Чудесный сад

Малюга Евгений

В сборник вошли лучшие сказки, которые собрал и пересказал Евгений Малюга. Книга ориентирована на широкий круг читателей. Сборник снабжён словарём, в котором даны значения некоторых слов и выражений.

Казахские народные сказки

Собрал и пересказал Евгений Малюга

Рисунки В. Власова

Оформление В. Зенькович

Издательство «Детская литература»

Ленинград, 1970

СКАЗКА И ЖИЗНЬ

Тридцать пять лет тому назад в городе Алма-Ате на прилавках книжных магазинов появилась книжка в ярком, цветастом переплёте, с весёлыми картинками. Она называлась «Сорок небылиц». Это был первый сборник казахских народных сказок для русских детей. Обработал и рассказал эти сказки Евгений Евгеньевич Малюга.

Книга эта вышла в дни, когда Казахская республика и вместе с ней все братские народы Советского Союза праздновали пятнадцатилетие молодого, набирающего силы Казахстана.

Не успели «Сорок небылиц» выйти, как в короткие дни все до одной разлетелись с прилавков книжных магазинов по бесчисленным адресам – прямо к своим юным, нетерпеливым и взыскательным читателям.

Помню, как, купив эту книгу, я шёл с ней домой, в Дом Советов, где жил, по улицам прекрасного, словно сказка, города. Вдоль тротуаров шумели листвой тенистые деревья, журчала вода в арыках. Всюду реяли флаги, навстречу шли по-праздничному одетые люди с детьми, с цветами. За городом могучей стеной вздымались высокие горы Заилийского Алатау, в белой пене снегов, сверкая грозными ледниками и островерхими заледеневшими вершинами. А над всем этим, над горами и над городом, над бескрайней степью, голубой опрокинутой бездонной чашей сияло небо, и по нему медленно катился оранжевый шар солнца.

Теперь, когда прошло столько лет, впору спросить себя, почему этот праздничный день, эти флаги, это солнце, эта радость в моём сознании неуловимо соединились со скромной книжкой в цветастом переплёте, слились в одно целое.