— Вы спрашиваете, что я делал, когда находился в добровольном заточении в британском посольстве? — переспросил Фрост.

— Да, — подтвердил доктор Тернбер. Капитан внимательно посмотрел на врача.

— Я смотрел советское телевидение, — ответил он. — Они пытаются подражать американцам, но у них ничего не получается. Там была такая программа… Ну, да ладно, черт с ней. А вот моим любимым был фильм о том, как группа молодых инженеров в порядке эксперимента взяла на себя управление сталелитейным заводом. Вот это была драма! Таких социально-производственных конфликтов вы в жизни не видели.

— Вижу, вам больно вспоминать об этом, — сочувственно сказал доктор Тернбер.

— Да, — кивнул Фрост, прикуривая сигарету.

— В этом случае можно воспользоваться гипнозом. Это позволит вам забыть все отрицательные реакции и…

— Я пришел сюда не для того, чтобы менять свою жизнь. Я хочу узнать, что это такое сидит в глубине моей памяти, о чем я должен помнить, но никак не могу вытащить на поверхность.

— Хорошо. Мисс Столмен сказала мне, что вы человек довольно упрямый и с трудом поддаетесь внушению.

— С чего это она взяла?

Доктор Тернбер покачал головой.

— Я хочу, чтобы вы прежде всего уяснили одну вещь. Несколько лет назад мисс Столмен написала статью о моей работе. Эта публикация имела для меня огромное значение — после нее я сразу пошел вверх и сделал неплохую карьеру. Поэтому то, что я делаю сейчас, я делаю исключительно в качестве услуги мисс Столмен. В данный момент я нахожусь в отпуске, и потому наша сегодняшняя встреча носит частный характер.

— Понимаю, — кивнул Фрост. — Я бы тоже хотел хоть ненадолго уйти в отпуск. Но это пока невозможно. Может быть, вы думаете, что мы отдыхаем в этом домике в горах? Ничего подобного, док. Мы там скрываемся от агентов КГБ.

Челюсть Тернбер а отвисла.

— Что?

— Я так и думал, что Бесс ничего вам не сказала на этот счет, — невесело усмехнулся Фрост. — Что ж, лучше свяжитесь с ней и выясните все до конца. Тогда вы, наверное, поймете, что я ношу оружие не потому, что у меня мания преследования, а потому, что оно мне действительно необходимо. А сейчас особенно.

Доктор облизал губы и выдавил кривую улыбку.

— Что ж, понятно. Давайте, пожалуй, начнем. Кажется, я здесь не единственный человек, ценящий свое время.

— Это вы правильно заметили, — усмехнулся капитан. — Хорошо, тогда приступим.

— Согласен, — кивнул врач. — Итак, предварительно должен заметить, что есть несколько способов погрузить человека в так называемый гипнотический сон, или транс. Ваша задача — максимально расслабиться и позволить мне работать. Кстати, нам обоим будет удобнее, если вы все-таки отложите ваш пистолет. Мне еще никогда не приходилось гипнотизировать вооруженного человека, и у меня нет ни малейшего желания ставить такой эксперимент сейчас. Не возражаете?

Фрост подумал, что Бесс сидит в приемной Тернбера и ждет его. А в сумочке у нее лежит смит-и-вессон тридцать восьмого калибра. Этот револьвер капитан купил ей сразу же по возвращении из России.

— Хорошо, согласен, — Фрост вновь посмотрел на доктора.

Он вытащил браунинг из кобуры, достал из него обойму, сунул ее в карман, а пистолет положил на стол.

— Вы удовлетворены? — спросил он. Тернбер кивнул.

Наемник не чувствовал себя разоруженным. Ведь у него был еще и нож.

Фрост вновь зарядил пистолет. Бесс сидела рядом с ним на низкой кушетке, которая стояла у стены во врачебном кабинете Тернбера. Доктор прокашлялся и заглянул в свой блокнот.

— Меня мучает один вопрос, — сказал он. — Не знаю, должен ли я сделать еще что-нибудь, кроме того, что сообщу вам эту информацию.

Фрост пожал плечами. Он чувствовал себя на удивление спокойно и комфортно. Давно уже у него не было такого ощущения. Вот оно, следствие гипноза.

— Если вы говорите о сведениях, составляющих государственную тайну, — сказал капитан, — то ребята из ЦРУ все это уже знают. Они ведь тоже опрашивали меня под гипнозом. Разве что, вам удалось вытащить из моего подсознания нечто такое, чего не сумели они.

Врач поднял палец.

— В том-то и дело. После сеанса вы рассказали мне то, что помните сами, но во время процедуры был затронут еще один вопрос. Очень важный вопрос. И, судя по всему, это действительно находится лишь в вашем подсознании, а сейчас вы ничего не помните.

— Что-то вы туманно изъясняетесь, — пожаловался Фрост. — Нельзя ли более конкретно?

— Можно, — кивнул Тернбер. — Находясь в гипнотическом сне, вы говорили о некоем списке. О списке советских граждан, сбежавших на Запад. Этот документ вы видели в ящике стола врача в больнице КГБ перед тем, как покинули это заведение.

Вы назвали мне целый ряд имен, и я их записал. Там есть несколько довольно известных людей, но наиболее интересный из них — Эфраим Зимров. Вам что-нибудь говорит это имя?

— Он ведь какой-то знаменитый ученый, — вмешалась Бесс. — Дайте-ка я вспомню…

— Проблемы использования лазеров, — подсказал Тернбер. — Не так ли?

— Да, совершенно верно, — оживилась женщина. — Ультрафиолетовое излучение…

— Что? — не выдержал Фрост. — О чем вы говорите, дорогие мои?

Бесс посмотрела на него и улыбнулась.

— Зимров в Советском Союзе работал над тем же, над чем трудятся и наши ученые. Они пытаются найти универсальный способ применения лазера для связи с атомными подводными лодками, когда те находятся в плавании глубоко под водой. А Зимров еще занимался и проблемами спутниковой связи, он разрабатывал метод передачи информации…

— Если я правильно понял, — сказал доктор Тернбер, — мистер Фрост под воздействием гипноза упоминал о спутниках, способных отражать излучения лазера и воздействовать таким образом на какие-то специфические электроды и датчики…

— Господи, Боже мой, — прошептал капитан, доставая сигареты и прикуривая одну. — Нас провели, как детей.

Теперь он точно это знал, но уже ничего не мог изменить и потому чувствовал, как в его душе закипает ярость.