Голове под париком было жарко, кожа на черепе чесалась, но Роуз понимала, что последнее ощущение было чисто психосоматическим, как, например, ощущение летающих в желудке бабочек. Ей никогда не нравились парики, даже когда они были в моде. У нее был когда-то один, несколько раз она его надевала, затем положила на полку. Случай с бабочками на самом деле имел место, менее сложный и более реальный. А вот без оружия на улицах Метроу-сити она была впервые с тех пор, как достигла совершеннолетия.

Еще до того, как это можно было сделать законным путем, ее отец-полицейский решил, что у нее в сумочке должен быть пистолет. Тогда это был небольшой «Чиф 60». Она носила его в плечевой кобуре. Когда она поступила на работу в полицию, качество ее вооружения повысилось.

Она предполагала, что кто-нибудь может прыгнуть на нее сзади и попытаться изнасиловать, район госпиталя был, пожалуй, самым опасным в городе, но если кто-то и захотел бы это сделать, его ожидало крупное разочарование.

Рози начала заниматься боевыми искусствами еще будучи совсем маленькой девочкой, занималась год за годом и получала пояс за поясом. Продолжала тайком заниматься даже сейчас, находясь в запрещенной организации «Патриотов». Она никогда не строила иллюзий, что если ее схватит мужик весом в триста фунтов, она сломает его пополам, как доску. И он может взять ее, но лишь после того, как у него будут выдавлены глаза, перебит кадык, а то еще и оторваны гениталии.

У служебного входа было много полицейских, некоторых из них она знала. Здесь были и судмедэксперты. Убийство?

Рози Шеперд не сбавляла шаг, туфли, взятые напрокат у гримерши, были ей тесны, но она старалась не обращать на это внимания. Она рассеянно подумала, является ли большой размер ноги отличительной чертой полицейского.

Она стала подниматься по лестнице, и юноша, выглядевший, как античная статуя, остановил ее.

– Чрезвычайная ситуация, понимаете? – Она достала из кармана халата электронный пейджер и показала ему. Она не дожидалась ответа и быстро пошла дальше, улыбнувшись ему. В приемном отделении она кивнула двум женщинам, сидевшим за конторкой, и вошла в раздвижные двери, за которыми был коридор. Он был в серо-зеленых тонах и весь провонял дезинфицирующими средствами.

Она пошла дальше, засунув руки в карманы халата, кондиционированный воздух вдруг вызвал у нее озноб, кожа стала гусиной. А может быть, ей стало холодно от понимания того, что она внутри, а ей еще нужно как-то выбраться обратно.

Лифты хирургического отделения были впереди. Можно было ими воспользоваться, чтобы попасть на восьмой этаж…

– И у меня приказ, сэр, чтобы вы и эти двое джентльменов немедленно покинули этот этаж.

Лютер Стил не мешал говорившему, видимо, старшему в группе. Теперь была его очередь.

– Я здесь с официальным заданием, и мне кажется, что федеральные интересы имеют в данном случае приоритет, сэр.

– Я только выполняю свои инструкции.

– Это похвально, – сказал ему Лютер Стил. – Я не собираюсь обсуждать этот вопрос, стоя в лифте. – В этот момент лифт дрогнул, двери начали закрываться. Кларк Петровски нажал на кнопку, чтобы они снова открылись. Лютер Стил вышел из лифта, почти оттолкнув усатого полицейского в бронежилете.

– Где О'Брайен?

– У нас очень много работы в эти дни, сэр.

– Кому вы подчиняетесь?

Глаза полицейского стали жесткими: – Мы в прямом подчинении у заместителя начальника Камински.

– Сколько вас?

– Достаточно, сэр.

– Это не ответ, сотрудник. Это вызов.

Каждый в этой команде имел стандартный служебный револьвер, а кроме него, как подсказывало ему воображение, и боевой нож паршивого качества. Но автоматического оружия у них не было. – Мы пришли сюда, чтобы поговорить с миссис Эванс, если нам позволит ее врач. Вы знаете, зачем я здесь, а я знаю, зачем вы. И поскольку это вопрос национальной безопасности, я предлагаю вам связаться с Ральфом Камински и передать ему мои слова. Я даю вам две минуты, и мы пройдем к ней. Идет?

– Вы не пройдете, сэр.

– Звоните скорее, вы уже потеряли пятнадцать секунд.

Зажигалка Петровски громко щелкнула, и левая щека усатого полицейского дернулась. Его рука потянулась к револьверу. – Не будь… – Стил не успел произнести «идиотом». Он сильно ударил его левой в грудь, лишая равновесия. Из кобуры полицейского показался его револьвер.

Правая рука Стила действовала быстрее, «Зиг-Зауэр 226» был мгновенно выхвачен и приставлен ко лбу усатого полицейского. Стил услышал звук передернутого затвора «Узи» и голос Билла Раннингдира: – Не двигаться! – Зубы усатого полицейского клацнули. Снова заговорил Раннингдир: – Отдайте револьвер, мистер.

Стил оттолкнул полицейского и оглянулся в поисках Петровски. Тот бежал по коридору с пистолетом в руке. Стил кинулся за ним, крикнув на ходу: – Билл, разоружи этих ребят, воспользуйся их наручниками, а потом догоняй меня!

– Есть, сэр!

Петровски скрылся за углом, засовывая на ходу оружие в кобуру. Секунду спустя раздалась автоматная очередь. Стил понял, что людям Камински был отдан приказ стрелять. «Камински, ты – ублюдок!»

Петровски вломился в дверной проем, его пистолет снова был в боевом положении, в метре от него посыпалась со стены штукатурка, когда раздалась автоматная очередь. Перед дверьми в отделение интенсивной терапии в конце коридора стояли мужчины, одетые в камуфляж и в масках.

Вдруг стала медленно открываться дверь одного из поднявшихся в хирургическое отделение лифтов. К ней сразу бросилось человек восемь, один из которых был вооружен автоматом «Узи». Из лифта шагнула в коридор медсестра. Увидев поджидавших ее незнакомцев, она резко опустила руку в карман. Автоматчик мгновенно вскинул ствол, но Стил опередил его и всадил ему в грудь две пули.

Медсестра отпрыгнула в сторону и профессиональным ударом ногой добила падающего на пол человека с «Узи». Автомат выпал у того из рук, и она ловко подхватила его.

Шестеро в лыжных масках побежали по коридору, а седьмой, вооруженный М-16, ринулся к ней.

– Лютер, прикрой меня! – крикнул Петровски, выскакивая в коридор. Стил вскинул пистолет, но в ту же секунду оглушительно грохнули выстрелы «Магнума» Кларка. Человека с М-16 отбросило на больничную тележку, и он со всего маху обрушился на нее. Тем временем к двум бандитам, корчащимся на полу, подскочил третий. Как и на остальных, на нем была полувоенная одежда, которую обычно носили террористы из «Фронта». В этот момент сбоку появилась медсестра и в упор всадила бандиту в грудь короткую очередь из «Узи». Тело того сложилось пополам, словно складной нож, и он сполз по стенке коридора на пол.

Медсестра развернулась и побежала в ту сторону, откуда появился третий террорист.

– Кларк, обыщи этих троих! – крикнул Стил и побежал вслед за женщиной. Оглянувшись, он увидел, что к нему спешит присоединиться Билл Раннингдир, который перепрыгивал через распластанные на полу тела, сжимая в руках автомат.

Женщина в одежде медсестры исчезла за углом, и оттуда раздались очереди ее автомата. Лютер повернул за ней и увидел, как она исчезла в конце коридора. Можно ли вообще попасть отсюда в отдел реанимации? Этого он не знал.

Стил добежал до конца коридора, откуда продолжала доноситься стрельба, и увидел, что трое полицейских из спецотряда Камински попали под огонь террористов. Яростная перестрелка велась в упор. Через несколько секунд все трое упали, обливаясь кровью. Однако их последней очередью был срезан и один террорист.

Не успел Лютер как следует прицелиться в оставшихся бандитов, как из-за одной из дверей выпрыгнула та же медсестра и стала поливать свинцом противников, которые падали как подкошенные. Когда магазин ее «Узи» опустел, она отбросила автомат в сторону, подхватила с пола валяющуюся винтовку и побежала дальше, к вращающейся двери.

– Лютер, наверное, это Рози Шеперд! – услышал Стил за спиной крик Раннингдира. – Смотри, не попади в нее по ошибке!

Он на полном бегу проскочил сквозь вращающуюся дверь и услышал пронзительный крик справа, с той стороны, где находились стеклянные служебные кабинки. Одна из прозрачных стен разлетелась вдребезги, и из-за нее выпрыгнула медсестра. За ней появился человек в лыжной маске с винтовкой в руке. Не успел он вскинуть ствол, как Стил выстрелил в него два раза, одновременно слыша слева от себя бешеный треск «Узи» Билла. Тело бандита в маске содрогнулось от града ударивших в него пуль и рухнуло наземь. Лютер устремился дальше, догнавшие его Раннингдир и Петровски бежали немного сзади.

Впереди появился еще один бандит и тут же упал на кафельный пол, пронзенный пулями трех друзей.

Впереди показались двери, ведущие в палаты реанимационного отделения, и вскоре они нашли ту, которая была им нужна. Они припали к стене у ее двери, перезаряжая оружие.

– Давай первым, Кларк! – бросил Стил. – Мы прикроем тебя.

Петровски метнулся к двери, протаранил ее корпусом и ворвался в палату. Лютер и Билл прыгнули за ним в готовности в любой момент открыть огонь из пистолетов.

Однако они увидели не то, что ожидали. На полу за дверью женщина, которую Петровски назвал Рози Шеперд, боролась с верзилой в лыжной маске. Светлый парик и кокетливая шапочка медсестры слетели с ее головы. Она пыталась добраться до валяющейся на полу винтовки, которой не успела воспользоваться, и та, видимо, выпала в пылу рукопашной схватки.

Не успел Стил прийти ей на помощь, как в руке женщины вдруг оказался неизвестно откуда появившийся большой шприц и она с размаху вогнала его в левый глаз противника. Раздался нечеловеческий крик, террорист отпустил женщину, схватился за лицо и сорвал маску, выдергивая окровавленный шприц.

– Черт побери! – выкрикнул замерший рядом Раннингдир.

Это был Ахмед Ферази, один из самых опасных террористов, которого разыскивали по всему миру.

Он с ревом вскочил на ноги и выдернул из-за пояса пистолет, не обращая внимания на ручьем льющую по лицу кровь. Стил бросился к нему, но женщина опередила его. Она резко вскочила, коротко замахнулась ногой и нанесла мощный удар подъемом стопы в челюсть Ферази. Того отбросило в сторону, и он врубился в расположенное рядом огромное окно. Он успел нажать на курок, но пуля ушла в потолок. Зазвенело разбитое окно, во все стороны посыпались осколки, и Ахмед с выражением ужаса на обезображенном лице замахал руками, стараясь сохранить равновесие и не выпасть вниз. Лютер уже был рядом с ним. Он изо всей силы уцепился свободной от оружия рукой за одежду Ферази, стараясь удержать его на краю оконного проема. Тяжесть оказалась непосильной, он почувствовал такую боль в ногтях, как будто их отрывали с мясом. Раздался треск рвущейся материи, отскочило несколько пуговиц, и Ахмед с предсмертным криком полетел вниз, словно в замедленном кино.

Стил со стоном опустился на пол рядом с окном. В его руке остался оторванный кусок одежды Ферази. Снизу раздался удар, и крик затих. Лютер выглянул в разбитое окно восьмого этажа.

Внизу, под окнами, была припаркована машина «Скорой помощи». Тело Ахмеда ударилось о крышу автомобиля, основательно прогнув ее, отскочило и было отброшено на несколько шагов в сторону. Террорист лежал на асфальте, неестественно раскинув вывернутые руки, и под ним расплывалась лужа черной крови.

Стил только простонал. Как жаль, что не удалось взять живым этого преступника…

Он услышал за спиной смех Петровски, который, судя по всему, совсем не был разочарован таким поворотом дела.

– Привет, Рози! – продолжая улыбаться, обратился Кларк к переводящей дыхание женщине. – Давно тебя не было видно, где ты пропадала последнее время?

– Да здесь, неподалеку, где же мне еще быть, – в таком же шутливом тоне ответила та. – Все дела, дела… Как поживают твоя жена, внуки?

– Дети растут не по дням, а по часам. Жена вот только не так часто меня видит, как ей хотелось бы.

Лютер закрыл глаза и потряс головой. Разговор между Петровски и Рози продолжался. Стил открыл глаза, повернулся и взглянул на женщину. Она сняла с головы какую-то сетку, которая стягивала ее прическу, вытащила заколку, затем встряхнула головой, и по плечам рассыпались пышные волосы золотисто-каштанового цвета.

Стил выпрямился и шагнул к ней.

– Я – специальный агент Лютер Стил, – начал он, – а вы, насколько я понимаю, – детектив Шеперд?

Та не успела ответить, так как в эту минуту от кровати, на которой лежала миссис Эванс, раздался крик Раннингдира, который только что подошел к ней. Все бросились к нему.

– Она мертва, – прошептал Билл. – Три пулевых отверстия. Кто-то очень хотел ее смерти.

– Интересно, почему? – задумчиво протянул Лютер, смотря на Рози.

– Не думаю, что это большая тайна для вас, – ответила та. – Догадаться нетрудно.

– А что здесь делали вы?

– Пришла навестить больную подругу.

– Понимаю. И этой подругой была миссис Эванс…

– Шеф, – вмешался Петровски, – пора уходить. Через пару минут сюда набежит куча народу. А те ребята, которых мы видели на первом этаже…

– Что здесь происходит? – перебила его Шеперд, и ее глаза похолодели.

Стил взглянул на часы.

– Кларк, Билл, оставайтесь здесь до прихода полиции, только спрячьте свое оружие. Детектив Шеперд, как насчет того, чтобы проехаться со мной вниз на лифте?

– Отсюда лучше всего уходить через хирургическое отделение. Там тоже есть лифты. Но что вы хотите от меня? – удивленно спросила Рози.

– Идемте быстрее. Я вам все объясню. Только не сейчас, – бросил ей Лютер Стил, увлекая за собой из палаты.