову и делу. Он побеседовал со мной кое о чем. Например, он спросил: «Как ты нашел Петербург?» – и прочее, и прочее. Я отвечал ему в меру своих знаний и ума. Затем он обратился к Руновскому и сказал ему: «Поистине, я доволен твоей службой». [Затем] он вышел, мы также вышли вслед за ним из его дома и отправились в Петербург.
Через день после этого пришли посланцы царицы с дорогими подарками для жен имама и его дочерей. Они показывали имаму все подарки, которые были с ними, приговаривая: «Это – для такой-то, это – для такой-то», называя имена каждой из них по отдельности. Я перечисляю здесь эти подарки, чтобы они выглядели более наглядно в глазах внимательного и любознательного слушателя. Среди подарков были трое четок из жемчуга стоимостью каждой из них в триста рублей. Две четырехугольные коробки, в каждой из которых – птица из золота, издающая удивительные трели. Мы не видели подобного прежде никогда в жизни. Эти коробки были сделаны из бумаги. Две булавки из золота, украшенные драгоценными камнями, прикалываемые к платью на груди, которые предназначались для двух жен имама, и такие же – для всех его дочерей. Забыть эти непрекращающиеся милости со стороны царя и царицы мог только тот, кому недостает справедливости и мужества. И как еще может отблагодарить их Шамиль в ответ на это почитание, кроме как пожеланием добра им обоим… С этими подарками и великим почетом возвратился имам из Петербурга, скованный и плененный цепями оказанных ему милостей и связанный по рукам путами проявленного по отношению к нему почитания…».
Находясь в ссылке в России, Шамиль большую часть свободного времени проводил в чтении книг, занятиях с членами своей семьи. Абдурахман, например, продолжает в Калуге свое образование под непосредственным руководством Шамиля. В Калугу Шамиль привез и свою библиотеку, а точнее, ее сохранившуюся часть. Долгое время находившаяся в пути и прибывшая туда со значительным опозданием, библиотека стала предметом обеспокоенности имама. Обоз с книгами, постоянно следовавший за Шамилем по дорогам войны, и без того уже значительно поредел, подвергаясь нападениям и разграблению. М.Казем-Бек в своей работе «Мюридизм и Шамиль» писал о Шамиле: «Хотя он вовсе не из сентиментальных, но часто он вздыхал при упоминании о прошедшем. Два раза меня поразил его глубокий вздох. Первый раз у меня, когда при обзоре моей восточной библиотеки он вспомнил, что и у него также была большая библиотека, которую совершенно разграбили его мюриды». Библиотека Шамиля и без этих утерянных книг была значительной по количеству и составу. Рукописи, бывшие при Шамиле в Калуге, доставлены из Дагестана «…вместе с семейством Шамиля. Для них одних назначена была тройка.
Зато кроме книг, да еще подушек, никакого другого имущества не вывезено». «Утром 5 января, – пишет А.Руновский в «Записках о Шамиле», – на дворе занимаемого Шамилем дома явилась почтовая тройка с багажом, состоявшим из нескольких огромных тюков, обшитых персидскими коврами. Это была библиотека Шамиля, о потере которой он получил ложное сведение, погрузившее его в почти такую же печаль, какую наводила на него неизвестность об участи его семейства. Зато и радость его была велика». Шамиль посещает Императорскую Публичную библиотеку, встречается с образованными людьми, профессурой, в т. ч. и с деканом Восточного факультета С.-Петербургского университета М.Казем-Беком, своим земляком. Беседы, встречи, общение с интересными людьми и ближайшим окружением Шамиля, внимание и почтительное отношение к прославленному пленнику со стороны царских властей, частые выезды в свет и прогулки по городу – все это должно было скрашивать Шамилю тяготы жизни в плену. Пристав при Шамиле А.Руновский, узнав, что Шамиль очень любит слушать музыку, незамедлительно приобретает для него орган. «Публика проявляла к Шамилю большое внимание и симпатию, он поразил всех своей общительностью, утонченной светскостью, необыкновенным тактом, умом и рассудительностью» (Шамиль. Иллюстрированная энциклопедия. С.173).
И все-таки Шамиль отдавал предпочтение скорее затворническому образу жизни, частые выезды в свет и долгие вечера в обществе утомляли его. Ему нравился более естественный, природный и гармоничный образ жизни, а также занятия литературой, научные беседы и чтение рукописных текстов и книг, чему он посвящал всё своё свободное время. В сочинении Абдурахмана мы находим любопытные эпизоды, свидетельствующие о прекрасном знании Шамилем арабской классической литературы, поэзии, произведений известных средневековых арабских авторов и дагестанских ученых.
Описание событий, связанных с жизнью Шамиля в плену, автор завершает рассказом о посещении пленниками обсерватории и сообщает об исцелении ног дочери Шамиля, которое стало возможным благодаря искусству российских врачей.
В конце книги он пишет о своем отце Джамалуддине Газикумухском, одном из крупнейших мусульманских ученых и религиозных деятелей Дагестана эпохи Шамиля, и приводит его письма, адресованные Шамилю и сыну.
На этом события обрываются. Поэтому остались недописанными важные страницы жизни Шамиля: его дорога в хадж через Киев, Турцию, Египет, Саудовскую Аравию в Мекку и Медину. Шамиль, достигший преклонного возраста и стремившийся исполнить священный долг каждого мусульманина – совершить паломничество в Мекку, отправляется к святым местам. А сам Абдурахман остается в Дагестане после приезда сюда в 1866 г. для похорон дочери Шамиля Нафисат, своей жены. Впоследствии он оказывается в Тифлисе в Кавказском конном полку, а затем возвращается в Темир-Хан-Шуру, где он и скончался в самом начале XX в. В Тифлисе в 1869 г. он завершит еще одно сочинение – «Воспоминания» («Тазкира»), историко-этнографический труд о Дагестане, о его селениях, жителях, хозяйстве, ставший настоящей энциклопедией по истории, этнографии и культуре дагестанского общества того времени.
А теперь немного о судьбе самой рукописи «Хуласат ат-таф-сил». Сочинение, посвященное жизни Шамиля в России, было задумано и написано Абдурахманом в Калуге. Долгое время, почти двадцать лет, рукопись находилась в руках ее автора, который продолжал работать над ней, дополняя и комментируя. Следовательно, она находилась при нем и в момент возвращения из Калуги в Дагестан, а затем и в Тифлисе. Впоследствии рукопись снова оказывается в Санкт-Петербурге. Судя по инвентарной записи, рукопись поступила в Азиатский музей в 1908 г.
Этот уникальный памятник дагестанской историографии хранится ныне в Санкт-Петербургском отделении Института востоковедения РАН. В сопроводительной записке академика В.В.Бартольда, процитированной И.Ю.Крачковским в статье, посвященной изучению данного памятника, содержится следующая информация: «Рукопись пожертвована для Азиатского музея Академии наук Евгением Густавовичем Вейденбаумом, членом совета наместника Его Величества на Кавказе (Тифлис. Ул. Петра Великого, д. 1).
«История последних действий Шамиля и его пребывания в России; автор – зять Шамиля, Абд ар-Рахман ибн Джамал ад-дин из Гази Кумуха; впоследствии казий в том же селении; занимал эту должность еще в 1308 (1890–1891) г… Абд ар-Рахман часто упоминается в «Дневнике» приставленного к Шамилю полковника А.И.Руновского (Акты, собранные Кавказской археографической комиссией, т. XII, с. 1395–1526). Рукопись по заглавному листу есть автограф автора».
Неизвестно, каким образом рукопись попала к Е. Г. Вейденбауму Можно предположить, что она была передана ему Абдурахманом Газикумухским для подготовки ее к изданию. Однако это только предположение.
Академик Игнатий Юлианович Крачковский, впервые определивший общенаучное значение данного сочинения как важного памятника дагестанской историографии и арабоязычной литературы и посвятивший ей обстоятельную статью, поставил перед учеными задачу изучения и подготовки сочинения Абдурахмана к изданию: «Издание и перевод этого памятника представляется делом осуществимым, хотя и потребует немалого труда. Нужно положить начало опубликованию этих памятников, и записки Абд ар-Рахмана имеют право на одно из первых мест в такой серии». Эти слова были высказаны более 60 лет назад, однако все эти годы никто так и не взялся за изучение и перевод уникального памятника. Краткое археографическое описание рукописи содержится в Каталоге арабских рукописей, подготовленном А.И.Михайловой в 1965 г.
Титульный лист и начало сочинения Абдурахмана Газикумухского.
«Хуласат ат-тафсил» Абдурахмана Газикумухского. фрагмент.
Идея подробного изучения этого памятника возникла у автора данной статьи еще в период учебы на восточном факультете Ленинградского государственного университета. Сочинение Абдурахмана было положено в основу сначала курсовых, а потом и дипломной работы, которая так и называлась: «Арабская рукопись воспоминаний о Шамиле». Работой руководил выдающийся отечественный востоковед, заведующий кафедрой истории стран Ближнего Востока ЛГУ, проф. И.П.Петрушевский. Начатое исследование впоследствии было продолжено сначала в стенах Ленинградского университета под руководством заведующей кафедрой арабской филологии, проф. О.Б.Фроловой, а потом в
Ленинградском отделении Института востоковедения РАН, где автор проходила учебу в аспирантуре под руководством проф. О.Г.Большакова. Перевод сочинения Абдурахмана Газикумухского с обстоятельными историко-филологическими комментариями был издан на средства гранта «Интеграция» в Москве в издательской фирме «Восточная литература» РАН в 2002 г.
Сочинение Абдурахмана – это не только историческое и этнографическое произведение, содержащее уникальный материал для биографии Шамиля и истории Дагестана XIX в., в особенности обстоятельств его присоединения к России, но и оригинальный памятник дагестанской литературы на арабском языке. Написанное вдали от родины и имевшее своим объектом российскую действительность, оно представляет интерес прежде всего тем, что позволяет нам взглянуть на Россию глазами мусульманина, человека, воспитанного в сугубо мусульманской среде, получившего традиционное схоластическое образование, а таких свидетельств на арабском языке немного.
По своему характеру сочинение Абдурахмана представляет собой «типичное произведение «арабской» литературы, насквозь традиционное, в которое автор хотел вложить всю проникавшую его книжную мудрость». «Автор переполнен традиционным арабским материалом, он цитирует стихи, пословицы, приводит исторические рассказы… Свои собственные стихи он сочиняет по всякому поводу и без особого труда, приводя и короткие отрывки, и образцы больших пьес-касид» (И.Ю.Крачковский). Изобилующее поэтическими вставками и стихотворными цитатами из произведений арабских и дагестанских авторов, изречениями и пословицами, многочисленными философскими отступлениями и размышлениями, сочинение Абдурахмана дает интересный материал не только для историка местной культуры, но и для истории арабской литературы в целом. Все приемы, используемые автором, основаны на «давней и хорошо известной литературной традиции», с которой связана и композиция произведения, и сама форма изложения. Большая часть изречений и стихотворных цитат, приводимых Абдурахманом, также как и другими дагестанскими авторами, представляют собой, по мнению И.Ю. Крачковского, «блестки того общего золотого фонда арабской литературы, который был хорошо известен во всех странах, отражавших арабскую культуру. Важно то, что они вошли здесь в обычный, каждодневный обиход жизни. Они с большой яркостью показывают, что эта литература для Кавказа не была экзотикой или завозным украшением внешней учености: ею действительно жили. Эти хроники в самом деле читали и перечитывали, с волнением переживая вновь отраженные там события. Эти стихи действительно находили отзвук в живых чувствах каждого человека, отвечали его настроению в определенные моменты жизни».
Сочинение «Хуласат ат-тафсил» написано человеком, прорусская ориентация которого уже определилась, который значительно «русифицировался» за время долголетнего пребывания в России (И.Ю.Крачковский). В произведении Абдурахмана встречаются многочисленные заимствования из других языков, вполне объяснимые новыми условиями, в которых оказались Шамиль и его окружение. В основном это термины военно-административного и социального характера, географические названия, а также русские имена. К некоторым из этих новых терминов и слов, которые Абдурахман старается точно воспроизвести в арабской передаче, он дает краткие объяснения (например, «дворянское собрание» – «а значение его – собрание эмиров для совещания»; «фельдъегерь» – «а это посланец от имени царя»; слово «князь» сопровождается объяснением «над ним нет никого, кроме царя», а слово «мещанин» автор иронически толкует как «мул, рожденный от лошади и осла»).
Характеризуя арабскую литературу на Северном Кавказе, академик И.Ю.Крачковский писал: «…эта местная провинциальная арабская литература на Кавказе приобретает общее и широкое значение – не только исторического источника, не только литературоведческого материала, но и живого человеческого документа, настоятельно требующего к себе внимания современности».
Арабская литература на Северном Кавказе представляет собой, по мнению академика И.Ю. Крачковского, своеобразную линию развития «как бы боковой ветви арабской литературы, параллели к которой было бы трудно подыскать.
Памятники ее гораздо более разнообразные, чем казалось издали по первому взгляду, представляли интерес не только для местной истории, но и для арабистики, для общей истории арабской литературы».