Тринкет

Батлер Ольга

Ольга Батлер

Тринкет

Пролог

Бабушкина сказка

— Обманщик! Обманщик!

Стены этой комнаты были оклеены тёмно-вишневыми полосатыми обоями, в клетке раскачивался попугай жако. Это он только что кричал.

На дубовом комоде стоял портрет молодой смеющейся девушки. Неужели такой была когда-то их бабушка? Брат с сестрой пристроились на ковре у камина, обхватив коленки руками, а бабушка Азалия сидела в кресле с раскрытой книжкой в руках. Похоже, ей хорошо была известна сказка, которую сейчас слушали ее внуки. Она опускала взгляд на страницы, только когда требовалось собраться с мыслями.

— А как королевство-то называлось? — решил уточнить мальчик.

— Королевство?.. Сейчас, сейчас… Тартатен. Да, королевство Тартатен! Что ты смеешься, Джордж?

Глава первая

Счастливое семейство Скидморов

Мальчик покрутился в постели, перевернул подушку, чтобы устроиться поудобнее. Он проснулся среди ночи, потому что кто-то явственно произнес над его ухом:

— Что потеряно — нашлось.

Голос сразу смешался с шумом ветра и бившихся об окно капель. Это, конечно, был хвостик недосмотренного сна. Когда же прекратится дождь? Шумела сильная гроза, и мальчик подумал, что долгожданной поездки к морю теперь не будет.

Так и получилось. Наутро небо осталось серым и толстым, как зимнее одеяло, и сообщили про наводнение в Корнуолле. Высокая стена воды накрыла морской пляж, рыбацкую деревню с рестораном, где он с родителями и сестрой ел в прошлом году огромных креветок, ферму, где им показывали, как из молока делают сыр. Все это поплыло и завертелось в грязи.

Глава вторая

Кража из «Лавки Древностей»

Приятно гулять по Бэттлбриджу — сельскому месту с извилистой широкой рекой, мостиками и деревенскими коттеджами. Но Джорджу не терпелось пройти к деревянному небоскребу с чайной комнатой в башне пятого этажа. Прежде в этом здании был элеватор для хранения зерна. С помощью транспортёра зерно спускали вниз и загружали на баржи, которые приплывали по реке. Теперь здесь находится заветный для мальчишеского сердца магазин «Лавка Древностей».

Джордж ни с чем не спутает её запах — сладкий и тяжёлый одновременно от множества собранных вместе старых, повидавших разных хозяев вещей. У каждого предмета здесь имеется своя история, и все вместе они образуют одну большую — историю Англии.

Немногочисленные покупатели со знанием дела и благоговением ходят тут по комнатам, протискиваясь между старинными сундуками, комодами, зеркалами, картинами. Рассматривают столетней давности табакерки, надписанные дамами прошлого любезные открытки, привезённые их кавалерами из дальних тропических стран затейливые восточные вещицы. В продаже имеются даже древнеримские монеты и зубы динозавра! И трофеи Второй мировой войны.

Непостижимо, что сторожит это богатство один-единственный продавец. Да и у того вид сонный: подперев голову руками, он то ли дремлет с открытыми глазами, то ли слушает радиопостановку. Рядом с продавцом стоит клетка, из нее таращит кроткие бусинки-глазки морская свинка. «Свинка не продается», — написано на прикрученной проволокой бумажке.

Побродив по Лавке, мама выбрала из расставленного вокруг добра старенькую садовую табличку со словами:

«Гусеницам и слизнякам вход воспрещен! Сад находится под охраной»

, а также красивую металлическую банку и несколько старых открыток.

Глава третья

Странный посетитель

В башне Скидморы сели у окна. Отец пошел платить за чай и горячие кексы, Брэнда и мама смеялись о чем — то, а Джордж все двигал под столом ногой, проверяя пакет. Мальчик надеялся, что никто пока не станет туда заглядывать, а потом он незаметно перепрячет шкатулку с камнем. Волнение его не проходило.

Он отодвинул выцветшую ситцевую занавеску. Вид на реку и окрестности отсюда открывался захватывающий. Легко было представить, что ты рыцарь, а это башня твоего замка. Лучи солнца прожгли дыру в черной туче — и на небе, над цепочкой розовых облаков-барашков, появилась двойная радуга.

К пристани подплыла лодка, из нее долго выбирался толстый господин с длинным зонтом-тростью. К нему подбежали две собаки и стали лаять, хотя лая Джордж не мог слышать. Толстяк замер в угрожающей позе, отставил в сторону трость. Потом, опираясь на нее, заковылял к Лавке Древностей…

— Какой смешной дяденька, — сказала Брэнда.

Нет, это не просто лодка, размечтался Джордж. Это неприятельский корабль с черными парусами. Но враги не застанут рыцаря Джорджа врасплох, верные слуги и войско замерли у бойниц, готовые дать бой толстому пирату.

Глава четвертая

Фарфоровый человечек разговаривает с Джорджем

Джордж долго не мог заполучить украденный из Лавки Древностей камень. Камень оставался в шкатулке, шкатулка — в пакете, а пакет был заперт в багажнике машины. Мальчик немало поволновался за эти дни.

Однажды, когда мама вышла в магазинчик на углу купить молока для чая, к Скидморам постучались двое полицейских. Под удивленным взглядом своей собаки Джордж прополз на четвереньках по коридору и сел под дверью — послушать, о чем они говорят между собой.

И тут к ним подошла мама.

— Мы извиняемся, мэм, вы живете здесь?

— Да, — ответила она.