Лучшая пара на свете

Гамильтон Диана

Целый год глава могущественной корпорации Джетро Коул не мог забыть манекенщицу Алису Бреннен, увиденную им на одном из показов мод. И вот случай сводит их вместе в небольшом английском городке. Совершенно неожиданно девушка предлагает ему заключить с ней фиктивный брак. Она и не подозревает, что ее знакомый — миллионер.

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Джетро Коул убрал со лба непослушную прядь черных волос и вытер пот. Вот и завершился еще один долгий трудовой день. Сколько можно карабкаться под палящим июльским солнцем вверх-вниз по лестнице, отмывая до блеска чужие окна, — пора и отдохнуть! Главное, он в конце концов разобрался, что и как нужно делать, вник, так сказать, во все тонкости профессии мойщика стекол. Жалоб от придирчивых клиентов — там, мол, пятно осталось, там разводы — не должно быть.

Тяжелая работенка! Особенно для молодых мужчин. Только за сегодняшний день к нему по крайней мере дважды обращались скучающие домохозяйки с довольно-таки недвусмысленными предложениями немного поразвлечься. Пришлось притвориться, что не понял намеков, ведь оскорбить отказом таких выгодных клиенток, а значит, потерять их, — нельзя.

Все, домой! Джетро достал из кармана джинсов ключи от грузовика, но, перед тем как залезть в кабину, огляделся: несколько подростков, воровато озираясь по сторонам, разрисовывали стену соседнего дома, две девчонки с весьма оригинальными прическами — их нелепо торчащие волосы были раскрашены во все цвета радуги — прошли мимо, слегка пошатываясь на высоченных шпильках.

— Может, ты и ко мне будешь лазить? Заглядывай в мое окно почаще, дорогуша, — небрежно бросила одна из них, с пирсингом на губе.

Другая, хохотнув, пихнула локтем подругу в бок:

ГЛАВА ВТОРАЯ

— Прости, конечно, это всего лишь мои предположения, — сказала Нэнни Бриггс, внося в гостиную кофейник. — Но мне кажется, что ты остался здесь не только для того, чтобы помочь Гарри. Пожалуй, я начинаю догадываться и о второй причине — той симпатичной молодой девушке, которая заходила неделю назад поблагодарить тебя за то, что ты подбросил ее мать до дому.

Джетро нервно сглотнул и усмехнулся. Он и сам уже не знал, чего он тут торчит и строит из себя дурака. Ему уже скоро домой пора возвращаться, работы небось скопилось невпроворот. Он ведь провел у Нэнни Бриггс целую неделю. Как неожиданно все получилось! А началось все с того, что няня, не умевшая водить машину, попросила Джетро взглянуть на ее развалюшку и сказать, можно ли ту починить — мол, чего ей зря пылиться. Джетро пришлось изрядно с ней повозиться, прежде чем он смог выехать на ней в город.

По дороге назад, на одном из поворотов, он увидел, как упала женщина, потеряв сознание, и остановился, чтобы ей помочь. Джетро предложил довезти ее до дому. Тогда он еще не знал, что помог матери Алисы, и понял это значительно позднее.

Женщина представилась Лаурой Брениен, но Джетро не сделал никаких выводов. Он даже согласился зайти к ней на чашечку чая, беспокоясь о ее здоровье. Она правда уверяла, что такое с ней случилось впервые и что она просто устала, а сейчас прекрасно себя чувствует, но Джетро решил дождаться прихода сестры Лауры, Фран, которая, по словам хозяйки дома, вот-вот должна была вернуться. Ему очень понравилась эта добрая, болезненно бледная женщина с умными глазами и печальной улыбкой. Когда Фран пришла, он воспользовался моментом, чтобы переговорить с ней:

— Извините, что вмешиваюсь не в свои дела, но мне кажется, что вашей сестре не мешало бы пока заться врачу. Так, на всякий случай. Уж очень она бледная.