Великодушие настоящего мужчины

Говард Роберт

РОБЕРТ ГОВАРД

"Честь корабля - 4"

"Великодушие настоящего мужчины"

(Перевод с англ А. Юрчук, 1997)

В прекрасном настроении войдя в "Американский бар", я прошелся колесом между столиков, к изумлению посетителей и моего белого бульдога Майка. Нет, я вовсе не был пьян. Дело в том, что "Морячка" несколько часов назад бросила швартовы на причал Порт-Артура и я был чертовски рад увольнению на берег. Но, пожалуй, я уже не был столь проворен, как в былые времена, когда после боя проходился колесом по рингу, показывал публике, сколь мало на мне отразились пятнадцать раундов свирепого мордобоя.