Фрост вслушивался в телефонные гудки, надеясь, что трубку все-таки поднимут.

— Маховски слушает, — раздался, наконец, в ней голос.

— Рон, это Хэнк Фрост.

— Фрост? Вот это сюрприз! Ты откуда звонишь?

— Скажу — не поверишь. Из Кливленда.

— Из Кливленда? Черт побери, это ведь совсем рядом!

— Ну да. Я хочу тебя попросить об одной услуге. Ты не мог бы навести кое-какие справки?

— А в чем дело, дружище?

— Мне нужна информация о том, не пытается ли кто-нибудь в ваших краях развернуть что-то типа военной базы.

— Военной базы? Чем ты занимаешься на этот раз, Хэнк?

— Рон, выслушай меня до конца. Там должно быть много людей, возможно, вооруженных. Грузовики с тяжелым оборудованием, электронной начинкой. Наверное, большая антенна, типа телевизионной ретрансляционной станции…

— Да ты можешь объяснить, в чем дело?

— Могу, но только не по телефону. Короче, ты мне поможешь?

— Считай, что уже помогаю. Я и сам засиделся последнее время без дела. Оружие ржавеет… — Ну вот и отлично. Я приеду к тебе через пару часов. Но не сам, а с девушкой.

— Договорились! Только не вздумай останавливаться в мотеле, сразу направляйся ко мне, я все организую. И что мне делать, если я разузнаю что-нибудь?

— Ничего не предпринимай до моего приезда. Обязательно дождись меня, я тебе все объясню.

— Ладно, понял. Жду.

— Рон, я рад, что ты не изменился. До встречи.

Капитан повесил трубку и повернулся к Фелисити, которая стояла рядом с телефонной будкой.

— С кем это ты разговаривал?

— С одним своим старым приятелем. Вот увидишь, он тебе понравится.

— И куда мы направляемся теперь?

— К нему домой. Он живет в живописной хижине посреди темного леса, засмеялся Фрост. Это недалеко отсюда, в паре часов езды

Он поднял дорожную сумку, серый пластиковый чемоданчик с оружием, и они вышли из здания аэропорта, намереваясь взять напрокат машину.