И вот, как и было предусмотрено, с приливом на рассвете вы высаживаетесь в Черепашьей бухте. Путь до острова Осьминогов вы преодолели без труда, без приключений причалили. Один за другим вы спрыгиваете на землю, вытаскиваете на берег лодку, выгружаете запасы еды, а Ксолотл проверяет, не забыли ли вы чего.

– Всё в порядке, – заявляет он. – Можем отправляться.

Суи разворачивает карту, тщательно её изучает, затем осматривается. Потом она два или три раза покачивает головой.

– Не очень-то подробная карта, – шепчет она. – В общем, мы можем направиться налево через Лес либо пойти напрямую через Болото. Или, может быть, двинемся через Холмы? Что выбираем?

Неподалёку от Черепашьей бухты виднелись скалы – большие, красноватые, местами поросшие мхом. Тибо бросил на них быстрый оценивающий взгляд.

– Взобраться на них легко, – определил он. – Скалы с виду не такие уж страшные, а вот Лес… Он для меня загадка.

Лес действительно вызывал какое-то беспокойство: высокие деревья, непроходимая чащоба, ни одной тропинки. Да, дорога через Лес, вероятно, нелёгкая, да и ловушек там, наверное, хватает.

– Фу! – пробормотал Ксолотл. – Но и Болото меня совсем не привлекает. Много видел болот, но это…

И действительно. Болото пугало ещё больше, чем Лес. Над прибрежными камышами стоял тёмно-сизый туман. Друзья даже чувствовали запах Болота – страшный запах зверей и полусгнивших трав.

– Да, ты прав, – согласилась Суи. – Меня не привлекают ни Лес, ни Болото. У меня нет желания идти через них. Но… но они мне нравятся всё же больше, чем холмы.

Твои спутники оборачиваются к тебе, чтобы узнать твоё мнение. Если ты решишь войти в Лес, то окажешься в пункте . Если ты предпочтёшь пройти через Болото – придёшь к пункту . А если тебе больше нравится перебраться через Холмы, спеши в пункт .