Долог век, да недолговечно счастье

Кабальеро Фернан

Фернан Кабальеро

Долог век, да недолговечно счастье

В двух лигах от морского берега на вершине холма стоит Херес - богатый могущественный город, любимец Вакха и Цереры

[1]

. Он окружен цветущим кольцом славящихся на весь мир виноградников, где заботливой рукой взлелеяна каждая лоза. На тучных нивах клонит свою золотую головку стройный колос.

Широко раскинулись огромные владения Хереса; уже давно потерян счет его живописным холмам; с затаенным недовольством жмутся и отступают окрестные области, бессильные перед вторжением мощного соседа.

Над Хересом гордо возвышается мавританский замок сеньоров Вильявисенсио, древний свидетель знаменитых подвигов; память о них свято хранится в летописи, составляющей золотую страницу испанской истории. Херес славится пышными храмами - величественными памятниками веры, образцами высокого искусства зодчих. Больно видеть, как рядом с ними разрушается замечательный картезианский монастырь - предмет восхищения тех, кто присутствовал при его рождении, и вызывающий скорбь и возмущение тех, кто ныне зрит его кончину.