Чужая весна

Булич Вера Сергеевна

Вере Сергеевне Булич (1898–1954), поэтессе первой волны эмиграции, пришлось прожить всю свою взрослую жизнь в Финляндии. Известность ей принес уже первый сборник «Маятник» (Гельсингфорс, 1934), за которым последовали еще три: «Пленный ветер» (Таллинн, 1938), «Бурелом» (Хельсинки, 1947) и «Ветви» (Париж, 1954).

Все они полностью вошли в настоящее издание.

Дополнительно републикуются переводы В. Булич, ее статьи из «Журнала Содружества», а также рецензии на сборники поэтессы.

ВЕРА БУЛИЧ. ЧУЖАЯ ВЕСНА

Сергей Ковнер. «Не пережить былого набело…» (предисловие)

В июне 2010 года пишущий эти строки гостил у школьного друга, Михаила Костоломова, уроженца Выборга, поэта и краеведа, знатока Финляндии. Были мы и в Хельсинки, где, по обыкновению, посетили замечательную Славянскую библиотеку, входящую в состав Национальной библиотеки Хельсинкского университета. В этих тихих и уютных залах бережно хранятся многие литературные сокровища. Но на этот раз у нас была определенная цель: выполняя наказ Виктора Кудрявцева, неутомимого собирателя поэзии Серебряного века, найти оригиналы книг Веры Булич. Сотрудники библиотеки, хорошо говорящие по-русски, принесли их и даже — мыслимое ли дело в России? — любезно разрешили перефотографировать (только без вспышки, пожалуйста). За небольшие деньги можно здесь же, в зале, самим сделать и качественные ксерокопии нужных материалов…

И вот они перед Вами, читатель, — четыре поэтических сборника оригинальной и самобытной, но почти забытой в России поэтессы. Только некоторые ее стихи включались в антологии и редко перепечатывались в газетах и журналах.

А работала Вера Сергеевна именно в этой библиотеке, более 20 лет, с 1932 года. И экземпляры, которые мы держали в руках, были лично ею подарены Русскому отделу Гельсингфорской университетской библиотеки, надписаны ее рукой, хранят ее редкие пометки. Архив поэтессы — рукописи, переписка и т. п. — тоже хранится в Славянской библиотеке.

МАЯТНИК (Гельсингфорс, 1934)

«Улыбаемся и плачем…»

«На привязи сердце томится…»

Июль

Полдень

Полночь

ПЛЕННЫЙ ВЕТЕР (Таллинн, 1938)

I

«Нарастает, бьется, стремится…»

Сон

«Поразил Господь слепотой…»

Проблеск

«Взывай из душной тишины…»

II

Письмо

Верба

Шумят деревья

В лесу

«И кресло у окна наискосок…»

III

Судьба

Стихи о Дон-Жуане

I. «Это было, или мне снилось…»

II. «И гнев, и возмущенье, и отпор…»

III. «Покинутою Донной-Анной…»

IV. «Донна-Анна одна…»

V. «Мы давно с тобою жили…»

Разлуки

I. «Вместе до перекрестка…»

II. «От темного и гибельного счастья…»

III. «Все одинаковы разлуки…»

«Услышать снова музыку глухую…»

«Мы встретимся. Странными снами…»

БУРЕЛОМ. Третья книга стихов (Хельсинки, 1947)

I. Листки календаря

Сосна

Мы опаздываем

Marche funèbre

Гельсингфорс на заре

I. «Стволы на газоне так четки…»

II. «По тем же улицам блуждал поэт…»

Фонтан

II. Бурелом

У окна

«Все то же творится на свете…»

Суровая зима. 1939–1940

I. «Не называя даже словом…»

II. «В убежища, подвалы, склепы, щели…»

III. «Cирены — исступленные кликуши…»

IV. «Присядем, Муза, у огня…»

V. «Сорок градусов мороза…»

Будни

Синий день

III.Верность

Вы и мы

Эмигрант

Родина

Приказ

Медаль за оборону Ленинграда

I. «Летит, летит свистящая граната…»

II. «Здесь Пушкин проходил, и дом на Мойке…»

III. «Медаль за оборону Ленинграда…»

ВЕТВИ. Четвертая книга стихов (Париж: «Рифма», 1954)

Поэзия

«Лиловеют прозрачные рощи…»

Синяя муха

Рождественские стихи

Замысел