В дверь постучали, но Фрост был не в настроении подниматься, идти и открывать ее.

— Входите, открыто! — крикнул он.

Ручка повернулась, дверь распахнулась и к нему в номер вошел О’Хара.

Через несколько минут он сидел напротив капитана и они отхлебывали из стаканчиков местное виски, бутылку которого принес Майк. На ее этикетке был изображен китайский старец с длинной белой бородой, одетый в шотландскую юбку-килт и играющий на шотландской же волынке.

— Ох, — скривился О’Хара, — ну и вкус, как у растворителя для краски.

— Тебе лучше знать, — заметил капитан, отхлебывая виски. — Я никогда не пил растворителя…

— Здесь лучше пить виски неразбавленным, — стал рассуждать Майк. — Черт его знает, какие микробы живут в местной воде, а так хоть есть надежда, что они подохнут в спирте. Выпьем!

И он поднял стакан.

— За что пьем? — спросил Хэнк.

— А разве это имеет какое-нибудь значение?

— Нет, конечно.

— Тогда мы будем просто пить, чтобы напиться.

— Полностью тебя поддерживаю, — кивнул капитан, отважно наливая себе еще и присматриваясь к этикетке. — Это пойло называется “бонни-бой скотч”. Эх, жалко, нет “майерса”…

Фрост устроился поудобнее на жестком гостиничном стуле и задумался. В общем, можно было считать, что операция по спасению Брюса Торесена завершилась успешно. Американского эмиссара удалось вырвать живым из лап террористов и теперь он находился здесь же, в Нанкине, в охраняемой палате госпиталя, который располагался милях в пяти от гостиницы Фроста и Майка.

Предварительная медицинская проверка показала, что Торесена пытали и подвергали воздействию наркотиков. Он перенес сильнейший шок — и физический, и психический — из которого его и выводили сейчас врачи. Но его сознание возвращалось только спорадически на краткие промежутки времени, после которых он опять впадал в беспамятство. Тем не менее во время одного из таких просветлении сегодня ранним утром он рассказал важную информацию. Оказывается, до того, как его спасли Фрост с Элизабет, просоветским террористам удалось после изрядной дозы наркотиков разговорить его и вырвать “у империалистической американской собаки признания в своих ужасных преступлениях”. Так они это назвали. И самое главное — Торесен вспомнил, что его показания были сняты на видеокамеру.

Капитан сделал очередной глоток, решив про себя, что местное виски не такое уж и плохое.

— Если Линь не появится в течение часа, — заявил он, — то я прикажу принести к нам в номер еще одну бутылку.

— Люблю, когда ты говоришь дело, — с радостью согласился Майк. — И пусть захватят хоть каких-нибудь бутербродов или картошки.

— А я думал, что ты предпочитаешь китайскую кухню…

— Да, мне нравится китайская кухня, только не в Китае. Местных поваров нужно послать в Штаты, чтобы они поучились готовить у китайцев, которые живут у нас. А то эти ничего не знают, кроме змей. Он посмотрел на часы.

— А в котором часу обещал он прийти?

— Все зависит от того, насколько быстро его коллегам из секретной службы удастся развязать язык тому бандиту, которого взяли в плен во время налета на крепость.

— Ну, — засмеялся Майк, — это не займет много времени. Уверен, что китайцы умеют развязывать языки.

— Да.

Фрост закрыл глаз, чувствуя приятную усталость и тепло, разливающееся в животе. Торесена действительно спасли, но видеокассета-то с его показаниями осталась. Наверное, ее уже не было в крепости, когда туда проникли они с Элизабет, ведь они нигде не видели никакого видеооборудования.

— Черт побери… — прошептал он.

— Что такое? Вспомнил что-то? — спросил его О’Хара.

— Да. Элизабет.

— Да, понимаю…

— Майк, таких женщин я очень редко встречал.

— Да, она была одной из самых лучших. Я тебе сразу об этом сказал, помнишь, когда мы увидели, как она разговаривала с Линем?

— Помню…

— Ну ладно, теперь уже ничего не поделаешь… Меня вот что еще беспокоит, — задумчиво проговорил О’Хара, — задание свое мы вроде выполнили, Торесена вырвали из волчьих лап. Но ведь на этом все не закончилось!

— Ты имеешь в виду видеопленку?

— Да. Просто надеяться, что она сгорела в пожаре? Дай-то Бог, в этом случае нет никаких проблем. Но что-то мне подсказывает, что так нам повезти не может. Ты говоришь, что вы с Элизабет обследовали все комнаты в трехэтажном здании, когда искали Брюса?

Фрост кивнул.

— Да и мы не видели ни камер, ни видеомагнитофонов, ни другого оборудования. Ничего. По-моему, пленку вывезли с острова еще до того, как мы до него добрались.

— Согласен, согласен… Так что не будем обольщаться насчет того, что видеокассета сгорела. Террористы бы этого так просто не допустили.

— Значит, нам остается только любыми путями разузнать, куда они ее отправили.

Капитан отставил в сторону пустой стакан и потянулся за сигаретами. В это время в дверь постучали.

— Входите! — крикнул он. — Не заперто.

Дверь открылась и в комнату вошел Линь. Его левое плечо было обмотано бинтами и рука висела на перевязи.

— Здравствуйте, — поздоровался он.

— Привет, — откликнулся Хэнк. — Как твое плечо?

— Хорошо, спасибо. О’Хара показал ему на бутылку виски.

— Выпьешь с нами, Линь? Тот подошел к столу и присмотрелся к этикетке.

— “Бонни-бой скотч”, — прочитал он и повернулся к Майку. — А вы храбрее, чем я о вас думал.

Тот рассмеялся.

— Значит, не хочешь?

Вао вздохнул.

— Только потому, что меня напичкали уколами.

Фрост прикурил и обратился к Линю.

— Ну как там твои коллеги? Выбили хоть что-нибудь из этой скотины?

Вао сел на стоящий рядом стул.

— Да. С ним не стали церемониться, принимая во внимание известные вам обстоятельства. Нам нужны были быстрые ответы — и мы их получили.

— Есть новости о видеокассете? — встрепенулся капитан.

— Есть. Как вы и говорили, капитан, пленку сразу же после записи увезли с острова. Если террорист сказал правду, то сейчас кассета находится на пути из Китая.

— Так почему же ты тогда сидишь здесь? — чуть не подпрыгнул до потолка О’Хара, — а не гонишься за ней?

— Это не так-то просто, — вздохнул Вао. — Мы знаем, что ее хотят вывезти из Китая, но не знаем, как и где это будет сделано.

— И что же теперь делать? — невесело спросил Хэнк. — Какой нам толк от этой информации, если мы не знаем, как ею воспользоваться?

— Я еще не закончил. Дело в том, что мы знаем, где видеокассета будет передана русским.

— И где же?

— В Непале, — ответил Линь. — В отдаленной горной деревушке недалеко от границы с КНР. Русские заберут кассету, а потом переправятся с нею в Советский Союз.

— Мы должны ее перехватить, — сделал заключение Фрост. — Отсюда можно долететь до Катманду?

— Конечно. “Отчаянный” будет готов к перелету через час.

— Что? Опять “Отчаянный”? — с тревогой спросил капитан. — Знал бы — не спрашивал. Мы полетим все вместе?

— Нет, к сожалению. Здесь мои права, увы, заканчиваются и вы полетите в Непал вдвоем, причем без каких-либо дипломатических полномочий.

— Нужны они нам, эти самые дипломатические полномочия, — проворчал О’Хара, залпом осушил стаканчик и улыбнулся Хэнку. — Собирайся на горный курорт, дружище, мы ведь давно с тобой мечтали об отдыхе…