Стальная красота [ любительский перевод]

Белл Дана Мари

Она – это всё, чего желал большой плохой волк.

Белинде Кэмпбелл, или «Белл», «Красавице», как ещё её зовут, очень нелегко справляться с последствиями полученной тяжелейшей травмы. Вынужденная разлука на время выздоровления со своей половинкой, предназначенной ей судьбой, – почти невыносима. Однако пока она не станет достаточно сильна, чтобы исполнять обязанности Луны Волчьей стаи Поконоса, самое безопасное место для неё – это Галле. Теперь же, спустя месяцы одиночества, она более чем готова к тому, чтобы вступить в свои права. Но вот готова ли стая принять Пуму своей Луной?

Рик Лоуэлл ждал достаточно долго, чтобы привести Белл в дом, которому она теперь принадлежит. Он сознаёт опасность, так как знает о том, что незадолго до этого, некая сучка из его стаи с целью занять положение Белл решила бросить ей вызов. Единственный способ для Белл избавиться от угрозы – победить самозванку на поединке.

Есть только одна проблема. Из-за штифта в сломанном бедре Белл не может перекидываться. Без этого тактического преимущества схватка будет неравной. Поскольку на кону стоит жизнь его недавно обретённой пары, Рик вынужден принять решение, которое изменит всё.

Конечно, если Белл даст ему возможность его выполнить.

Предупреждение: книга содержит откровенные графические описания эротических сцен, большое количество секса «по-собачьи» (или по-кошачьи?) – короче, в коленно-локтевой, а также несколько песен Рика, услышать которые ещё раз вам не захочется никогда. Ни-ког-да.

Посвящение

Маме, которая считает, что даже спустя семнадцать совместных лет Дасти и я до отвращения милы друг с другом. Нет, мы не милуемся при всех, только чтобы посмотреть, как её тошнит или что-нибудь ещё в этом роде. Мы не настолько хитры. Правда-правда! И не важно, что это так забавно.

Папе, который теперь вероятно снова начнет упрашивать Дасти пофиксить ему игру Диабло II, раз уж его совместно проживающая техподдержка отправляется в колледж. Помните, не позволяйте моей сестре даже прикасаться к компьютеру, чтобы вам не пришлось проходить всё

заново

до своего шестидесятого уровня паладина. И всё же, сколько раз ещё вы в это вляпаетесь?

Бабуле, которая велит моей матери прекратить кривиться всякий раз, когда мы с Дасти строим друг другу глазки. Она считает, что нас это только подстёгивает.

Моему брату, за то, что помогал мне придумывать, как бы поизощрёнее помучить Рика на одном знаменательном собрании стаи.

Дасти, который решил, что если я нарекла его ноутбук «Берта, ака Другая Женщина», мой ноутбук тоже нуждается в названии. Последний раз я слышала, как он бормотал – «может быть, Свен?»

Пролог

Ноябрь

— Ну уж ни хрена, — Рик в упор уставился на Макса Кэннона, Альфу Пум города Галле, представляя, как будет выглядеть его голова, когда покатится по подъездной дорожке. — Моя пара поедет со мной домой.

— Как отреагируют Волки на покалеченную Луну не-волчицу? Рик, подумай! Мало того, что она ранена, она – Пума. И пока ты не сможешь полностью заявить на неё права, она – часть Прайда.

Моего

Прайда. — Рик с раздражением наблюдал, как Макс скрестил на груди свои руки. Хотелось оторвать их оттуда и настучать ими ему же по башке.

День сегодня сложился отвратнее некуда. В него стреляли, он свернул шею мерзкому отродью, нашёл свою пару, обнаружил, что его подруга серьёзно травмирована.… А теперь вот приходится иметь дело с местным котом, замыслившим послать его подальше.

— Она едет домой со мной.