Литературная Газета 6322 ( № 18 2011)

Литературная Газета Литературка Газета

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/

Мы поведём себя в музей

Первая полоса

Мы поведём себя в музей

Так совпало, что в этом году «Литературная газета» выходит аккурат в Международный день музеев, отмечаемый нынче в тридцать третий раз. Есть повод напомнить, что идея его провозглашения принадлежит нашим музейщикам, сотрудникам ГМИИ им. Пушкина. В 1978-м 120 стран – членов ICOM (Международного совета музеев) поддержали эту инициативу, в этом году – почти двести.

Если бы Международного дня музеев не было, его следовало бы придумать. Не только для того, чтобы у музейщиков появился свой профессиональный праздник. И не только для того, чтобы у чиновников всех рангов был повод для пышных речей о непреходящем значении этих учреждений для мировой культуры вообще и отечественной в частности. Придумать его стоило бы только для того, чтобы людям, ни разу в жизни порога музея не переступившим, вдруг захотелось это сделать. Ну хотя бы потому, что это не будет им стоить ни копейки. Не беда, если причина для первого визита будет столь прозаичной. Пусть удивятся, увидя собственными глазами «Утро в сосновом бору», тому, что художник Шишкин рисовал его вовсе не по заказу местной шоколадной фабрики. И тогда им откроется простая истина – эпитет «музейный» может иметь не только негативный подтекст.

Кочующая тусовка

Первая полоса

Кочующая тусовка

НЕДОУМЕВАЮ, ДОРОГАЯ РЕДАКЦИЯ!

В Турине завершилась XXIV Международная книжная ярмарка. В нынешнем году почётным гостем крупнейшего европейского салона выбрана Россия. Более 2,5 тысячи книг 60 издательств Москвы, Санкт-Петербурга, Татарстана и других регионов были призваны дать посетителям представление о спектре книжной продукции страны. Национальный стенд России занимал площадь 400 кв. м. Главным событием стала специально изготовленная к Туринской ярмарке музейная копия единственной в мире рукописной книги с автографом Джордано Бруно, оригинал которой хранится в Российской государственной библиотеке.

Только почему в российской экспозиции отсутствовали книги на итальянском языке классиков и современных писателей? Что, все жители Турина читают Достоевского в подлиннике? Однако русскую литературу на втором по значению после Франкфуртского книжном форуме представлял отнюдь не Достоевский. Кто же тогда? Люди одной агиттусовки, бесперебойно перемещающиеся с континента на континент с лёгкостью тополиного пуха. Но если тусовочный механизм работает без сбоев, то об агитационной части этого не скажешь. Что могут сообщить миру о базовых ценностях русской литературы пишущий нецензурно Вик. Ерофеев, давно ничего не пишущий эмигрант Саша Соколов, повсеместная Л. Улицкая, чемпион низких продаж А. Геласимов или малограмотный ниспровергатель Пастернака М. Елизаров?