Как прикажете, Королева!

Вулф Энн

Если бы Мартину Ламберту однажды сказали, что он женится на девчонке, живущей в бедном квартале и исполняющей рэп в сомнительном заведении «Слепая сова», он рассмеялся бы в лицо человеку, осмелившемуся такое предположить. Но все так и случилось. Девушка, на которой он вынужден жениться согласно нелепым условиям теткиного завещания, делает все, чтобы свести его с ума. Но, несмотря на это, Мартин впервые в жизни начинает ощущать, что живет по-настоящему…

1

Если бы Мартину Ламберту еще несколько дней назад сказали, что его тетушка Леонелла, ныне обретшая покой на белоснежных облаках, клочками ваты повисших на небосклоне, выкинет с ним такую гадкую шутку, он рассмеялся бы в лицо человеку, сморозившему такую глупость.

Но теперь, слушая суровый приговор, составленный в форме завещания, Мартин Ламберт понимал, что ему еще очень нескоро доведется весело смеяться. Нотариусу, судя по бодрому тону, каким он оглашал завещание, было совершенно все равно, в какую глубокую депрессию содержание этой бумаги повергает клиента. Закончив, он бросил на собравшихся в его просторном кабинете веселый взгляд и изрек:

— Что ж, я полностью огласил последнюю волю мисс Леонеллы Таплхед. Думаю, вы, мистер Ламберт, — нотариус обратил свой взгляд к Мартину, до сих пор не пришедшему в себя от неожиданного решения тетушки, — можете обратиться ко мне за разъяснениями.

Мартин и сам неплохо понимал, что сохранить невозмутимый вид в такой ситуации ему не удастся, однако постарался все же выглядеть не слишком огорченным.

— Да, — кивнул он нотариусу, — кое-что мне хотелось бы прояснить. Однако, я думаю, будет уместнее, если мы с вами поговорим наедине.

2

— Уж лучше бы вы меня предупредили, Конни, — донесся до Мартина чей-то недовольный голосок. Голос был с хрипотцой и чуточку глуховатый, но он определенно принадлежал женщине.

Мартин с трудом разлепил глаза. Он уже не лежал на асфальте, а сидел на стуле в каком-то странном и довольно темном помещении, из-за стен которого доносились резкие неприятные звуки. Чуть позже Марти распознал в этих звуках человеческую речь, больше похожую на звериные рыки.

С Бадди, к счастью, все было в порядке. Он сидел на стуле рядом с Мартином и прикладывал к разбитой губе салфетку, которую, по всей видимости, дала ему кудрявая девчонка, беседовавшая с ужасными церберами — охранниками «Слепой совы».

Девчонка была одета ужасно, изъяснялась скверно. Ее можно было бы принять за паренька-беспризорника, если бы определенные округлости не выдавали в ней женщину.

— Они не сказали, чего им надо, вот мы и подумали, что это какие-то придурки, которые хотят тебя достать, — ответил тот охранник, которого звали Конни.