Ты эту ленту мне дала в залог Любви, и, ощущая боль утраты, Я на нее смотрю, тоской объятый, И думаю: о, если бы я смог Увидеть косу - золотой песок, Затмивший все рассветы и закаты, Которую нарочно расплела ты, Чтобы душе моей сплести силок! Ты ленту мне дала, чтоб облегчилась Немыслимая тяжесть этой страсти; Я принял дар, от долгих мук устав. Пусть полностью болезнь не излечилась: "Нет целого - достаточно и части", Гласит любви неписаный устав.

Перевод В. Резниченко