Самый желанный герцог

Брэдли Селеста

Дедушка Софи Блейк завещал свое состояние первой из его внучек, которая выйдет замуж за герцога. Так как ее кузина, Дейдре, в любой день может стать герцогиней, то спокойная любительница книг Софи может бездельничать и наслаждаться, проводя время с единственным человеком, которого она действительно обожает: с Грэмом. И не имеет значения, что наполовину соблазнитель, наполовину повеса не имеет абсолютно никаких видов на ней! Софи довольна тем, что привлекает Грэма оживленной беседой, обыгрывает его в карты… и исследует темноту, скрывающуюся за его распутной улыбкой.

Но Грэм неожиданно наследует титул, имение, лежащее в руинах и огромную кучу долгов. Чтобы иметь какой-нибудь шанс на выживание, он должен найти богатую жену — и сделать это быстро. Когда его охота за невестой начинается, Софи понимает, что она даже не принимается в расчет. Внезапно перестав довольствоваться тем, что она подпирает стенку, Софи совершает ошеломляющее переодевание — и становится королевой бала. Она кружит головы многих… включая и Грэма. Но у этой красавицы есть собственные тайны. Станет ли она его спасением или решит его судьбу?

Пролог

Однажды, чудесным весенним днем в английской сельской местности, три маленькие девочки играли рядом друг с другом — кузины и будущие конкурентки.

Старшая, Софи, наблюдала за насекомым, ползущим по дорожке, неловко усевшись на корточки так, что подол ее платья волочился по грязи. Средняя, Феба, милая и несдержанная, гонялась за бабочкой. Самая младшая, Дейдре, уже тогда потрясающе красивая девочка, схватила жука Софи и съела его, игнорируя протестующий вопль самой Софи.

Их матери: у Софи — разочарованная и обидчивая вдова, у Фебы — добрая, но перегруженная работой жена викария и у Дейдре — неземная и нездоровая красавица — сидели, наблюдая за девочками с одеяла, расстеленного в тени для пикника.

Мать Софи, которая приходилась кузиной двум другим женщинам, которые были сестрами, раздраженно хлопнула по какому-то созданию со слишком большим количеством ног, покушавшимся на ее юбки.

— Отвратительная идея, — пробормотала она. — Я ненавижу есть на улице.

Глава 1

Если бы год назад кто-то сказал Софи Блейк, что сегодня вечером она растянется на коврике перед камином рядом с самым красивым, самым желанным мужчиной в Лондоне, то она бы громко и с недоверием рассмеялась.

И все же, вот она, лениво потягивающаяся в тепле, нежно смотрит на лорда Грэма Кавендиша, с высоким ростом и энергичным лицом, пока тот гладит длинными, умелыми пальцами по ее голой, чувствительной ладони…

— Ой! — Софи отдернула руку.

— Достал! — Грэм с триумфом поднял вверх пальцы, что-то сжимая в них. Затем он поднес руку ближе к своему лицу и уставился на свою добычу потрясающими зелеными глазами. — Голубое стекло? Как, ради всего святого, ты сумела занозить руку голубым стеклом?