Сердце Ив

Годвин Пэм

Моя клятва целибата никогда не нарушалась и не подвергалась искушению, даже когда эпидемия забросила меня в беззаконный, жестокий мир. Так зачем Бог послал единственную выжившую женщину к священнику? Чтобы испытать меня? Или чтобы спасти меня?

Информация о переводе:

Автор:

Пэм Годвин

Название на русском:

Сердце Ив

Серия:

Трилогия Ив_2

Перевод:

Rosland

Редактор:

Ольга Кузнецова

***

Молитва была одним моим способом справиться с концом света. Смертоносный конец моего меча был другим. Любой из них мог спасти меня от пяти с половиной футов искушения, которое спало в моей кровати. Но я привел ее сюда, пригласил в свой подземный бункер, чтобы дать безопасное место для укрытия, и теперь я не хотел, чтобы она когда-либо уходила. В каком-то смысле я уже сдался.

Она стала бы спорить, что наши пути пересеклись по случайности, но я верил, что божественное вмешательство послало ее в этот безлюдный городок. Городок в ж*пе Англии, который не видел больше ни одной женщины с тех пор, как девятнадцать месяцев назад началась инфекция. По слухам, во всем мире осталось только десять процентов человечества. Остальные были мутировавшими созданиями. Не выжило ни одного ребенка или пожилого. Ни одной женщины.

За исключением Иви.

В ночь, когда я встретил ее, она подтвердила слухи своим американским акцентом. Она была не настолько глупа, как большинство, преодолев половину мира в одиночку, ища ответы относительно своего загадочного выживания.

Я взглянул на матрас, зачарованный тем, как она вытянула свои ноги, сложив руки под подушкой и подтянув ту к своему ангельскому личику. Волны светлых волос упали на ее изящные плечи и ребра. Одна-единственная свеча лила теплое свечение на ее закрытые глаза, дыхание Иви было тихим и гипнотизирующим.

«Все еще спит»

, — подумал я.