КНИГА СВЯТЫХ: РЕБЕ ПРОТИВ ХОЛОКОСТА

Дорфман Михаэль

Михаэль Дорфман

КНИГА СВЯТЫХ: РЕБЕ ПРОТИВ ХОЛОКОСТА

Я держу в руках редкое издание на исчезающем языке. «Книга святых» – «Сейфер а кедошим» Книга святых ребе, погибших ради Святого Имени – изданное на идише в 1967 году в Нью–Йорке собрание хасидских рассказов о лидерах хасидских общин, погибших в Холокосте (ספר הקדושים

. רעבי אָייף קידוש השם

Сейфер а кедошим ребейи, ойф кидуш а шем.

Редактор Менаше Унгер, Н–Й, издательство Братья Шлусингер 1967).

В мире принят термин Холокост. Иногда используют ивритское слово Шоа, а у нас еще по–русски – Катастрофа. На идише, языке большинства людей пострадавших в то время, на языке, который сам тоже жертва Холокоста, принято говорить

Хурбн —

разрушение, древнееврейское слово, которое используется для определения разрушения Иерусалимского Храма. Холокост здесь

дер дритер хурбн —

Третий хурбан – национальная и духовная катастрофа библейских масштабов.

Идиш знает два слова для книги:

сейфер —

книга священная и

бух —

любая другая. Даже хасидские легенды принято называть

бихэле —

книжки. Выбор имени говорит, что книга эта особая. Повествование построено в традиционной форме хасидских сказок и легенд, где в центре – ребе–ученый, милостивый и часто чудотворец. Интересная особенность всех хасидских рассказов, что там никогда не сказано ребе–чудотворец, а всегда ребе, известный, как чудотворец. Чудеса, правда, в Холокост известно какие – чудом было, если еврей спасался. Нет здесь и обычной конкуренции между хасидскими дворами – чей ребе более святой? Перед лицом смерти все равны, ребе, хасиды и простые евреи. Такое тоже необычно для хасидских сказаний, где ребе – высшее существо, посредник между людьми и небесами. И при этом ребе хасиды называли ласкательным, уменьшительным именем, например, ребе Мотеле из Чернобыля, а не Мордехай, ребе Ареле, а не Арье.