На тонях

Лейкин Николай Александрович

Лейкин, Николай Александрович — русский писатель и журналист. Родился в купеческой семье. Учился в Петербургском немецком реформатском училище. Печататься начал в 1860 году. Сотрудничал в журналах «Библиотека для чтения», «Современник», «Отечественные записки», «Искра».

В рассказах Лейкина получила отражение та самая «толстозадая» Россия, которая наиболее ярко представляет «век минувший» — оголтелую погоню за наживой и полную животность интересов, сверхъестественное невежество и изворотливое плутовство, освящаемые в конечном счете, буржуазными «началами начал».

Майскій вечеръ. Солнце садится и огромной золотисто-красной полосой отражается въ Невѣ. На тоняхъ, близъ Крестовскаго острова, оборванные и босые рыбаки въ пестрядинныхъ рубахахъ вытягиваютъ тоню. По помосту расхаживаетъ молодой купецъ съ подстриженной бородой. Волосы его завиты въ букли въ видѣ сосисекъ, борода надушена, на указательномъ пальцѣ блеститъ брилліантовый перстень. Одѣтъ онъ въ мѣшковатое пальто, въ темныя «брюки съ искрой», въ цвѣтной галстухъ и въ такую глянцевую циммермановскую шляпу, что въ нее можно смотрѣться какъ въ зеркало. На груди рубашки виднѣется алмазная задвижка отъ часовой цѣпочки. Сзади его слѣдуетъ хозяинъ тоней въ картузѣ съ заломомъ и въ суконной чуйкѣ, полы которой ради удобства и шику онъ перекинулъ на правую руку. Къ помосту тоней подъѣзжаетъ ялботъ съ двумя гребцами. На ялботѣ, на первомъ планѣ виднѣется пожилой купецъ въ высокомъ картузѣ съ толстымъ дномъ; далѣе замѣтна его дородная супруга, съ ушами, завязанными бѣлымъ носовымъ платкомъ поверхъ двуличной косынки; пестрѣетъ яркій платокъ свахи и, наконецъ, видна румяненькая дѣвушка, въ бархатномъ казакѣ и розовой шляпкѣ. На кормѣ сидитъ лавочный мальчишка въ рваной котиковой фуражкѣ съ хозяйской головы и держитъ въ рукахъ ведерный мѣдный самоваръ.

Гребцы подвели ялботъ къ самому помосту, сложили весла и зацѣпились багромъ. Къ ялботу подбѣжалъ хозяинъ тоней.

— Почемъ воду то цѣдить намъ дуракамъ отдаете? раздается изъ ялбота голосъ купца.

— Зачѣмъ воду цѣдить, обижается хозяинъ тоней. За часъ только передъ вами въ одну заказную одиннадцать штукъ сиговъ выловили. Военный офицеръ вытащилъ. Корюха ловится. Утромъ по зарѣ лососочекъ попался.