Ночь белых вампиров

Брецина Томас

Томас Брецина широко известен как детский писатель, автор веселых книг для малышей и подростков, а также многих популярных передач для детей на радио и телевидении. Им написана серия детективов для подростков «Команда кникербокеров».

В книгу вошли повести: «Ночь белых вампиров» и «Призрак в школе».

Команда кникербокеров

ИМЯ: Аксель.

ВОЗРАСТ: 13 лет.

МЕСТО ЖИТЕЛЬСТВА: Линц.

ОСОБЫЕ ПРИМЕТЫ: спринтер, в классе самый маленький, поэтому его все время обзывают то Пигмеем, то Гномом, то Карликом, что его страшно злит. Зато он отличный спортсмен, а в беге, прыжках в высоту и в длину ему нет равных.

Ночь белых вампиров

Гроб в подвале

— Она опять идет к тому подвалу! — прошептала Лило, указывая в сторону желтого дома неподалеку от рынка.

— Сейчас она оглянется! — предостерегающе сказал Аксель. — Прячьтесь!

Четверо друзей-кникербокеров — Аксель, Лило, Поппи и Доминик — пригнулись за рыночными лотками и выглядывали из-за пирамиды яблок и горки помидоров.

— Эй, что вам тут надо? — прикрикнула хозяйка товара. Она скрестила руки на груди и с подозрением оглядела ребят. — Играете, что ли, в полицейских и разбойников?

— Что-то вроде того, — пробормотал Доминик, не упуская из виду рыжую, коротко стриженную девочку. — Разница лишь в том, что мы настоящие сыщики и в детские игры не играем! — объяснил он торговке, не поворачивая головы.

Операция «Вампиры»

Спустя некоторое время после этого происшествия в одном просторном холодном зале с высокими сводами состоялось необычное заседание.

Посреди зала стоял массивный дубовый стол старинной работы — он вполне мог служить еще рыцарям Круглого стола.

На столе по периметру были расположены небольшие телемониторы, их насчитывалось восемнадцать.

Человек был здесь всего один. Он явился за три минуты до начала заседания и включил свет. Ослепительно засияла под потолком старинная люстра, в которой было не меньше сотни лампочек.

Человек в черном фраке занял свое место во главе стола. Он аккуратно направил на себя видеокамеру укрепленную на столе, и потом откинулся в мягком кресле.

Загадка Наташи

Пятачок нервно встряхивал рукой, словно она у него занемела. Он делал так всякий раз, когда волновался, А в этот момент его буквально трясло.

— Она была такая хорошая девочка! — восклицал он уже в который раз. — Трижды в неделю она приходила помогать мне в киоске. Я платил ей шесть марок в час. Но потом она стала появляться все реже, а теперь и совсем не приходит! — рассказывал он четырем кникербокерам.

Вообще-то Пятачка звали Клаус Юрген Биненштейн, а прозвище он получил за поросячий розовый цвет лица и еще за пристрастие к ярким расцветкам в одежде. Даже пиджаки и брюки он предпочитал вишневого, голубого, желтого или ядовито-зеленого цвета. Этим он был очень похож на популярного героя комиксов. Пятачок был еще совсем молодым человеком и приходился дядей Акселю. Он владел газетным киоском вблизи мюнхенского рынка и пригласил Акселя и его друзей-кникербокеров к себе в Мюнхен на каникулы.

Аксель, Лило, Поппи и Доминик уже знали, что скажет им Пятачок в следующий момент.

— Теперь она пробегает мимо и даже не заглянет. А от ее матери я знаю, что она стала исчезать из дому почти каждый день на несколько часов…

Спасайтесь — погоня!

Бесцельно слоняясь по городу, четверо кникербокеров миновали Английский сад и знаменитую Китайскую башню.

— Попробуем рассуждать логично, — который уже раз повторяла Лизелотта, пытаясь хоть как-то прояснить историю с вампиром. — Что могло ему понадобиться в подвале, где хранят картошку?

В это время они подошли к озеру, по которому гоняли спортсмены на водных лыжах.

— Вот это да! — залюбовался Аксель. — Класс!

— Что, нравится? — спросил долговязый мужчина, стоявший неподалеку. Приглядевшись к ребятам, он радостно воскликнул: — Э, братцы, а ведь я вас знаю! Вы и есть та самая команда?