Хозяин Проливов

Елисеева Ольга Игоревна

Война идет. Война, которую затеяли боги. Война, в которой сражаются и умирают — люди. Люди, коим надлежит исполнить волю богов…

Но иной, тайный жребий послали боги молодому эллину, вступившему, согласно мирному договору, в брак с царицей жестоких воительниц, служащих таинственной Великой Матери, — и ставшему объединителем «амазонок» и «варваров»!

Война началась по воле богов.

Но остановит ее все-таки — человек!

Читайте «Хозяин Проливов» — вторую книгу увлекательной дилогии Ольги Елисеевой «Золотая колыбель», первая книга которой — «Сокол на запястье» — удостоена призов «Бронзовый Роскон» и «Чаша Клио»!

Пеан 1

КРЫСОЛОВ

Потеряв сына

[1]

Аполлон скитался по свету и совершал ужасные вещи. Ему доставляли радость чужие страдания, ибо показывали, что не он один несчастен. Озлобленный гипербореец до тонкостей вспомнил ремесло убийцы и коварно расставлял сети ничего не подозревающим людям. Их боль, такая смешная в сравнении с его собственной, врачевала душу.

Он был вороном, волком, мышью. Он мог проскользнуть в любой дом и устроить любую каверзу. В городке Темпы на пути из Фессалии лучник намеренно перестрелял всех кошек. Заливаясь злобным смехом, он смотрел, как крысы, его верные слуги, под покровом ночи заполняют дома и улицы, точно поток серой грязной реки, вышедшей из берегов. А наутро жители проснулись в своих домах и боялись спустить ноги с кроватей. Пол кишел наглыми грызунами, уверенными в своей безнаказанности.

Ровно неделю Феб позволил своей серой армии бесчинствовать в Темпах. А потом вступил на поверженные улицы по колено в бурном море крысиных спин. Как победитель, он двинулся к дому народных собраний, где толстобрюхие отцы города сидели на лавках и столах, поджав ноги, и подсчитывали убытки от нашествия грызунов. Хлеба в Темпах не было, масла и сыра тоже. Колодцы оказались отравлены трупами утонувших мышей. Но самое страшное — никто из жителей не мог выбраться за городские стены и послать за провизией в другие места. Крысы разрывали всякого, осмелившегося показать нос на улицу.

— Выведи хотя бы детей! — взмолились почтенные члены собрания, когда незнакомец в драном плаще и с флейтой за поясом предложил избавить город от нашествия.

— Детей? — переспросил тот, и его усмешка стала напоминать волчий оскал. — Для начала надо расчистить улицы. — И он приложил флейту к губам.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Святилище серпа

I

— Твои обвинения слишком серьезны. — Царица Тиргитао подняла руку, останавливая старую Гекубу.

Верховная жрица с достоинством опустилась на складной табурет и взяла в руку ивовый жезл с позолоченной кукушкой наверху. Она сказала все, и следовало только дождаться, пока возмущенный гул голосов в шатре умолкнет, чтобы потребовать от Совета решения.

Сырой ветер с улицы задувал под расшитый войлочный полог. По старому обычаю, Совет собирался вне городских стен, чтоб не нести разногласия в народ. Белую ставку разбивали в степи у подножия двугорбого холма, на вершине которого еще можно было различить остатки старого капища. Сегодня собравшимся необходимо было покровительство Девы, ибо то, что поведала верховная жрица, не лезло ни в какие ворота.

— Ты обвиняешь «живого бога» в повсеместной замене человеческих жертв животными. — Тиргитао медленно обводила глазами присутствующих — глав крупнейших родов, городских старейшин, высших жриц, заслуженных сотниц, — чтобы понять, какое впечатление произвели слова Гекубы.

Все подавленно молчали.

II

Протяжно запели бронзовые трубы. Распахнулись ворота крепости, и в город выплеснулась яркая кавалькада, спускавшаяся с холма к нижнему земляному валу. Впереди топали флейтисты с костяными дудками, за ними жрицы в пурпурных плащах вели шесть пар черных быков с рогами, увитыми плющом. Следом юные послушницы из храма Трехликой усыпали дорогу поздними цветами. Легкие лепестки летели под копыта первой шеренги всадниц, в центре которой скакал на бело-лунной кобыле царь. Его лицо было закрыто шелковым покрывалом, так что оставались видны одни глаза.

Толпа вопила от восторга и махала ветками акаций. Матери подкидывали в воздух детей, чтоб царь мог благословить их. Считалось, что на пути к всесожжению священная сила «живого бога» особенно велика. Некоторые выбегали на дорогу и бросались под ноги лошадям в надежде прикоснуться к краю его одежды или сбруе коня.

За Бычьими воротами толпа исчезла, лошади пошли спокойнее. По обеим сторонам дороги скучной чередой тянулись убранные поля с горелой стерней. В воздухе пахло дымом. Осень медленно, но неуклонно подминала под себя год, сливая все краски в один грязный котел.

Делайс потянул за край повязки, облегчая дыхание, и сделал знак жрецу-распорядителю. Агенор приблизился. Он ехал на рослом муле с копытами, окованными золотом. Его лысый череп изрядно припекало солнце, а по землисто-серому лицу струился пот.

— За городом моей охраной будет командовать сотница Бреселида, — сказал царь.

III

Дорога шла вдоль пропасти. Колючий терновник, покрывавший склоны горы, теснил ее к самому краю. До вершины оставалось около получаса езды. Лицо Бреселиды совершенно посерело под слоем пыли, и белые нитки морщин выделялись возле глаз резче обычного. На ее плече сидел, нахохлившись, белый ворон. Ему было жарко и скучно. Круглые, как монеты, глаза, не мигая, следили за небом. Возле серого валуна птица издала гортанное карканье и лениво спорхнула на землю. Всадница махнула ему рукой.

Сразу за поворотом открывался вид на старую крепость. Никто не охранял больше четырехугольную башню, сквозь которую можно было попасть в поселок. На темных досках открытых ворот еще кое-где виднелись потускневшие от времени медные пластины. Сотница проехала под сводами и оказалась во внутреннем дворе. За стеной толкалось много народу, надсадно блеяли овцы, вдоль осыпавшейся кладки тянулся тростниковый навес, под ним лениво покусывали друг друга облезлые верблюды, с которых караванщики сгружали кладь.

Бреселида удовлетворенно усмехнулась: крепость осталась такой же, какой она ее помнила с прошлого приезда. Последний перевалочный пункт на пути к святилищу Серпа. Здесь рефаимы-перекупщики забирали у иноземных купцов весь товар, потому что торговать перед светлыми очами таврского царя Ликдамиса могли только подданные.

Меотянка тронула поводья и проехала чуть вперед. Навстречу гостье вышел высокий бородатый мужчина с осанкой патриарха и, воздев руки кверху, приветствовал всадницу с таким радушием, что у той не осталось ни малейшего сомнения: когелет нуждается в ней.

— Здравствуй, Аврон, — улыбнулась «амазонка». — И я рада тебя видеть. Надеюсь, вся твоя семья в добром здравии? Ты уже выдал, Мерим замуж? Шааб снова не родила?

IV

— Значит, я убью царя, — сказал Фарнак.

— Или он тебя, — подтвердила Бреселида. Она не собиралась скрывать от человека, с которым делила постель и хлеб, страшную правду о его дальнейшей судьбе. Вот уже неделю они двигались по горам навстречу каравану «живого бога». И неделю всадница натаскивала нерадивого пастуха в приемах правильного боя.

«Чему можно научить за такой срок? — думала „амазонка“. — Если учесть, что Делайс готовился стать воином с детства. Но он безумен. К тому же два года провел без тренировок. А этот… Этот очень силен. Словом, шансы почти равны».

— Даже беглый раб может стать царем, — вслух сказала женщина. — Если победит его на поединке. Для этого тебе надо пробиться через кольцо телохранителей и ударить «живого бога» дубовой веткой по плечу.

Фарнак кивнул. Он знал, что ее беспокоит. «Я его убью, — мысленно пообещал пастух. — И отберу душу. До конца». Что он терял? Если победа будет на его стороне, память Делайса окончательно перейдет к нему. Если победит царь — душа только сменит одно обносившееся тело на другое.