Выгодная сделка

Митчелл Фрида

Арт Рэндалл потерял в автокатастрофе жену и сына, а Клэр Адаме пережила гибель жениха, который к тому же успел признаться, что его интересовали только ее деньги.

Она и Арт заключают брак по расчету, рассчитывая, что смогут посвятить себя карьере и забыть об эмоциях. Однако вскоре Клэр понимает, что полюбила мужа. А что чувствует он?..

Глава 1

Ноябрьский день выдался ясным и на редкость холодным — такие дни нередки в преддверии зимы, когда все замирает, словно в ожидании. Голые ветви деревьев тянули руки в выцветшее серебристо-голубое небо, природа, казалось, утратила все яркие краски, однако ни холод, ни тоскливое предчувствие надвигающейся зимы не могли лишить типичный пейзаж сельской Англии очарования.

Автомобиль неторопливо проехал по узкой проселочной дороге мимо обнесенных плетнями коттеджей с идеально ухоженными садика-, ми, и вскоре уже по обе стороны за низкой каменной оградой расстилались зеленые поля.

Дорога была такой узкой, что Клэр даже стала беспокоиться, что будет, если им навстречу выскочит другой автомобиль, но тут Арт включил сигнал поворота и, снизив скорость почти до предела, въехал на стоянку, едва вмещавшую две машины.

При виде открывшегося перед ней зрелища Клэр так и ахнула. Так вот он, коттедж, с которым так решительно отказывалась расстаться Иви!

К дверям крошечного домика вела узкая извилистая дорожка, фасад, выкрашенный белой краской, и соломенная крыша придавали ему вид игрушечного. Позади виднелась просторная лужайка, и девушка невольно представила, как она пестреет цветами весной. Впрочем, даже теперь, в окружении голых деревьев, вырисовывавшихся на фоне бледного неба, коттедж казался очень привлекательным, и Клэр поняла, почему Иви так упорно цеплялась за этот уголок, хотя всегда могла остановиться у Фрэнсиса, в фешенебельной квартире в Лондоне.

Глава 2

Утром она подошла к окну и тут же восхищенно замерла, завороженная сказочной картиной белоснежного безмолвия, открывавшейся взору.

Впервые за долгие годы ее охватил полузабытый азарт — так и схватила бы кисти, с вожделением глядя на готовый к работе холст.

Клэр весело сбежала вниз по лестнице и достала из чемодана старенькие брюки и толстый свитер. Она кое-как умылась, небрежно стянула волосы в хвостик и наскоро позавтракала тостом и кофе. Не обращая внимания на сваленные в углу вещи, девушка бросилась к сумке с красками и, установив мольберт, взялась за работу.

Часы летели, но Клэр не замечала времени. Ей не хотелось ни есть, ни пить, и только в четыре часа пополудни, когда за окном стало темнеть, она очнулась, обнаружив, что в коттедже стоит лютый холод.

Девушка разожгла камин, приготовила оставшиеся бифштексы, допила вино и свернулась калачиком на диване с книгой в руках. До десяти она читала, потом приняла горячую ванну, выпила кружку какао и, уютно устроившись под одеялом, провалилась в глубокий сон.