Операция «Обольщение»

Роуз Эмили

Феба Ланкастер Дрю, внучка сенатора, баллотирующегося в президенты, должна изъять у своего бывшего любовника компрометирующие ее фотографии. Но у Картера Джонса есть свой план…

ГЛАВА ПЕРВАЯ

«Прежде чем ваш дедушка объявит себя кандидатом в президенты, выньте из своего шкафа скелет, или за вас это сделает пресса».

Идя по извилистой дорожке, выложенной ровным булыжником, Феба Ланкастер Дрю вытирала потные ладони о темно-синий костюм. Слова управляющего избирательной кампанией дедушки эхом отдавались в ее голове.

Как ни печально, единственным скелетом в шкафу Фебы были несколько личных фотографий, сделанных двенадцать лет назад. Если не считать тех девяти потрясающих месяцев, она всю жизнь вела себя как истинная южанка, все свое время посвящая семье, достойным делам, а позже — карьере. Но те месяцы…

Когда она взглянула на элегантный кирпичный дом, сердце ее забилось чаще, а нервы напряглись. Верный ли адрес дала ей университетская ассоциация бывших студентов? Одинокому человеку незачем иметь дом с огромным двором в таком тихом старинном районе.., если только он не женился и не завел детей. Она перевела дыхание и нажала на дверной звонок.

Дети. Они с Картером Джонсом планировали создать семью…

ГЛАВА ВТОРАЯ

Феба обхватила голову руками. Она сошла с ума, согласившись на смехотворные условия Картера! Можно ли схватить фотографии и убежать? Вряд ли. Двенадцать лет назад Картер был хиляком, но теперь он в отличной физической форме и ему не составит труда догнать ее. Кроме того, он всегда сможет отпечатать с негативов другие фотографии.

По счастливому стечению обстоятельств дед весь следующий месяц будет готовиться к избирательной кампании, а она останется подбирать цитаты для следующей речи. У нее будет шанс выцарапать злосчастные фотографии, не отчитываясь ни перед кем за свои отлучки.

Феба изучала дом Картера, пытаясь понять, как он стал тем человеком, которым стал. В колледже он заявлял, что хочет где-нибудь пустить корни, и теперь, безусловно, достиг своей цели. Солнце заливало кухню, освещая старинные дубовые шкафы и блестящий пол из твердой древесины. В открытую дверь справа Феба видела просторную комнату, сводчатый потолок которой поддерживали деревянные балки, и огромный кирпичный камин. Кожаный диван и кресла выглядели крепкими и дорогими, но комнате не хватало уюта, создаваемого женскими руками.

Судя по всему, в жизни Картера нет женщины. Однако цветы, окружающие крыльцо, и кормушка для колибри противоречили образу одинокого холостяка. Картер никогда не увлекался птичками и цветочками.

Картер вернулся с фотографиями, развернутыми веером, как игральные карты. Он выглядел соблазнительно роскошным — с мускулистыми руками и плечами, как у дюжего красавца из календаря. И эта татуировка… Она не могла представить, что это так возбудит ее. У него есть еще? Где? У нее участился пульс.