Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 1

Бхактиведанта А.Ч. Свами Прабхупада

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта веча мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.

Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.

В том входит третья песнь «Статус кво» (главы 1–12)

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Вопросы Видуры

шри-шуках увача — Шри Шукадева Госвами сказал; эвам — итак; этат — этот; пура — бывший; приштах — спросил; маитрейах — великого мудреца Майтрею; бхагаван — Его Милость; кила — безусловно; кшаттра — Видура; ванам — лес; правиштена — придя; тйактва — покинув; сва-грихам — свой дом; риддхимат — богатый.

Шукадева Госвами сказал: Покинув свой богатый дом, царь Видура, великий преданный, пришел в лес и обратился к Его Милости Майтрее Риши с такими вопросами.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Воспоминания о Господе Кришне

шри-шуках увача — Шри Шукадева сказал; ити — таким образом; бхагаватах — великий преданный; приштах — попросил; кшаттра — Видура; вартам — весть; прийа-ашрайам — о самом дорогом; пративактум — ответить; на — не; ча — также; утсехе — возжелал; ауткантхйат — из-за сильного волнения; смарита — воспоминание; ишварах — Господь.

Шри Шукадева Госвами сказал: Когда Видура попросил великого преданного Уддхаву рассказать ему о том, кто был дороже всего его сердцу [о Господе Кришне], Уддхава не смог ответить сразу из-за сильного волнения, которое охватило его при воспоминании о Господе.