Наяды, обитательницы вод, Поящих землю свежестью прохладной, Вы видите, как праздный, безотрадный Другой поток из глаз моих течет. Дриады, страшен ваших стрел полет, Они сверкнут - и пал олень громадный, Вы видели глаза, чей беспощадный Единый взгляд в сердца позором бьет. Хотите видеть слезы горькой муки? Оставьте ваши воды, ваши луки, Идите, нимфы милые, сюда. Здесь тусклы дни, и ночи здесь бессонны, Но стрелы есть в глазах разящих доны, В моих глазах - прозрачная вода.

Перевод В. Левика