Жестокий ангел

Кендрик Шэрон

Два года назад Стефано предложил Крессиде: выбирай – я или сцена. Видно, муж больше ее не любит. А она? Даже успехи в театре не могут излечить ее от этого несчастного чувства. И вот Стефано, как снег на голову, в ее гримерной. Зачем он здесь? Снова ее мучить? А вдруг… Но лучше прочесть книжку и самому узнать, как разрешились все сомнения и недоразумения у наших героев.

ГЛАВА ПЕРВАЯ

– Две минуты, мисс Картер.

Крессида нервно терла холодными и влажными ладонями по оголенным бедрам, стараясь успокоиться.

Конечно, ее костюм не способствовал этому. Действие пьесы происходило в конце 50-х годов, в доме на берегу моря, и большую часть спектакля Крессида играла в купальнике, который (нужно отдать ему должное) совершенно не шокировал благодаря юбочке с рюшами и довольно безобидному жесткому лифу. По сравнению с нарядами, в каких современные женщины разгуливают по главной улице, этот купальник был абсолютно невинным. Но Крессида знала, что полураздетая женщина на сцене привлекает куда больше внимания, чем в том же виде на улице. На сцене все выглядит иначе. Эта истина была одной из первых, которую она постигла в школе драматического искусства. Сцена все преувеличивает. На подмостках все становится более ярким, более значительным – не только эмоции, но и костюмы, и декорации.

– Ваш выход, мисс Картер.

Сердце стучало в груди, пульс учащенно бился. Крессиде казалось, что ее парализовало и она уже никогда не сдвинется с этого места. Но вдруг она услышала обращенную к ней реплику и с легкостью выбежала на сцену.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Это было второе с начала века столь жаркое и изнуряющее лето. Англия, казалось, замерла. Воздух повсюду был неподвижен и тяжел как свинец. Даже дыхание требует невероятных усилий, думала Крессида, когда ее легкие наполнялись горячим воздухом.

Она шла к парку, чтобы встретиться с Джуди, своей подругой, с которой они вместе снимали квартиру и учились на последнем курсе театральной школы. В такую погоду никто не ходил ни в столовую, ни в кафе. Все искали спасения или в тени деревьев, которые, так же как и люди, изнывали от жары, или возле озера, где надеялись ощутить легкое дуновение ветерка.

Увидев вдалеке Джуди, Крессида вяло помахала ей рукой и пошла к ней. От жары ее темно-рыжие волосы взмокли у висков, а тонкая ткань хлопчатобумажного платья прилипла к телу. На ней была широкополая соломенная шляпа, но совсем не ради моды, как носили многие ее подружки, а потому, что она защищала от солнца ее светлую кожу, которая не поддавалась загару.

Она подошла к Джуди, лежавшей на пляжном полотенце, расстеленном на траве. Когда Крессида приблизилась, Джуди села и улыбнулась.

– Привет, Кресс! – воскликнула она. – Иди поешь. У меня здесь куча бутербродов. С ветчиной, помидорами, яйцом и зеленым салатом. Кресс! Ты меня слышишь?