Взорам всадников открылся замок Монтегю — темная неприступная громада на фоне закатного неба. Мрачность обстановки усугубляла подступающая к стенам замка сожженная роща. Как жуткие привидения, поднимались из сугробов безжизненные остовы огромных деревьев. У Тэсс мурашки пошли по коже.

— Внутри не так плохо, как может тебе сейчас показаться, — произнес Кенрик.

— А что случилось с деревьями? — спросила она, подумав, что, как там внутри, она скоро обнаружит сама.

— Я приказал их сжечь. Они могли быть хорошим прикрытием для врагов.

Тэсс кивнула и посмотрела через плечо. Воины двигались сзади молча, с печальными лицами. «Странно, — подумала она, — люди Мак-Ли въезжали бы в крепость с радостными криками». Грустные лица воинов окончательно испортили ей настроение.

Кенрик направил коня в сторону, пропустив воинов вперед, и они начали въезжать в главные ворота. Никто не приветствовал их во дворе, на стенах тоже никого не было видно. Конная гвардия барона выстроилась по обе стороны дороги, ведущей от ворот к массивным каменным ступеням. Ступени вели в большой зал замка. По-прежнему никто не появлялся. Не было слуг, вообще никого. Ситуация неслыханная даже для какого-нибудь захудалого замка, не то что для замка Монтегю. Похоже, люди Кенрика были уверены, что не встретят здесь ни одной живой души.

Кенрик подъехал к ступеням, спешился и поставил Тэсс рядом. Воины в молчании наблюдали, как они начали подниматься по лестнице.

Тэсс крепко ухватилась за его рукав, он, помедлив, взял ее руку.

— Успокойся, Тэсс. Эти ступени ведут всего лишь в большой зал, а не к жертвенному алтарю, — прошептал он и повернулся к воинам.

— Я взял Тэсс Ремингтон в жены, — начал он. Его мощный голос, отражаясь от стен, заполнил все пространство двора. — С этой минуты моим заклятым врагом становится Данмор Мак-Ли. Я хочу, чтобы вы это знали. Возможно, уже сейчас его войско движется к нашим владениям.

Тэсс посмотрела на Кенрика. Лучше бы ей этого не делать. Вид его был страшен. Он улыбался, но глаза его оставались холодными, смертельно холодными.

— Мак-Ли не нравится этот брак, а мне не нравится, что шотландцы захватили английские земли у границы и хозяйничают там. Я намерен взять Ремингтон. Он теперь мой. Тем самым я возвращу Англии ее исконные земли. Я сделаю это, и ничто меня не остановит.

Кенрик закончил речь, и воины издали торжественный клич. Голова у Тэсс раскалывалась, и этот крик, словно тяжелый молот, ударил ее по вискам. Но в настоящий восторг воины пришли, когда Кенрик откинул с головы Тэсс капюшон. Это было настоящее ликование. Кенрик положил ей на плечо руку, и Тэсс чуть не упала — ноги у нее подгибались.

— Отныне вы будете защищать жизнь моей супруги как свою собственную. Ваша преданность мне распространяется и на нее.

Фитц Элан выхватил из ножен огромный боевой меч, его движение повторила вся гвардия, и двор замка озарился блеском клинков. Лучшие воины Англии присягали на верность Тэсс.

«Что же это, — пронеслось у нее в голове, — а ведь я собираюсь их всех предать!»

— Пошли, Тэсс, — тихо произнес Кенрик и направился к дверям.

Большой зал замка Монтегю являл собой смесь богатства и убогой запущенности. Богатство было очевидным. Колонны, украшенные тонкой резьбой и многоцветной мозаикой, узорчатые решетки окон, красочные витражи, обшивка стен — все это поражало великолепием. В зале топился не один, а целых два огромных камина. У каждого был отдельный дымоход, не то что в Ленгстоне, где дымоходом служила обычная дырка в потолке. Стены украшали богатые красочные гобелены, с потолочных балок свисали многочисленные знамена Монтегю.

Однако кругом были видны и следы бедности и запустения. Пол покрывали рваные тростниковые циновки, источавшие смрад. Остатки пищи подбирали сновавшие повсюду собаки. Их было не счесть. Посреди зала располагался непокрытый обеденный стол в форме буквы U, вдоль которого стояли грубо сколоченные деревянные скамьи и табуретки.

Да, подумала Тэсс, если мне предстоит здесь задержаться надолго, то придется наводить порядок, и основательный. Здесь нужен женский хозяйский глаз, хотя… вроде бы вот она, эта женщина, хозяйка замка.

Женщина была одета в платье из расшитого золотом голубого бархата с белой кружевной оторочкой. Вокруг ее шеи и запястий сверкали сапфиры. Узкое утонченное лицо с высокими скулами обрамляли черные как смоль волосы. Цвет глаз отлично гармонировал с ее одеянием. На вид она была немного старше Тэсс, но, возможно, только потому, что держалась с холодным достоинством. Ничего, кроме ненависти, в ее взгляде не было.

— Добро пожаловать в дом, брат, — приветствовала она ледяным тоном.

— Привет тебе, Хелен, — коротко ответил Кенрик и выдвинул вперед Тэсс, представляя ее сестре.

— Я приветствую тебя с большой радостью, — искренне произнесла Тэсс. Эту женщину следовало сделать своей союзницей, ведь кто-то в замке должен был помочь ей бежать. Она улыбнулась Хелен, стараясь улыбкой растопить лед в ее глазах. — Надеюсь, мы станем друзьями.

Лицо Хелен смягчились, но только на мгновение. Холодная маска безразличия вновь вернулась на место.

— Посмотрим, — ответила она и царственно кивнула.

— Надо покормить моих людей, — сказал Кенрик, бесстрастно разглядывая ее. — Распорядись, чтобы накрыли столы, и побыстрей.

— Сомневаюсь, чтобы в это время на кухне что-то осталось. Но я посмотрю, — бросила Хелен через плечо, направляясь в сторону кухонь.

Лицо Кенрика не обнаружило никаких чувств. Самообладание мужа поразило Тэсс. После таких слов Мак-Ли разбил бы губы Хелен в кровь.

— Разве она не знала, что мы прибываем сегодня? — спросила Тэсс.

— Она знала.

По тону Кенрика стало ясно, что вопрос закрыт Барон занял место во главе стола, жестом показав Тэсс, чтобы села рядом. Наконец появились слуги. Они несли кувшины с вином и элем. Зал теперь заполнили рыцари и вассалы Кенрика Монтегю. Некоторые лица были Тэсс знакомы по походу, но большинство она видела впервые. Тэсс была единственной женщиной в зале, на считая, конечно, нескольких служанок.

Кенрик углубился в долгую беседу со своими вассалами. О чем они говорили, Тэсс было неинтересно. Хелен исчезла, Фитц Элан тоже разговаривал с какими-то незнакомыми людьми.

He зная, чем себя занять, Тэсс начала прислушиваться к разговору супруга, обнаружив интересные подробности из его прошлого. Наиболее любопытным ей показался тот факт, что Кенрик, оказывается, совсем недавно переступил порог родного замка, после того как девять лет назад отправился отсюда в Крестовый поход. За пять лет войны в Уэльсе он тоже не нашел времени посетить эти места. Даже когда три года назад умер его отец и он унаследовал его титул.

А разговор все не кончался и не кончался. Сейчас они перешли к проблемам, абсолютно Тэсс непонятным. Больше часа прошло, как подали еду, если можно было назвать едой эти помои. Каждое блюдо было либо недожарено, либо пережарено, либо вообще совершенно непонятного вкуса. «С поварами тоже придется разбираться», — подумала Тэсс, конечно, если она здесь останется. Хотя это маловероятно. Она постарается сбежать при первой же возможности.

За этой, с позволения сказать, едой никто долго не задерживался. Кенрик давно поднялся из-за стола и присоединился к группе рыцарей у одного из каминов. Тэсс оставалась сидеть. Что еще ей оставалось делать? От скуки она начала составлять в уме список неотложных дел по хозяйству. Замок крайне запущен, это очевидно. Тэсс с детства была приучена управляться с хозяйством большого замка. А вот Хелен, видно, к этому не приучили. А ведь Тэсс видела только один большой зал, можно представить себе, в каком состоянии остальные помещения. Слава Богу, что ей здесь долго не придется жить.

Тэсс постоянно меняла позу, стараясь облегчить боль в истерзанной спине и не думать о теплой чистой постели. Ее слегка тревожило обещание Кенрика. Кажется, этой ночью он собирался сделать ее своей женой? Собирался, но, возможно, забыл об этом. Ведь с небольшим перерывом последние двое суток он провел в седле. Надо же хоть немного отдохнуть.

И тут Тэсс с ужасом обнаружила, что чуть не уронила голову на стол. Боже, прямо на виду у Кенрика и его людей! Она оглядела присутствующих. Кажется, никто не заметил.

Но ресницы неумолимо слипались. В отчаянии она обвела глазами зал, надеясь хоть чем-нибудь отвлечь свое внимание. Все тщетно. Через секунду глаза предательски закрылись вновь. Как же с этим бороться! «Ладно, — подумала она, — посплю чуть-чуть, совсем немного только чуть-чуть…»

В другом конце зала слуга уронил поднос. Грохот разбудил Тэсс. Она вскинула голову и приложила руки к вискам, пытаясь остановить потолок, который плыл у нее над головой. Подле нее мгновенно оказался Кенрик.

— Что с тобой? — негромко спросил он и сел рядом, обняв жену за плечи.

Коснувшись ладонью ее лба, он тут же выругался про себя.

— Ты вся горишь, Тэсс. Почему ты не сказала мне, что больна?

— Больна? Я больна? — У нее так закружилась голова, что она ухватилась за его колено, чтобы не упасть. — По правде говоря, я действительно плохо себя чувствую, милорд. Но, думаю, к утру это пройдет.

Кенрик ничего не ответил. Он взял ее на руки, не заметив, как она поморщилась от боли, и направился к лестнице, ведущей в верхние покои. На пути он задержался рядом с Фитц Эланом.

— Скажи рыцарям, что моя жена устала с дороги и вынуждена удалиться. — Затем, понизив голос, добавил: — Она больна. Пошли кого-нибудь в деревню за старухой-знахаркой. Пусть приготовит целебное питье. Может быть, к утру действительно пройдет.

Тэсс начала слабо протестовать, но Кенрик красноречиво на нее посмотрел, и она замолкла. До самой спальни она не проронила больше ни слова.

Спальня Кенрика ее потрясла. Это была волшебная комната из сказки. Она блистала несказанной роскошью. Полку над камином украшали два великолепных золотых канделябра. Там же располагались во множестве чудесные блюда и другие заморские на вид вещицы, в большинстве своем тоже золотые. Две чаши, расписанные восхитительными арабесками, стояли на низком столике. Холодные плиты пола покрывал толстый восточный ковер. «Наверное, он привез его из Крестового похода», — подумала Тэсс. Там были также комоды, шкафы, сундуки и много других предметов, назначение которых ей было неведомо. В дальнем конце комнаты высилась кровать под голубым парчовым покрывалом, с балдахином из мерцающего темно-синего шелка.

— У тебя просто королевская спальня! — воскликнула Тэсс. — Неужели ты так богат?

— Как видишь, мои деяния хорошо вознаграждаются, — сухо заметил Кенрик. Он посадил ее на постель и подбросил в камин несколько поленьев. — А что ты знаешь о королевской спальне?

— Ничего. Но я уверена, там не может быть лучше.

— Я рад, что тебе у меня понравилось. А теперь, прошу тебя, Тэсс, раздевайся и укладывайся в постель. Останешься в кровати до тех пор, пока не выздоровеешь. Видишь, — он показал на холщовые сумки у края кровати, — Томас уже принес твои вещи. Давай, я помогу тебе переодеться.

— Я… я буду спать не переодеваясь, милорд.

— Да нет же, тебе нужно отдохнуть. В этой тяжелой одежде тебе будет неудобно спать.

— Тогда отвернись, пока я буду переодеваться.

— Отчего же? Ведь я твой муж. Сегодня ты больна и супружеские обязанности выполнять не можешь. Но это еще не значит, что я не могу смотреть на тебя.

— Но, уверяю тебя, мне в этом платье очень хорошо. Правда. Я слишком устала, чтобы затевать сейчас переодевание. Пожалуйста, милорд, разреши мне сегодня спать в этом.

Тэсс ждала его возражений, но он молчал. Она взглянула на него из-под опущенных ресниц и с ужасом обнаружила, что он сам начал раздеваться.

— Ну а я, в отличие от тебя, привык спать раздетым. Он разоблачался, не обращая на нее никакого внимания. Она изредка бросала на него осторожные взгляды, а вскоре и совсем осмелела и в открытую начала любоваться телом мужа. Та сила и мощь, которую она прежде в нем только предполагала, теперь предстала перед ней во всей красе. Это был богатырь из легенды. Рельефная грудь, плоский живот, руки и ноги — все это могло принадлежать разве только Гераклу.

И снова ее посетило уже знакомое чувство — какой-то трепет, непонятная дрожь начинались где-то внизу живота и быстро распространялись по всему телу. Теперь Тэсс поняла, что это такое. Это было желание. Плотское желание. Ей безумно хотелось коснуться его.

Кенрик начал снимать бриджи, и она закрыла глаза. Но вновь широко открыла их, когда он скользнул под одеяло рядом с ней.

—Спи, Тэсс. Я слишком устал, чтобы сейчас с тобой спорить.

«Спать? Вряд ли это получится, — подумала Тэсс. — Одно дело спать рядом с ним в шатре, когда он полностью одет. И совсем другое, лежать с обнаженным мужчиной. К тому же, твоим мужем. Кстати, отчего он так легко согласился с ее желанием спать одетой? Куда он клонит?»

Но Тэсс была слишком утомлена, чтобы задумываться об этом, слишком больна. Мысли ее все время путались. Она закусила губу и закрыла глаза, думая, что откроет их минут через пять и посмотрит, что он собирается делать. Но уже через секунду она крепко спала.

Кенрик подождал немного, и не торопясь начал ее раздевать. Убеждать, чтобы она разделась сама, — только понапрасну терять время. Того же самого можно достичь гораздо проще.

— Спит как убитая, — пробормотал он.

Она застонала, когда он стал через голову снимать с нее платье, и этот стон напомнил ему, что касаться ее пока нельзя, можно только смотреть. Ну а насмотрелся он, конечно, вдоволь. В отблесках каминного огня кожа ее отливала золотом. Его взгляд надолго задержался на полных налитых грудях, прежде чем отправиться в путешествие ниже, через тончайшую талию и нежный живот к заветному треугольнику светло-каштановых завитков. С трудом поборов искушение коснуться их, он перевел взгляд на стройные, прекрасной формы ноги, красивее которых ему видеть не доводилось.

— Боже, как она хороша, — благоговейно выдохнул он, и взгляд его пустился в обратный путь. Она была невысока ростом, однако ничего детского, несложившегося, в ее теле не было. Все изгибы этого тела были совершенны. Оно было создано для мужчины. Для него. Он продолжал бороться с соблазном погладить ее, понимая по напряжению во всех членах, во что выльется это прикосновение. Никогда еще у него не было такой красивой женщины, да он и не рассчитывал, что судьба преподнесет ему, его грубому, покрытому шрамами телу, в подарок такое совершенство.

Еще одна ночь, твердил он мысленно, всего лишь одна ночь. И тогда он начнет давать ей уроки любви и будет учиться сам. У нее. А сейчас не стоит начинать то, что нельзя довести до конца. Он устал, она больна. В общем — не время.

Он почти застонал, лежа рядом со своей девственной женой.

— Выздоравливай к утру, я тебе приказываю. Слышишь? — прошептал он, едва шевеля губами.

— М-мм… — вздохнула Тэсс и перевернулась на живот, почти полностью спрятав голову под одеяло.

«Это Господь испытывает мое терпение, — решил Кенрик, поворачиваясь на бок, чтобы попытаться заснуть. — Сначала Он дал мне жену, когда я вовсе не хотел ее. Теперь у меня есть жена, я страстно хочу ее, но не могу. Забавная ситуация».

Тэсс металась во сне. Одеяло сползло и обнажило плечи и спину. И Кенрик не удержался — кончиками пальцев прошелся вдоль нежного изгиба ее плеча, затем немного ниже…

Тут рука его остановилась. Он замер. Его пальцы почувствовали странные борозды, покрывающие лопатки Тэсс. Он выскользнул из постели и пошел за свечой.

Со свечой в руке он склонился над Тэсс, отказываясь верить увиденному. Кенрик был ошеломлен, потрясен. Лабиринт кровавых засохших рубцов и шрамов покрывал спину его жены. Кто-то бил ее хлыстом, его хрупкую нежную жену. И бил нещадно, как скотину.

Неожиданно Тэсс проснулась. Непонятно, что заставило ее открыть глаза. Рядом стоял Кенрик, и вопрос его поверг Тэсс в ужас.

— Кто это сделал? — спросил он низким шепотом, почти без выражения.

— А, это? Но это уже почти прошло, — быстро произнесла она, точно зная, о чем идет речь.

Вспомнив, что совсем обнажена, Тэсс спрятала лицо в подушку.

— Конечно, выглядит ужасно, но поверь, мне уже почти совсем не больно. И Мэг, жена пекаря, тоже сказала, что все заживет, и никаких шрамов не останется.

— Я спрашиваю имя. Скажи мне имя. — Он говорил медленно, тщательно отчеканивая каждое слово.

— Гордон Мак-Ли, — пробормотала она, ожидая, что он спросит ее за что, и зная, что будет обязана сказать правду. Что-то придумывать, врать у нее сейчас не было сил.

Но Кенрик молчал и немигающим взором рассматривал ее спину. Рубцы начинались почти у самой шеи и заканчивались на талии. Большинство из них уже имели желтоватый оттенок, и он представлял, какие страдания пришлось ей пережить. Он понимал, что она чудом осталась жива. Но Гордон Мак-Ли уже все равно что мертвец. И, конечно, такой сыночек — достойный отпрыск своего папаши. Да, подумал Кенрик, своих новых врагов он недооценил. Эти звери способны на все.

Кенрик направился к двери и позвал.

— Фитц Элан!

Подождал немного в тишине, негромко выругался и вернулся в комнату. Здесь он надел бриджи и вышел за дверь.

Тэсс закрылась одеялом до подбородка. Ее охватил страх. Что задумал Кенрик? Почему он не задал больше никаких вопросов? Зачем ему нужен Фитц Элан?

Кенрик появился в дверях в сопровождении Фитц Элана и еще двух рыцарей. По их напряженным лицам было видно, что Кенрик ничего им не объяснил. Они нерешительно остановились посредине комнаты. Кенрик посмотрел на Тэсс. От его взгляда у нее мороз пошел по коже.

— Перевернись на живот.

Слова эти кинжалом впились в спину Тэсс. Ей стало все понятно. Он обнаружил у своей жены изъян и хочет избавиться от нее.

Она замотала головой, не в силах произнести ни слова.

— Выполняй! — рявкнул Кенрик.

Это произвело желаемый эффект. Тэсс, правда под одеялом, но перевернулась. Он осторожно обнажил ее спину до талии. Слезы унижения хлынули из ее глаз, заливая подушку.

— Теперь повтори еще раз, кто это сделал, — потребовал Кенрик.

Помолчав немного, она промычала сквозь слезы.

— Гордон Мак-Ли, — и глубже зарылась в подушку, словно желая задохнуться.

— Наступит момент, когда моим браком заинтересуется наш король, — холодно пояснил своим людям Кенрик. — У него есть на этот счет свои соображения. Вы будете свидетелями, что жена пришла ко мне в таком состоянии. Возьмите оружие и ждите меня внизу. Надо кое-что сделать.

— Хорошо, милорд, — тихо сказал Фитц Элан, — мы будем ждать тебя в оружейной.

Кенрик кивнул, и рыцари удалились. Он мягко набросил на плечи жены одеяло и начал быстро одеваться.

— Не надо плакать, Тэсс, — тихо произнес он, погладив ее волосы. Она все еще рыдала в подушку. — Ты ни в чем не виновата.

Нет, Тэсс не поверила его утешительным словам. Как это не виновата. Конечно, она была виновата. Она сама спровоцировала Гордона. Нарочно. Но нельзя же за это так наказывать. Возвращать к Мак-Ли за то, что он ее выпорол.

Тэсс оглянулась. Кенрика в комнате уже не было. Она села в постели, пытаясь успокоиться и оценить ситуацию.

— Надо что-то делать, что-то делать, — шептала она, подогнув колени. Разве мало рассказов слышала она об этом. Мэг тоже рассказывала ей о девушке, которая заикалась. Та вышла замуж за человека, с которым прежде не встречалась, и ее научили дома, чтобы во время венчания она не произносила ни слова. День прошел, а ночью порок был обнаружен. Муж вернул ее родителям, а брак был аннулирован.

Тэсс понимала, что ей следовало бы радоваться — ведь брак аннулируют. Именно этого она и хотела. И Кенрик желает того же. Но возвращаться к Мак-Ли после бегства — этого ей просто не пережить. Гордон забьет его до смерти.

Подбородок Тэсс безвольно упал на колени. Внезапно она поверила всему, что слышала о своем муже — ведь это Палач Уэльса, человек, не обремененный никакими чувствами, особенно состраданием. Он и сам об этом говорил. Он прекрасно знает, какая участь ей уготована у Мак-Ли. Он сознательно приговаривает ее к гибели. Лучше бы вынул меч и убил сам.

Подбородок ее задрожал, крупные слезы покатились по щекам. Недовольная, она стряхнула их рукой. Что толку плакать. Слезами делу не поможешь. Она вскочила с постели и нашла одежду, удивляясь, зачем Кенрику потребовалось ее раздевать.

Наверное, он подозревал, что она что-то скрывает Догадывался. Ловко же он ее провел.

Пока она одевалась, в ее голове зрел план. Как бы то ни было, но по своей воле она к Мак-Ли не вернется. Надо попытаться добраться до короля.

Как выйти из замка? Это проблема. Даже если ей удастся выйти за ворота, что делать без пищи и коня Взгляд Тэсс упал на полку над камином. Если продать вон ту вазу, денег на год хватит. Постояв в нерешительности, она покачала головой.

В одной из сумок у нее был маленький лук и колчан со стрелами. Нет, грабить своего мужа она не станет Лучше ограбит короля, подстрелив в его лесу какую-нибудь дичь. Король даже не заметит пропажи какого-ни будь кролика, а Кенрику, конечно, такую красивую вазу будет жалко. И кроме того, ей не хотелось, чтобы он стал думать о ней еще хуже, чем сейчас, — если это возможно.

Тэсс покончила с одеванием, взяла сумку и плащ. У дверей она остановилась, чтобы еще раз взглянуть на великолепие комнаты, стараясь запомнить каждую деталь.

— Если выживу, будет о чем вспоминать. — С этой мыслью она шагнула за порог.