Гл.1. (1) После того как Аристоник был взят в плен, жители Массилии отправили в Рим посольство, чтобы вымолить прощение жителям своей метрополии, фокеянам. Относительно последних сенат вынес постановление, чтобы город их разрушить и весь народ уничтожить за то, что фокеяне и теперь и раньше, во время войны с Антиохом, подняли оружие против римлян. Массилиоты добились от сената прощения фокеян. (2) После того сенат наградил тех царей, которые прислали римлянам вспомогательные отряды против Аристоника: Митридату Понтийскому дана была Великая Фригия, а сыновьям Ариарата, царя Каппадокии, который в этой войне погиб, – Ликаония и Киликия. (3) Римский народ оказался более верным другом детей своего союзника, чем их собственная мать: римляне увеличили их царство, а мать отняла у них жизнь. (4) Ибо Лаодика из шести сыновей, которых она родила от Ариарата, пятерых отравила из опасения, что ей, Лаодике, недолго придется управлять государством, так как несколько ее сыновей уже были подростками. (5) Одного лишь мальчика бдительность родственников охранила от козней преступной матери. Впоследствии, после убийства Лаодики (ибо народ убил ее за жестокость), ему одному и досталось все царство. (6) Митридат тоже скоропостижно умер и оставил сына, тоже носившего имя Митридата. (7) Этот последний впоследствии достиг такого величия, что превзошел своим могуществом всех царей не только своего времени, но и всех прежних времен: в течение сорока шести лет вел он с переменным счастьем войны против римлян. (8) Хотя его побеждали величайшие полководцы Сулла, Лукулл и другие, наконец Гней Помпей, но он вновь подымался на бой, еще более могучий и славный, становясь после неудач еще более грозным. (9) Он скончался, уже будучи стариком, не вражеской силой побежденный, а сам, наложив на себя руки, в дедовском своем царстве, оставив наследником сына.

Рис. Митридат VI Эвпатор.

Гл.2. (1) Будущее величие Митридата предсказывали даже небесные знамения. (2) Ибо и в тот год, когда он родился, и в тот год, как начал царствовать, в течение семидесяти дней была видна комета, которая светила так ярко, что, казалось, будто все небо пылает огнем. (3) По величине она занимала четвертую часть неба, а блеском своим затмевала солнечный свет, между восходом ее и заходом проходило четыре часа. (4) Будучи мальчиком, Митридат страдал от коварных замыслов своих опекунов: они сажали Митридата на дикого коня, заставляли его ездить на нем и в то же время метать копье. (5) Когда эти попытки ни к чему не привели, так как Митридат был не по возрасту искусен в верховой езде, то они пытались его отравить. (6) Но Митридат, опасаясь отравы, постоянно принимал противоядия и так надежно сумел предохранить себя от этих покушений при помощи специально подобранных лекарств, что даже, будучи уже стариком, когда решил добровольно прекратить свою жизнь, не мог умереть от яда. (7) Опасаясь, как бы его недруги железом не совершили того, чего не могли сделать ядом, Митридат притворился увлеченным охотой. В течение семи лет он ни одного дня не провел под крышей ни в городе, ни в деревне. (8) Он бродил по лесам, ночевал в разных местах на горах, так что никто не знал, где он находится. Он привык быстро убегать от диких зверей или преследовать их, а с некоторыми даже мерился силами. (9) Таким способом он и козней врагов избежал, и тело свое закалил для перенесения доблестных трудов.

Гл.3. (1) Когда же Митридат приступил к управлению государством, он с самого начала стал думать не о делах внутреннего управления, а об увеличении пределов своего царства. (2) Благодаря невероятно счастливой судьбе он покорил скифов, до него никем не побежденных, – скифов, которые некогда уничтожили полководца Александра Великого, Зопириона, с тремястами тысячами воинов, которые убили царя персидского Кира и двести тысяч его воинов, которые обратили в бегство царя Филиппа Македонского. (3) Увеличив, таким образом, свои силы, он захватил также Понт, а после того – Каппадокию. (4) Так как он питал замыслы против Азии, он с несколькими друзьями тайком покинул свое царство и, исходив ее всю, узнал расположение всех городов и областей, причем об этом никто не подозревал. (5) Отсюда он переправился в Вифинию и, точно был уже владыкой ее, наметил удобные места для будущих побед. (6) После этого он вернулся в свое царство, когда все считали его уже погибшим. Здесь он нашел младенца – сына, которого родила в его отсутствие Лаодика, сестра его и жена. (7) Но в то время как его приветствовали с возвращением из долгих странствий и с рождением сына, Митридат опять подвергся опасности быть отравленным, так как сестра его Лаодика, считая его погибшим, унизилась до связи с некоторыми из друзей мужа, и, думая, что ей удастся как бы зачеркнуть уже совершенный проступок преступлением еще более тяжким, она приготовила для вернувшегося мужа яд. (8) Когда Митридат узнал об этом от служанок, он отомстил виновным за преступление.

Гл.4. (1) Затем, когда наступила зима, Митридат проводил время не за пиршественным столом, а в поле, не в развлечениях, а в военных упражнениях, не среди сотрапезников, а среди ратных товарищей; с ними состязался он в конной езде, в беге, в борьбе. (2) И войско свое ежедневными упражнениями он приучил к такой же выдержке и терпению при перенесении военных трудов. Таким образом, сам непобедимый, он создал себе неодолимое войско. (3) Затем Митридат вступил в союз с Никомедом, вторгся в Пафлагонию, победил ее и разделил ее между собой и своим союзником. (4) Когда в сенат поступило известие, что Пафлагония во власти этих двух царей, сенат отправил послов к обоим с приказанием вернуть народу пафлагонскому его прежнее положение. (5) Так как Митридат уже считал себя равным по величию с народом римским, то он дал гордый ответ: ему досталось на долю царство, на которое имел наследственные права его отец; он удивляется, почему оспаривают у него то, чего у отца его не оспаривали. (6) Не испугавшись угроз, он захватывает еще и Галатию. (7) Так как Никомед не мог сослаться ни на какое право, он ответил, что возвратит доставшуюся ему часть Пафлагонии законному царю. (8) А затем он меняет имя своего сына на имя Пилемена, которое носили пафлагонские цари, и под предлогом, что он якобы вернул царство отпрыску пафлагонского царского рода, удерживает Пафлагонию за собой на основании этого ложного имени. (9) Так послы вернулись в Рим, став жертвой издевательства.