Охотник из Тени. Книга 4

Демченко Антон В.

Четвертая книга из серии «Охотник из тени» завершена.

ПРОЛОГ

Утро, забрезжившее в окне предрассветным, неверным сероватым светом, застало Джорро в кресле спальни Драгобужского дворца посольства империи Хань, сжимающим в руке пустой бокал, на дне которого давно уже засохла последняя капля вина.

Грустная и странная история, не менее странно показанная ему бывшим учеником, все никак не шла из головы рисса… И чем больше он задумывался о ней, тем яснее для него становился тот факт, что юный арн, сидящий сейчас в кресле напротив, бездумно крутящий в пальцах местную золотую монету, сильно слукавил, уверяя своего бывшего наставника в том, что собирается «просто жить».

Может его месть и состоялась, может он и в самом деле решил предоставить князя Дома и-Нилл своей судьбе, вот только та же судьба вряд ли оставит его самого в покое и позволит арну заделаться обычным обывателем… не в ближайшее время, по крайней мере. Особенно учитывая тот факт, что вся жизнь Т'мора просто изобилует приключениями «у трона», и даже сейчас, максимально удалившись от Хорогена и Шаэра, он, помимо своей воли и желания, вновь оказался втянут в игры сильных мира сего. Пусть пока, лишь как наблюдатель, но это ненадолго… Рисс вздохнул. Если бы еще год назад, кто-то сказал ему, что он, Мастер Сил Огня и Воздуха, на полном серьезе, будет кивать на судьбу, рисс бы просто рассмеялся. Вот только сейчас, ему было совсем не до смеха.

Джорро тряхнул головой и поднялся с кресла. Впереди его ждал долгий и довольно тяжелый день, который будет еще тяжелее от того, что риссу так и не удалось поспать этой ночью.

Т'мор, все это время наблюдавший за задумавшимся магом, поднялся следом и, пожав бывшему наставнику руку, не говоря ни слова, растворился в тенях. Почти растворился.

ЧАСТЬ 1

Глава 1. Рутина, как ее понимают маги

Вернувшись в княжеский дворец, Т'мор миновал несколько галерей и, выйдя к дверям ведущим в отведенные университетским магам апартаменты, замер, уже положив ладонь на позолоченную рукоять замка.

С этим походом в гости к своему, прибывшему с ханьскими послами, бывшему учителю, он совсем забыл об одной немаловажной детали… Ирисса! Она, наверняка, заглядывала к нему в спальню вечером и, естественно, не застала. А какие мысли могли прийти в голову женщине, узнавшей, что ее кавалер всю ночь где-то шлялся?

Т'мор вздохнул… и надавил на рукоять. А что делать? Не торчать же теперь здесь, до скончания веков…

— Доброе утро, господин Т'мор. — Вежливо-холодный тон сидящей в кресле у окна магессы, вызвал у арна еще один вздох. Обиделась.

— Здравствуй. — Кивнул в ответ маг, усаживаясь на широкий диван, в центре комнаты.

Глава 2. Благие намерения

Разговор с Ириссой оставил больше вопросов, чем дал ответов. Магесса была искренне удивлена желанием Т'мора попросту выкупить Донова у сквалыги Ржи, сам Волич пребывал в некотором ошалении от того, что за него кто-то кому-то собрался платить деньги, а Т'мор был несколько озадачен тем, с какой легкостью его любовница признала, что имеет довольно обширные связи с преступным миром Драгобужа, пусть даже эти связи ограничиваются скупкой артефактов и наймом «специалистов» по их добыче. Вот тебе и мирный преподаватель Университета…

А уже под завершение беседы, Ирисса вдруг задала довольно простой вопрос, заставивший Т'мора смутиться. К своему стыду, о том, чтобы пообщаться с родителями Донова, и получить хотя бы формальное согласие на обучение их сына, он попросту не подумал.

— М-да уж. — Чуть смущенно, под испытующими взглядами Ириссы и Донова, хмыкнул Т'мор, и кивнул. — Вот сегодня и поговорю.

— Прямо сейчас пойдешь? — Верно поняв заминку арна, магесса постарался скрыть улыбку. — С учеником на пару?

— Нет. Донов сегодня останется здесь. — Нахмурившись, покачал головой Т'мор. — Во избежание…

Глава 3. Торговаться по-черному

Заслышав бой башенных часов на ратуше, Т'мор отвернулся от распахнутого окна, за которым уже сгустились вечерние сумерки и, выпустив на волю давно скучающего Уголька, вышел из спальни, в гостиную. Сумеречный дракон, получивший внятный приказ-образ, довольно уркнул и исчез в наступающей на Драгобуж ночи.

— Нам пора, Дон… — Услышав голос мага, ученик, сидевший за столом в гостиной, освещенной лишь светом одной настольной лампы, кивнул и, отложив в сторону дорогую перьевую ручку, которой он только что пытался чертить буквы, по представленному арном образцу, вышел из-за стола.

— Я готов. — Подойдя к Т'мору, проговорил паренек. Маг окинул взглядом ученика. Лицо бледное, губы сжаты в тонкую полоску, напряжен… но в глазах упрямый блеск. Очень неплохо. Арн удовлетворенно кивнул и, уже было направился к выходу, когда внезапно распахнулась дверь спальни магессы, и на пороге нарисовалась Ирисса в темном мужском костюме довольно свободного покроя, надвинутой на глаза широкополой шляпе, и со шпагой у бедра.

— Неужели вы решили отправиться на прогулку без меня? — Наслаждаясь произведенным эффектом, осведомилась она.

— Ну, вообще-то, да. — Невозмутимо кивнул Т'мор, а Донов, уже успевший познакомиться с непредсказуемым характером магессы Латто, после этих слов вжал голову в плечи. Впрочем, реакция Ириссы действительно оказалась нестандартной. Она, прищурившись, окинула собеседников взглядом, и вдруг хмыкнула.

Глава 4. Дела домашние

Покинуть дворец сходу не удалось. Едва Ирисса и Т'мор с Доновым покинули отведенные им покои, как рядом возник помощник управителя, заявивший, что князь хотел бы побеседовать с магами перед отъездом и уже ждет их в своем кабинете.

Пройдя за слугой по многочисленным коридорам и переходам в личные покои княжеской семьи, маги, оставив Донова в приемной, вошли в предупредительно распахнутую секретарем дверь знакомого им кабинета. И следующий час Т'мору пришлось вертеться как угрю на сковороде, всячески стараясь увильнуть от перспективы осесть при княжеском дворе, в качестве пожарной команды на случай очередного появления ушлых послов с магами разума за пазухой. Ирисса же лишь молча наблюдала за происходящим и за время всей беседы не проронила ни слова.

— И все же, почему вы столь упорно отказываетесь от такого заманчивого предложения, Т'мор? — В конце концов, не выдержал князь. — Это же великолепные перспективы!

— Государь, я не создан для дворцовой жизни. Мой удел — исследования в тиши лабораторий, диспуты с коллегами, обучение будущих темных магов и переучивание уже существующих… Во дворце же, меня попросту сожрут. Я не привычен к интригам, а уж специальность мага разума, так и вовсе гарантирует мне либо удавку на шею, либо яд в бокале, в самое ближайшее время.

— Ох, что-то с трудом верится, что мага можно так легко отправить на тот свет… — Покачал головой князь.

Глава 5. Дела минувшие, неоконченные…

Гор нервно вышагивал из угла в угол просторной общей комнаты в доме на побережье Океана Исхода, куда, с полчаса назад, его доставил Арролд. Да, в распахнутых окнах этой гостиной, обращенных к отвесным утесам, возвышающимся в нескольких километрах от дома, невозможно увидеть океан, но ветер, гуляющий по этой узкой полосе земли, приносит запах моря. Чуть-чуть горечи и соли, и утренняя свежесть… Вот только этот бодрящий аромат ничего не значит для мечущегося по дому рисса. Впереди его ждет тяжелая встреча с человеком, которого он когда-то назвал братом и привел в Мор-ан-Тар. Человеком, умудрившимся за каких-то полтора года встряхнуть Темные земли так, как не удавалось никому со времен ухода арнов, да еще и оказавшимся их потомком.

— Как всегда порывист и без нужды тороплив, да Гор? — Голос, раздавшийся за спиной рисса, заставил его подпрыгнуть. Развернувшись в прыжке, Гор застыл на месте, внимательно рассматривая стоящего в дверях Т'мора. Смотрел и не узнавал. Меньше пяти лет назад, он привел в Столицу юношу, да, вполне самостоятельного и уверенного в своих силах, но юнца… А сейчас перед ним молодой мужчина, воин и маг, от которого просто-таки исходит ощущение силы и опасности… Гор нахмурился. Но почему он ощущает от Т'мора еще и враждебность?

— А ты считаешь, что я должен кинуться тебе на грудь и зарыдать от счастья? — Тонкий шрам на лице Т'мора дернулся в намеке на улыбку. Холодную такую, саркастичную усмешку. Арн, взмахом руки указал риссу на кресла в углу комнаты. — Присядем?

— Ты изменился, Т'мор. — Тихо произнес Гор, едва они устроились в креслах. — Хорги на тебя сильно повлияли.

— Не думаю, что это только их заслуга. — Покачал головой Т'мор. — Риссы тоже приложили немало сил для этого… Ладно, как бы то ни было, но мне кажется, что ты искал встречи со мной, не для того, чтобы полюбоваться на мою физиономию. Перейдем к делу. Зачем ты здесь, гардэ?