Все необходимо было продумать до мелочей, чтобы у девушки не возникло никаких подозрений. Келсо рассказал Фросту все, что знал о Сандре Дин, купил для него четыре дорогих костюма, все остальное, что полагалось к ним, и организовал для капитана две машины. Одну из них, последнюю модель линкольн-континенталя, предстояло согласно сценарию немножко разбить. Хэнк улыбнулся, представив предстоящую аварию. В багажник другого автомобиля, датсу-на-280, Келсо положил кое-что на тот случай, если Ева или Дин разоблачат Фроста и ему придется уходить от их головорезов. Эта штука была похожа на старенький автомат Томпсона, но имела кое-какие усовершенствования. Вместо пуль калибра 0,45 она стреляла сорокамиллиметровыми гранатами. Хэнк не думал, что такое оружие ему понадобится, но на всякий случай научился у Келсо управляться с ним.

На борту самолета, направляющегося из Майами в Бостон, Сэм рассказал ему о стремительной и блестящей карьере Крейтона Дина — сенатора, политического деятеля и бизнесмена. Отличительной чертой его характера было то, что он всегда добивался поставленной цели, будь то в области политической власти, деловой деятельности или любой другой сфере. Причем добивался любой ценой.

Информацию о Сандре Дин Фрост читал уже сам, когда сидел в машине под проливным дождем на безлюдной автостоянке. Это была двадцатишестилетняя блондинка, которая коллекционировала мужчин, как некоторые женщины коллекционируют кукол.

Капитан не считал себя подходящим для такого рода собирательства, но Келсо настаивал, чтобы он все-таки попробовал познакомиться с Сандрой. Хэнк уже заранее невзлюбил ее.

И вот он заметил ее, перебегающую стоянку в туфлях на высоких каблуках, под большим прозрачным зонтом, укрывающим от дождевых струй шикарную меховую шубку. Сандра остановилась у автомобиля марки “бентли”, распахнула дверцу, врезав ею по стоящему рядом фольксвагену и исчезла внутри.

Фрост включил зажигание своего линкольна, привел в действие дворники, отпустил стояночный тормоз и включил передачу.

Бентли тоже тронулся с места — Келсо говорил, что Сандра повернет налево, выехав со стоянки — в это время она обычно направлялась к своему парикмахеру. Хэнк надеялся, что она не поменяет свои планы из-за сильного дождя. Он намеревался резко повернуть на выезде направо, чтобы она врезалась в него, еще не успев набрать скорость.

Капитан проехал немного и притормозил, остановившись у тротуара. По нему к линкольну приближался старик, ведя за руку маленькую девочку. Хэнк посмотрел направо — Сандра Дин подъезжала к выезду, и их разделяла только служебная кабинка, стоящая между двумя полосами движения

Старик и девочка поравнялись с ним. Хэнк снова взглянул направо и увидел, что бентли рванулся вперед. Он выругался, убедился, что дед с внучкой успели пройти подальше, и наступил на газ, выкручивая руль вправо

Линкольн выскочил на безлюдную улицу, и тут ему в бок въехала своим автомобилем Сандра. Фрост дернулся от удара, нажал на тормоза и выглянул в окно Бентли стоял рядом, но девушка из него выходить не спешила. Он различал ее лицо сквозь стекло, по которому стекали струйки воды.

Капитан выключил зажигание и выбрался из-за руля. Обойдя свою машину, он заметил, что старик и девочка остановились и наблюдают за происходящим. Хэнк улыбнулся и подмигнул девочке.

Он подошел к наглухо закрытому окну бентли. Капли катились по его лицу и, несмотря на то, что он сам подстроил эту аварию, его бесило такое наплевательское отношение к ней со стороны Сандры. Он забарабанил кулаком по стеклу. Девушка повернулась, посмотрела на него и опустила окно на пару дюймов.

Вы посмотрите, что вы сделали с моей машиной! — крикнул Фрост, перекрывая шум дождя

Я заплачу за ремонт, — послышался голос изнутри.

— Конечно, заплатите, черт побери! — попытался он изобразить крайнюю степень возмущения.

— У меня еще никогда не было знакомого такого пиратского вида, — странно улыбнулась ему Сандра.

— Я — не ваш знакомый, — отрезал капитан, постепенно выпуская пар, вспомнив, что ему совсем не стоит настраивать ее против себя с самого начала.

— Так давайте познакомимся. Как вас зовут?

— Хэнк Фрост, — ответил он, успокаиваясь и замечая, что девушка его пристально рассматривает. — А вас?

— Сандра Дин. Думаю, мистер Фрост, мы не будем вызывать полицию, чтобы уладить это недоразумение? Я могу выписать вам чек для покрытия расходов на ремонт. Можно встретиться сегодня вечером, и вы сообщите мне точную сумму

— Вообще-то у меня были другие планы на вечер…

— Жаль, жаль.

— Но я могу их отменить, — поспешил добавить Хэнк.

— Вот и хорошо. Вот, держите мою карточку, — она расстегнула свою сумочку, и Фросту показалось, что он увидел в ней какой-то металлический предмет, но на пистолет, как будто, непохожий. — В восемь тридцать вас устроит? Я знаю один уютный ресторан недалеко от моего дома там, на обратной стороне карточки, маленькая карта, вы легко сможете найти меня. Приезжайте, буду ждать.

Хэнк не смог удержаться, чтобы не сострить:

— Я не целуюсь на первом свидании.

— Зато я целуюсь. Боже, какое чудо этот ресторан! Только не забудьте одеть галстук, там за этим следят.

Фрост посмотрел на нее и усмехнулся:

— Если я буду одет только в один галстук, то простужусь.

— Вы очень остроумны. Итак, восемь тридцать?

— Да, плюс-минус несколько минут.

— Отлично, мистер Фрост.

Окно закрылось, Хэнк отступил в сторону и бентли с визгом колес рванул с места. Капитан повернулся и увидел, что случайные свидетели аварии не ушли, и девочка удивленно таращится на него. Он улыбнулся и показал на умчавшуюся машину

Это была игра, шутка. Правда, смешно? Но девочка не смеялась. Фрост пожал плечами, ощутив, что промок до нитки и удовлетворенно посмотрел на пострадавший линкольн, мысленно радуясь, что это не его личная машина, а взятая Келсо напрокат