А потом он родился Кармапой!

Кармапа XVI Рангджунг Ригпе Дордже

В книге приводятся 11 сказаний о предыдущих воплощениях Кармапы – ламы, занимающего в иерархии тибетского буддизма особое место. Первый Кармапа в XII веке начал повсеместно принятую сегодня в Тибете традицию сознательных перерождений «тулку». Легенды о прошлых жизнях Кармапы представлены здесь в форме, типичной для индо-тибетской буддийской мифологии; многие сказочные сюжеты перекликаются с жизнеописаниями Будды Шакьямуни; в текст включены поэтические отрывки.

Для широкого круга читателей.

Чудесные предания о своих прошлых жизнях, поведанные Кармапой XV Кхакхьябом Дордже и Кармапой XVI Рангджунгом Ригпе Дордже

Перевод с тибетского Кати Холмс

Иллюстрации Карло Люкс

Дзалендара «Лотосовый сад»

Замечательная история одной из прошлых жизней Его Святейшества Рангджунга Ригпе Дордже, Шестнадцатого Гьялвы Кармапы

Его Святейшество Кармапа XVII Тринле Тхае Дордже

История книги

Когда Его Святейшеству Шестнадцатому Кармапе было восемь лет, он поведал одному из учителей, Гонгкаpу Пандиту, множество историй о своих прошлых жизнях. Тот бережно сохранил нектар слов юного Кармапы, записав их. Однако когда Его Святейшеству пришлось покинуть Тибет, Гонгкаp Пандит не смог отправиться за ним, и драгоценные записи были утрачены. В 1976 году Его Святейшество посетил Непал, чтобы сделать подношения трем великим ступам и даровать посвящения (тиб.

ванг

) и ритуальное чтение, разрешающее практику (тиб.

лунг

) Сокровищницы мантр Кагью своим многочисленным последователям. Затем он отправился в Дели, и путь его лежал через местность в штате Химачал Прадеш, по-тибетски называемую Дзалендара. Шел тихий дождь, нежно пели птицы, Его Святейшество остановил машину и сказал своим спутникам: «Я вернулся на родину». Затем он поведал эту чудесную историю.

Преображение Дзалендары и изгнание его сына

Более тысячи лет назад в месте, известном тибетцам как Дзалендара, династия царей правила страной, где процветала языческая религия, по законам которой нужно было приносить в жертву животных. Безграничный ум Гьялвы Кармапы воплотился в форме сына царя, дабы искоренить эти пагубные обычаи. Ему дали имя Дзалендара (позже ту страну назвали в его честь, и так она называется по сей день). Молодой царевич вырос, завершил обучение и в должное время взошел на престол. Первым делом он установил закон, запрещающий убивать любых живых существ, и определил наказание для нарушителей.

У нового царя было сто жен, и две из них – главные. Одна, по имени Чистый Свет, была излучением Тары. Другую царицу звали Благородное Солнце. В прежней жизни, во времена Будды Шакьямуни, она была мужчиной по имени Рам Чандра; он торговал одеждой в городе, называемом теперь Варанаси. Рам Чандра не любил буддийских монахов и плохо с ними обращался, и поэтому переродился в аду

[1]

. Но, поскольку ему посчастливилось увидеть Будду, в следующий раз он стал дочерью царя. На царевну все еще влияли кармические последствия ее прошлой жизни, и она испытывала необъяснимую неприязнь к Сангхе. Она первой из жен Дзалендары родила сына. Его назвали Сын Солнца, и был он воплощением Бодхисаттвы.

Некоторое время спустя царице Чистый Свет приснился сон. Она увидела очень просторную комнату с троном посредине и младенца, восседавшего на нем. Царица сразу поняла, что это ее дитя, и ребенок обратился к ней со словами:

Девять месяцев и десять дней спустя Чистый Свет родила сына, которому дали имя Солнце и Луна, и то было еще одно воплощение Гьялвы Кармапы. В миг его рождения земля содрогнулась и пошел дождь из цветов. Появившись на свет, ребенок немедленно сел прямо и произнес:

Возвращение домой и распространение Учения Будды

Царевичи построили в лесу хижину из травы и стали жить в ней. Днем они учили Дхарме животных, а ночью медитировали. Однажды во время медитации Солнце и Луна понял, что настало время идти и распространять учение Будды в их стране и других местах, где оно еще неизвестно. Он сказал брату, что пора возвращаться домой и помогать множеству существ, обучая их Дхарме. Когда они уже были готовы покинуть свое чудесное лесное убежище, океаны их умов покрылись волнами печали и радости. Было грустно расставаться с друзьями-животными, на долгое время ставшими для юношей замечательными товарищами, но и радостно оттого, что предстояла встреча с родителями. Братья решили, что для блага всех существ нужно уходить, и, собрав вместе всех зверей, Солнце и Луна обратился к ним со словами:

Когда братья отправились в путь, звери склонили головы, опечаленные.

Юные царевичи шли долго. Однажды, когда они проходили широкую равнину, брахман, богатый скотовладелец, пригласил их в свой дом и принял со всей щедростью и гостеприимством, угощая вкусной едой и напитками. Царевичи провели там день, дав брахману и его семье поучения о непостоянстве. Они объяснили, что обусловленное существование лишено какой бы то ни было прочной сердцевины и подобно пустотелому стволу дерева, так что сейчас, когда им посчастливилось обрести драгоценное человеческое рождение, нужно воспользоваться этой возможностью и должным образом вступить на духовный путь.

Продолжив путешествие, царевичи миновали множество городов и деревень. Однажды они пришли в поселение, где дикий слон впал в неистовство и опустошал все на своем пути, сея ужас и убивая людей. Молодой царевич подумал: «Пусть это животное оставит тело, и пусть я отправлю его сознание в Чистую страну». Силой и чистотой своей мысли он перенес ум зверя в Чистую страну Поталы, и слон умер. Все, кто видел происшедшее, пришли в восхищение, и собралась большая толпа желающих взглянуть на необычных детей (в ту пору они были подростками). Юные царевичи начали объяснять Дхарму, и молва об их деянии и способности учить быстро распространилась повсюду в Северной и Западной Индии. Множество людей приходило послушать поучения, и вскоре слава юношей достигла царства Бала Ганж.

Дзалендара делится сокровищем своего сердца

Однажды, в то замечательное время, когда в Бала Ганж царили счастье и довольство, Дзалендара и его супруга Чистый Свет отправились на прогулку. Их сопровождали Шантибхадра и Солнце и Луна со своей женой Лунный Свет. Внезапно Дзалендара и Чистый Свет пропали. Некоторые видели их летящими высоко в небе, другим Дзалендара являлся с катвангой и чашей из черепа в руках или одетым в шкуру тигра, а другим – в окружении множества даков и дакинь. Таким образом, его видели одновременно во множестве разных форм. Затем он полностью исчез.

В особые сакральные дни, такие как десятый и двадцать пятый дни лунного месяца, даки и дакини обычно встречались на одном из восьми священных кладбищ Индии, чтобы медитировать и обмениваться поучениями. Дзалендара исчез в один из таких дней. Вместе с даками и дакинями он отправился на кладбище «Прохладная роща». Его избрали главой собрания, и он дал много поучений Ваджраяны:

Произнося эти слова, Дзалендара показывал дакам и дакиням множество невообразимых чудес.

Тем временем царь Солнце и Луна понял, что его отец отправился в «Прохладную рощу» по случаю особого дня. Он сказал брату, их прежнему учителю – Бодхисаттве по имени Мастер Качеств и советнику Кхаму Махту, что если они все вместе пойдут на кладбище и будут усердно молиться о том, чтобы встретить Дзалендару, то, возможно, увидят его через месяц, во время следующего собрания. Они провели в «Прохладной роще» долгое время, медитируя и совершая подношения. Однажды утром посреди кладбища появился темнокожий йогин с копной всклокоченных волос и очень длинной бородой. На нем были украшения из костей и юбка из тигровой шкуры, а в правой руке он держал чашу из черепа и жезл. Сначала никто не понял, кто это, но Солнце и Луна узнал в нем отца. Он попросил Дзалендару дать им посвящение Ваджраяны и помочь стать махасиддхами в этой жизни. В ответ на просьбу Дзалендара указал пальцем на сердца своего сына и советника и дал им глубокие наставления по взгляду, медитации и практике Махамудры: