Полцарства за принцессу

Райтер Мартин

Велико горе короля Берилингии: бесследно исчезла единственная дочь! А вскоре к этой беде добавилась новая — магическое облако накрыло королевские владения, сведав подданных его величества игрушками в руках коварного колдуна.

Кто же придет королю на помощь? Кто отыщет принцессу и развеет злые чары? Кто получит в награду полцарства? Вся надежда на Рыцаря-Героя, прославленного победителя страшного чудовища, а если попросту — на школьника по имени Генрих. Готовый к новым подвигам, юный Генрих обнажает волшебный меч и вдруг…

Райтер Мартин

Полцарства за принцессу

Бурунькис ворвался в комнату Генриха точно молния. Он даже не открыл дверь, а проскочил сквозь нее, чего раньше никогда не случалось.

— Быстрее! Вставай быстрее! — закричал он, задыхаясь от бега.

Ушастый человечек, ростом не выше стоящей на задних лапах кошки, был одет в короткие клетчатые штанишки и башмачки с загнутыми кверху носками. В общем, как обычно. Выше пояса никакой одежды на нем не было, потому что густой короткий мех прекрасно защищал глюмов от любого мороза.

Что же ты лежишь? У нас совсем нет времени — срочно нужен Герой!

Главе II ВСЕ ПРОПАЛО!

— А как хорошо здесь пахнет! — вдыхая воздух полной грудью, сказал глюм — На то что у вас. Друзья стояли в сосновом бору возле огромного черного камня. Глядя на камень, Генрих поймал себя на мысли» что камень очень похож на голову с разинутым ртом. На черной поверхности можно было различить брови и глаза с плотно сомкнутыми веками.

Послушай, она совсем как настоящая! — не удержался от восторженного восклицания мальчик.

Она и есть настоящая, — сообщил Бурунькис. — Это голова Хрунгнира, одного из великанов-етунов. Он сам, гад, напросился на такую смерть, нечего было грозиться поубивать всех богов и выкрасть богинь: красавицу Фрейю и жену Тора, золотоволосую Сив. Представляешь, этот болван с каменной головой и каменным сердцем даже однажды соревновался с Одином-Гримниром в конной скачке! А еще Хрунгниру прислуживал туповатый глиняный великан Меккуркальви. Но ничего, этот проклятый Хрунгнир свое получил — сын Одина и Xлодюн, рыжебородый Тор-Донар, прикончил его, несмотря на его каменные голову и сердце, а приятель-спутник Тора, Тьяльви, разделался с болваном Меккуркальви. Вот. А потом Тор приволок голову Хрунгнира сюда и бросил…

Зачем? — удивился Генрих.

Не знаю. — Бурунькис пожал плечами. — Я так думаю, что ему просто надоело волочить ее в Асгард, вот он и бросил ее на дороге. Теперь уж глупая голова Хрунгнира совсем окаменела, а когда-то давно, говорят, если по ней крепко стукнуть, то щеки чуть-чуть дрожали.

Глава III ИСПЫТАНИЕ БИТВОЙ

Глюм все еще утешал короля. Но если быть совсем точным, то кто кого утешал, было неизвестно: плакали оба — и король, и Бу-рунькис. Генрих приблизился к рыдающей парочке и сказал:

Ваше королевское величество, нельзя терять времени. Мы отправляемся к барону Хильдебранту.

К этому мерзавцу я не пойду! — Король вдруг перестал плакать и гневно насупил брови.

Мы только возьмем у него лошадей и продолжим путь дальше, к замку Грюденштоф, — поспешно объяснил Генрих. — Там мы сможем собрать армию и выступить против того, кто управляет Розовым Облаком.

Как, вы уже знаете его правителя? — оживился король.

Глава IV В ГОСТЯХ У РАЗБОЙНИКОВ

И вдруг над полем битвы зазвучал голос Христианиуса:

— Стойте! Остановитесь! Как смеете вы поднимать оружие против своего короля! Разбойники переглянулись.

Совсем из ума выжил старик!

Ты, что ли, король? — с иронией спросил кто-то, — и разбойники дружно засмеялись.

Преклоните колени, господа разбойники. Ибо не знали вы, что сражаетесь против короля Берилингии Реберика Восьмого. Ваше невежество извиняет вас. Не против того вы подняли оружие свое. Глупцы! Где была ваша смелость, когда на Альзарию и замок короля надвинулось Розовое Облако?! Вы должны немедленно просить пощады и, если король вам позволит, встать под знамя борьбы со страшным врагом!

Глава V НЕСКОЛЬКО ПЕЧАЛЬНЫХ ИСТОРИЙ

Наконец установилась тишина, и Христианиус запел, несколько в нос, но довольно разборчиво:

В ночь глухую, тьмою богатую,

луною скудною, твари злобные,

крови радуясь, с диким хохотом

корчились мерзостно.