Иномиры: Романы

Казанцев Александр Петрович

Издательство «Центрполиграф» впервые публикует роман классика отечественной фантастики А,П. Казанцева «Иномиры», давший название фантастической дилогии, представленной в этой книге.

Главный герой фантастической дилогии А. Казанцева — посланец параллельного мира Альсино, миссия которого — предотвратить глобальную экологическую катастрофу. Действие многоплановых романов-гипотез происходит и в современной Москве, и в космосе, и на Памире, где криптобиологическая экспедиция идет по следу снежного человека.

АЛЬСИНО

(ИНОЗЕМЛЯНИН)

ПРОЛОГ

Известного американского ученого Жака Валле я знаю очень давно, но ни разу не встречался с ним. Еще в 60-х годах вместе с супругой он приезжал в Москву на математический конгресс. Они хотели встретиться со мной, но, к сожалению, я был в отъезде.

Из Парижа они прислали мне совместно написанную ими интересную книгу.

Знакомство наше, правда заочное, все же состоялось. По предложению Валле мы написали общую статью «Что летает над Землей». Она вышла в № 8 журнала «Техника молодежи» за 1967 г., перепечатывалась в газете «Труд» и оказалась едва ли не первой публикацией о неопознанных летающих объектах (НЛО) в нашей печати.

В последнее время интерес к проблемам НЛО стал всеобщим. Открылись и у нас прежде запертые шлюзы печати, радио и телевидения. Еще не так давно газета «Труд» имела немалые неприятности, сообщив 30 января 1985 г. о встрече советского рейсового самолета с НЛО, об увеличенном изображении лайнера, следовавшего за ним по пятам, и заглохших моторах в автомобилях на ближнем шоссе. Ныне подобные сообщения стали обыденностью, об огнях и тарелках в небе пишут где угодно и как угодно: о случаях в США, Бельгии, Москве, Вологде, Воронеже. По телевидению показывают передачи об НЛО с участием очевидцев самого разного возраста — от детишек до дядей в милицейской форме. Многих телезрителей это заинтересовало, кое-кого испугало.

Солидные ученые предпочитают этими вопросами не заниматься.

Часть первая

КОНТАКТ

Глава 1

НЕЗАБУДКИ

В темном, сонном лесу начинало светать. Огни аппарата, доставившего меня сюда из нашего мира, давно промелькнули над верхушками странных, так не похожих на наши деревьев, то с листвой, то с иголками.

В пышной траве у ближней лужайки стали проступать синенькие капельки цветов, названия которых я не знал.

Все здесь было и таким, и не таким, как у нас. Даже упавшие старые стволы деревьев говорили о чужом былом, не нашем…

Я силился понять, что же особенно непривычно здесь? И вдруг понял. Запах! Душный, но все же бодрящий, исходящий от листвы или от преющих бревен и старых пней, горьковатый, сладкий, неожиданный… Возможно, кое-что в нем у нас считалось бы отравляющим…

Присев на поваленное дерево, я всматривался в ожидании рассвета в соседний пенек, который оказался искусственно насыпанной кучей из мельчайших хворостинок, веточек и иголок. Соорудили ее для себя в виде своеобразного «города» крохотные существа. Потом я узнал, что это муравьи. Их движения выглядели беспорядочными. Но ведь такими же казались с наших летательных аппаратов и улицы городов со снующими по ним фигурками людей.

Глава 2

ВСТРЕЧИ

От крайнего домика нам навстречу горделивой походкой, вскинув хорошенькую головку, шла молодая женщина, внимательно всматриваясь в меня.

— Лена! Это Лена, моя старшая сестра! Бежит к электричке, спешит на службу. Она у нас юрист! — не без гордости воскликнула Оля и убежала вперед.

Обе сестрицы, отойдя чуть в сторону, стали шептаться, а я замедлил шаг. Впрочем, мне вовсе не требовалось слышать их голоса, я прекрасно улавливал мысли, которыми они обменивались.

Оля увлеченно рассказывала о своей необыкновенной встрече со мной, уверяя сестру, что я очень добрый. Старшая сестра не разделяла ее восторгов. Она отчитывала Олю за легкомыслие, напомнила, как они вместе читали о рассекреченных материалах Пентагона. Еще при президенте Эйзенхауэре, как следовало из документов, где-то, кажется в Колорадо-Спрингс (если я правильно воспроизвожу название), потерпела аварию «летающая тарелка». Рядом с нею были обнаружены трупы четырех пилотов, анатомическое обследование которых показало, что они лишены детородных органов и их организм прошел иную эволюцию, чем человеческий. Он напоминал строение насекомых. И она брезгливо сказала Оле:

— Что ж ты, с насекомым спутаться решила?

Глава 3

ПРАНА

Глаза никогда не привыкнут к полному мраку. Я просто стал как бы слеп, замурованный по собственному желанию в каменном мешке, в сухой низкой пещере, вход в которую завален снаружи огромной глыбой. Ни единый лучик света не мог проникнуть сюда и принести жизненную энергию. В дальний угол пещеры, куда можно было пробраться на ощупь, в щель, служащую для притока свежего воздуха, снаружи на длинном шесте мне подавали непривычную пищу, которую употребляли наши далекие пращуры и которую потребляют ныне в иномире, куда мне предстояло «проникнуть».

Я лишен был всякого общения с кем бы то ни было, ни один звук не проникал в мое каменное убежище. Я был предоставлен только самому себе.

И в полной темноте, не ощущая ни чьей-либо близости, ни мысли, которую я мог бы уловить, я должен был углубиться в самого себя, познать свой внутренний мир.

Именно ради этого, пройдя такое же испытание, как и я сейчас, готовился нести в иномир свое учение о Добре и самосовершенствовании, уходе от Зла и постижении Истины мой далекий предшественник Буде.

Не случайно, вероятно, каждый из узников каменного мешка приходил к мысли, что он живет не в первый раз и что были у него и предшествующие жизни. В ином мире, куда Буде принес эту идею, она вылилась в одну из догм возникшей на основе его учения религии.

Глава 4

ЛЮБОПЫТСТВО

Лена приближалась к скамеечке, где я остался сидеть. Ее походка была легкой и горделивой.

Из вежливости, чуть отстав от нее на шаг, шел атлетически сложенный человек в костюме, который здесь называют спортивным. У него был проницательный взгляд и поднятые к вискам брови.

Лена остановилась передо мной и сказала:

— Мы с вами виделись утром, но Оля не познакомила нас. Я ее старшая сестра Лена.

Я встал и сказал в ответ:

Глава 5

ПОКУШЕНИЕ

Ночь выдалась тихой и лунной. Откуда-то, очень издалека, порой доносился шум проходящего поезда.

Лунный свет в этом иномире завораживает, искажая реальность, и порой толкает людей на странные поступки. Человек с закрытыми глазами может пробираться неизвестно зачем по карнизу многоэтажного дома, а если бы очнулся, то непременно упал бы, но все равно продолжает идти. Такие лунатики, ничего не видя, пользуются неведомыми при бодрствовании чувствами.

В нашем мире мы знаем об этом из далекого прошлого. И невозможно было допустить, чтобы что-либо подобное случилось со мной или моими современниками. И тем не менее «лунное наваждение» привиделось мне…

Гостеприимные Грачевы устроили меня спать на веранде, что было мне всего приятнее. Особенно потому, что хлопотала об этом Оля. Она притащила складное ложе под названием «раскладушка», вынесла одеяло, простыни, подушки, придав моей первой постели в иномире особое очарование.

Она пожелала мне спокойной ночи, подставив щечку для поцелуя, на что я не решился. Оля улыбнулась и тихо рассмеялась, исчезнув, как тень, шепнув мне, что «завтра все будет особенно хорошо!». Увы, она была лишена дара предвидения…

Часть вторая

ЛЕШИЙ

Глава 1

СПИНОЙ ВПЕРЕД

Сверкают на солнце напряженные, вздутые мышцы. Могучий мифический Самсон, воплощение отваги и силы, в непостижимом напряжении раздвигает руками пасть льва. Так и царь Петр с подобными усилиями делал, казалось бы, невозможное, меняя лицо своей страны, пробивал окно в Европу. И как бы олицетворяя победу героя, взмахнулся из разверзнутой пасти ствол «водяной пальмы» и рассыпался вверху кроной радужного соцветия плавно изогнутых не то листьев, не то ветвей, ниспадающих вниз.

Мне довелось побывать в Версале, поражавшем воображение современников Людовика XIV, и я могу оценить, насколько восстановленный ныне Петергоф превосходит по пышности былую столицу европейских королей.

Хотелось протереть глаза. По аллеям между фонтанами разгуливали перенесенные сюда «машиной времени» нарядные дамы в кринолинах и с буклями, с обнаженными плечами, сопровождаемые блестящими кавалерами в париках и богато расшитых камзолах. И это возникшее, вопреки законам природы, прошлое перемешивалось с толпой сугубо современных туристов, как и я любующихся и очаровательными личиками с кокетливыми мушками, и завораживающими струями, бьющими то вверх, то вкось или вдруг сверху, вызывая визг прелестных дам, «нечаянно» заглянувших под лукавый «грибок» вместе с неосторожными туристками.

— Простите, что отвлекаю вас от этого чудесного зрелища, — услышал я обращенный ко мне голос. — Я вас узнал по фотографиям в ваших книгах. Я ваш читатель. С юности.

— Очень рад, — ответил я, всегда ценя такие встречи.

Глава 2

ОБЛАВА

— След! — крикнул пограничник, шедший с монахом впереди.

Перед ними виднелось пятно первого на этой высоте снега с четким отпечатком на нем чьей-то босой ноги.

След вместил бы пару горных ботинок. Он был неимоверной ширины, с пальцами на одной линии.

Зоолог и художник подбежали к снежному пятну.

След был один. Дальше шла каменистая тропа, по которой, не зная усталости, поднималась отделившаяся от Памирской экспедиции И. Тацла группа во главе с бородатым зоологом Болотовым, так заросшим по самые глаза, что художник подшучивал, уверяя, что в крайнем случае обещанный портрет гоминоида он сделает с натуры, с зоолога.

Глава 3

«ЛЕСНАЯ ЛЕДИ»

Мистер Смит вернулся на ферму в самом мрачном настроении, с ввалившимися щеками и потухшим взором.

Банк отказал в ссуде. Грозила распродажа имущества — и конец фермерству.

Его жена, пухленькая Бетти, как всегда стараясь поддержать мужа, накрыла на стол и принесла бутылочку виски (осталась еще от Дня благодарения).

Смит сидел за столом в глубоком раздумье, опрокидывая стаканчик за стаканчиком.

Вдруг он отодвинул бутылку, встал, потирая плохо выбритые щеки, и отправился в свою комнату. Там он долго рылся, шурша бумагами.

Глава 4

ВОДОПАД

В геологической партии было две Тани. Одна — «геолог от рождения», с раннего детства что-то искала, куда-то стремилась и, наконец, нашла себя в разведке земных недр. Сильная, неутомимая, мужественная, она занималась даже тяжелой атлетикой и каратэ. Мужчин держала на расстоянии.

Другая не уступала ей в стремлении куда-то идти, что-то искать, но была женственной и казалась поразительно юной, любила всем нравиться, и никто не верил, что у нее трое внуков, рассматривая такое утверждение как вид присущего ей кокетства. По образованию инженер, преподавала в техникуме электротехнику и после выхода на пенсию (во что трудно было поверить!) увязалась с геологической партией в качестве… повара. Обе были Сергеевны, и это затрудняло обращение к ним. Не называть же их по номерам!

Начальник партии, Сергей Сергеевич, неугомонный мечтатель, считал геологию познанием сокрытой Эльдорадо, которую именно ему надлежит найти. Его завидный рост, как говорили, способствовал этому, обеспечивая широкий обзор местности, а длинные ноги не знали устали, отмеривая километр за километром. Он носил шкиперскую, уже серебрящуюся бородку, оттенявшую тщательно выбритое загорелое лицо. К обеим Таням он относился одинаково ровно. В одной ценил рвение и выносливость, другая привлекала своей жаждой приключений.

На первом же привале у костра он объявил в сочиненном им стишке:

Глава 5

СКВОЗЬ ЗЕМЛЮ

В московской квартире Танелы зазвонил телефон.

— Могу я попросить Татьяну Сергеевну Займовскую? — послышался мужской голос.

— Я вас слушаю, — отозвалась Танела.

— Говорят из АПН. Нам позвонили из Калифорнии. Американский журналист хотел бы взять у вас интервью. Может ли он прилететь к вам из Лос-Анджелеса?

Танела опешила. Такого она никак не ожидала.

Часть третья

КЛЕТКА

Глава 1

ПОДЗЕМНАЯ КОЛОННАДА

Услышав о своем и Альсино аресте, майор Кочетков вытянулся перед генералом и возмущенно произнес:

— Я протестую, товарищ генерал! Я выполнял специальное задание.

— Вот мы и посмотрим, как и для кого вы его выполняли, — сердито ответил генерал. — Попрошу вас, майор, сдать личное оружие, а также пояс.

Возмущение могло лишить Кочеткова выдержки, но усилием воли он сдержался.

Я же находился не только в этом подземном коридоре гигантского бункера в центре столицы, но и на примыкавшей к зданию площади, телепатически воспринимая там происходящее через Олю.

Глава 2

ЧУДЕСА

Телепатически я воспринимал помимо того, что происходило в подземном зале, мысли Оли, находившейся вместе с Сергеем Егорычем поблизости от дома над бункером. Оля страдала, волнуясь за меня. Сергей Егорыч возмущался, что стражи у входа не признают его влиятельных документов, которые он предъявлял.

Оля, не зная, что предпринять, следила за вереницей людей, выходящих из дверей станции подземной дороги («Метро»). Периодически, после прихода поезда, они валили густой толпой.

— Лена! — радостно воскликнула Оля, увидев сестру. — Как хорошо, что ты нашла нас! Мне так худо без тебя. А как ты узнала? Почувствовала, правда?

— Нет. Мне еще вчера Юра Кочетков сказал, что при везет Альсино сюда на встречу, если убедится, что он подлинный пришелец.

— Ну конечно, подлинный! — воскликнула Оля.

Глава 3

ОСОБЫЙ БОКС

На этот раз мы ехали с Кочетковым и Николаем Николаевичем в его огромной черной, стелющейся по мостовой машине, которая называлась почему-то «Чайкой», хотя такие птицы, как я узнал впоследствии, белого цвета.

— Я познакомлю вас, — говорил академик, — с профессором Сафроновым Владимиром Алексеевичем, весьма принципиальным ученым. Он позаботится о вас. Надо положить конец кривотолкам вокруг вашей особы, которые слушать было стыдно.

Машина вынесла нас из города. Замелькали пригородные леса и перелески, поражая разнообразием природы. Казалось, зелень повсюду, но сколько оттенков! Более светлые, сочные вблизи, и темные, манящие загадочной глушью, леса вдали. Бесконечные травы, среди которых, конечно, есть цветы! Хотелось задержаться, войти под сень здешних удивительных деревьев, еще раз рассмотреть муравейник моих «псевдородичей», родственных лишь нашим биороботам.

Я только мысленно вошел в промчавшийся мимо нас лесок, но прежнее чувство волнения перед встречей с иномиром вновь охватило меня.

Солнце еще не зашло, и я наслаждался его лучами, хотя и не мог в машине проделывать упражнения, выполненные в последний раз вместе с Олей. Ах, Оля, Оля, символ иного мира! Неужели она редкое исключение и все остальные люди совсем не таковы? Но если существует ее сестра Лена, если я видел их бабушку, совершавшую когда-то подвиги, если есть сидящий рядом со мной Кочетков, пусть не понятый еще мной до конца, но уже спасший меня однажды от злоумышленников, то есть ли у меня основания терять надежду? Не к таким ли испытаниям готовил я себя в добровольном каменном заточении!

Глава 4

НЕМОЙ ВОПЛЬ

— Шторм, Альсино! Наконец-то мы добрались до него! — услышал я радостный голос из темноты.

Ослепительный зигзаг разрезал черное небо, на миг высветив белую фигурку девушки, вцепившейся руками в перила платформы. И сразу сгущалась тьма, чтобы спустя мгновение при новой вспышке выступили из нее грозные шеренги сорванных с места гривастых гор, темной грудью в белых прожилках катящихся на препятствие. Но не вздымались фонтаны брызг, как при ударе об утесы или о разбитые борта тонущего корабля. Загадочно исчезали устрашающие валы под самыми ногами девушки, которая задорно бросала навстречу им переиначенный ею стих:

И добавляла:

— Это про нас, Альсино! Про нас! Правда-правда!

Глава 5

ЗАЛПЫ ВОЛИ

Профессор Сафронов пришел ко мне в бокс, вместо того чтобы вызвать «подопытного» под охраной к себе в кабинет.

— Я с ужасом узнал о вашем ночном происшествии, — с приветливой улыбкой начал он, садясь на принесенный утром Танелой стул. — Прошу вас, садитесь пока на вашу злополучную койку. Обещаю содержать вас в более достойном месте. В кабинете академика. Он не скоро вернется. Поверьте, ваше нахождение здесь было вызвано необходимостью и теперь, когда неустанное просвечивание установило полную идентичность вашего организма с человеческим и ваша якобы «насекомообразность» — нелепый вымысел, пребывания в боксе больше не требуется. К сожалению, из-за нерадивости персонала, сюда уже некого перевести.

— Я искренне сочувствую вам, профессор, — ответил я. — И охотно сообщу известное нам о найнах, одного из которых вы хотели изучить.

— О, бесконечно вам благодарен, уважаемый Альсино! Вы обогатите нашу науку, которой я беззаветно служу! — с преувеличенным восторгом воскликнул он. — Я предлагаю вам погулять по лесу близ института.

Я вглядывался в лицо профессора. Худощавое, болезненное, вероятно, из-за желудочного недуга, оно изображало лишь улыбку, пеленой скрывавшую его мысли, в которые мне, как и в случае с Кочетковым, не удавалось проникнуть. Я не мог даже оценить его искренность. Слишком мало я общался с людьми иномира…