Страсть и нежность

Бэннет Марси

Героиня романа Мария Леннон – деловая женщина, руководитель фирмы. Душевная трав­ма, нанесенная красавице мужем, не забывается, накладывая горестный отпечаток на всю ее жизнь. Только настоящая любовь могла бы смяг­чить ее сердце. Но именно любви она и боится, внушив себе мысль о своей неполноценности в интимной сфере. Однако, как ни сопротивляется Мария своему чувству, любовь настигает ее...

Пролог

Пламя в камине разыгралось от добавленных в него аккуратных чурочек. Беседа двух пожилых людей, видимо, подзатянулась. Но долгое молчание, судя по всему, не было утерей умения вести обоюдоинтересный разговор. Наоборот, что-то из сказанного давало обоим пищу для осмысления.

Тот, что постарше, первым справился с нелегкими мыслями. Он оторвал взгляд от завораживающей игры огня и посмотрел на собеседника.

– Да, дорогой полковник, давайте признаемся: практика далеко не всегда обогащает нас как теоретиков любви и страсти.

Мужчина грустно усмехнулся. Находясь в возрасте, способствующем более разработке теории, нежели накоплению опыта, он склонен был защищать интересы женской половины человечества. Полковник же находился на том этапе жизненного пути, когда мужчина еще считает себя способным множить опыт, не слишком заботясь об обобщениях. Первый критически оценивает свою роль в отношениях с женщинами. Второй же еще надеется практикой исправить ранее допущенные просчеты.

– Мой друг, – высказался практик, вы так болезненно воспринимаете участь женщины в любовной сфере только потому, что обиженной оказалась ваша очаровательная внучка. Но, согласитесь, в жизни бывают ситуации, когда стоит пожалеть и мужчину.

Глава первая

В тот день в палаццо – великолепном особняке в стиле барокко близ города Ла-Барро можно было увидеть всех членов семьи Баго. Они собрались на торжественное празднование двухсотлетия Дома Баго.

Кроме членов семьи, в живописном саду на лужайке беседовали, пили аперитивы, смеялись сто пятьдесят гостей. Все ждали приглашения к столу. На голубом небе – ни облачка, с моря дул едва уловимый ветерок. Прекрасный день и изысканное оформление. Для гостей этот праздник – чудесное развлечение. Для Марии Леннон – напряженная работа.

Она стояла в стороне, стараясь быть как можно незаметней, и зорко следила, чтобы официанты, разносившие напитки, не пропустили никого из гостей. В дальнем конце сада уже накрыты столы для обеда. Мест ровно по числу гостей. Примерно через полчаса приглашенные проследуют к столу, и тогда ей придется следить за разносом яств и вин, за сменой приборов, за чередованием блюд. Задача непростая даже для Англии, где умелый, проверенный персонал и где к тому же нет проблем с языком. Сюда, в Испанию, удалось взять лишь двух старших распорядителей, но и для тех задача усложнялась языковым барьером попробуй поруководи через переводчика. Темпераментныe местные повара желали все делать по-своему.

Пока все шло гладко, и у Марии выдалась свободная минутка. Можно понаблюдать, как ведут себя члены клана Баго. Они, Вага, ни на кого не похожи. Первая, с кем познакомилась Мария, – Белинда, или графиня де Джулио, если называть ее полным титулом. Они встретились в Лондоне еще до того, как Белинда связала свою жизнь с итальянским графом. Мария была тогда замужем. Теперь обе свободны. Брак Белинды окончился скандальным разводом. Семейной жизни Марии положила конец авиакатастрофа, в которой три года назад погиб ее муж Майк. Они не были, да и не могли быть подругами: одна вращалась в самом фешенебельном обществе, другая вела тихую незаметную жизнь. После гибели Майка не осталось никаких средств, и вдове пришлось старое увлечение превратить в бизнес – занялась устройством свадеб, банкетов и прочих торжеств. Белинда поручила ей заняться устройством свадебной церемонии, после чего число выгодных заказов возросло. И вот теперь грандиозная проверка искусства миссис Леннон – организация сверхпышных празднеств в честь двухсотлетия Дома Баго. Торжества обещали растянуться на целую неделю.

Мария, предвидя многие трудности, не сразу дала согласие на такую работу. Но потом подумала, что это вызов ее честолюбию, возможность повысить престиж фирмы, и предложение было принято.