Тайна Блэкторн-холла (СИ)

Волгина Алёна

Третья книга цикла. Стоило только открыть женский колледж на территории старейшего университета Хэмфорда, как сразу же начались неприятности. А ведь умные люди предупреждали, что «шляпкам» не место в системе высшего образования! Проблемы Блэкторн-холла приобретают такой размах, что для их решения в Хэмфорд приезжает сам Алекс Рэндон, один из верховных лордов. Со своей стороны, некоторые предприимчивые студентки тоже не прочь принять участие в расследовании…

Глава 1

Холодный лунный свет раскрашивал окрестности Блэкторн-холла в разные оттенки серебряного и черного. Массивное серое здание резко выделялось на фоне окружавших его деревьев, уже сбросивших осеннюю листву. Старый двор пересекала кленовая аллея, ее светлая дорожка, усыпанная гравием, сейчас казалась полосатой, иногда по ней пробегали легкие тени от заслонявших луну облаков. Тревожно и настойчиво гудел ветер. В одном-двух близлежащих коттеджах еще не спали, но главный корпус женского колледжа был абсолютно темен. Люди отгородились от ночи плотными шторами, а кто-нибудь более суеверный наверняка запасся рябиновыми ветками и железом.

Эта ночь была полна видений. Старинные призраки, обитавшие в Блэкторне, отлично повеселились бы сегодня, но пять лет назад их решительно потеснили армия каменщиков, стекольщиков, штукатуров и боевой дух леди Дианы Сазерленд, основавшей в старом замке первый женский колледж. Хотя в такую ночь легко было поверить в возвращение древних легенд. Вот одна тень, более плотная, чем остальные, бесшумно скользнула с главного крыльца. Шорох гравия заглушил беспокойный шепот ветвей. По аллее метались слоистые тени, а старый дом бесстрастно наблюдал за ними темными пустыми окнами. Один короткий вскрик прорезал темноту, но сразу же растворился в смутных голосах ночи.

И все стихло.

На светлой дорожке кленовой аллеи осталось лежать темное пятно.

Глава 2

Пушистый рыжий котище перевалился на другой бок и не спеша продолжил вечерний туалет. Мягкое одеяло ласкало его шерстку, от камина струилось уютное тепло. Красота… С тех пор как в самой теплой и светлой комнате этого дома появилась маленькая кроватка, Демьюр начал считать ее своей собственностью, хотя главный кот Алекс (крупный, черно-бурый, Демьюр его уважал и побаивался) и его жена, рыжая Элизабет, не одобряли его присутствия в детской и могли даже шугануть. Но сейчас хозяин еще не вернулся, а Элизабет была всецело занята своим котенком, так что Демьюр чувствовал себя в безопасности. Хозяйка и ее детеныш тоже присутствовали в комнате, они сидели поодаль за низеньким детским столом.

— Съешь еще ложку, дорогой, — донеслось до чутких кошачьих ушей. — Питер, ну я тебя прошу!

Кудрявый, щекастый лорд Питер Рэндон, почти двух лет от роду, радостно засмеялся, показав полный набор молочных зубов, и отрицательно помотал головой. Элизабет только вздохнула, а Демьюр недовольно повел ушами и презрительно фыркнул. Его хозяева почему-то не придерживались традиционных методов воспитания, согласно которым детей должно быть видно, но не слышно. В результате их детеныш бегал по всему дому, всюду совал свой нос и даже — о ужас! — иногда позволял себе покуситься на священный кошачий хвост. Вместе с маленьким наглецом в доме появилась его няня, миссис Ходжес, крайне беспокойная особа. Она тоже нещадно гоняла Демьюра с детской кроватки, а бестолкового котенка называла не иначе как «наш маленький ангел». Что в нем ангельского, скажите на милость?

Не успел Демьюр в своем внутреннем монологе дойти до точки кипения, как миссис Ходжес, легка на помине, вплыла в дверь, держа в руках зажженную лампу. Комната сразу повеселела. Одному камину было не справиться с освещением, сегодняшний октябрьский вечер был таким сумрачным, будто пытался притвориться ночью.