Пленник кривого зеркала

Стайн Роберт Лоуренс

С тех пор как на одной вечеринке Росс встретил мальчишку, как две капли воды похожего на него самого, его жизнь превратилась в сплошной кошмар… `Двойник` преследует его повсюду, с маниакальной настойчивостью выдвигая единственное и совершенно абсурдноетребование — чтобы Росс `убрался из его жизни` и уступил свое место. В противном случае он грозит наслать на Росса какой-то смертельно опасный вирус. Росс не верит в серьезность угроз чокнутого незнакомца, пока, к собственному ужасу, не замечает у себя признаки странной болезни…

Роберт Лоуренс Стайн

Пленник кривого зеркала

Комната страха — 04

«Пленник кривого зеркала»: ЭКСМО-Пресс; Москва; 2002;

ISBN 5–699–00391–6

Оригинал: R. L. Stine, «Liar Liar»,

Перевод: И. Н. Фридмана

Глава I

У ВЕЗУНЧИКОВ СВОИ ПРОБЛЕМЫ

Когда я был маленьким, кто–то из ребят сказал мне, что у каждого человека есть двойник. Я ответил тому парню, что он сошёл с ума.

Теперь мне двенадцать лет. И я только что видел своего двойника. Конечно, я не поверил собственным глазам. Нельзя даже сказать, что он был похож на меня, — это был я сам!

При этом я смотрел не в зеркало, а этому мальчику прямо в лицо. У него были мои тёмные волосы, мои голубые глаза, моя немного косая улыбочка, моё лицо, моё тело. Словом, я смотрел на самого себя!

Я понимаю, понимаю. Это звучит дико. Любому здравомыслящему человеку должно показаться, что я помешался. Но вы тоже помешались бы, если б увидели перед собой своего двойника.

Надо сделать глубокий вдох. Мой отец советует поступать так в трудных ситуациях. «Сделай глубокий вдох, Росс», — говорит он в подобных случаях.

Глава 2

Спасибо за награду — я её заслужил

После занятий я устремился в раздевалку. Приятели предлагали прошвырнуться по парку, но сегодня я не мог себе этого позволить. Дело в том, что отец уже ждал меня возле школы, чтобы отвезти в драмкружок. Я посещаю занятия по актёрскому мастерству.

Отец не в восторге, что я занимаюсь именно в этом кружке, но Джерри Надлер, мой учитель, его давнишний друг. К тому же Джерри утверждает, что у меня талант. Он говорит, что я напоминаю ему Тома Круза в молодости и что моя фотогеничная улыбка поможет зрителям меня запомнить.

Я не обольщаюсь на этот счёт. У меня нет больших шансов стать кинозвездой. У нас в доме бывают известные артисты, и это, как правило, потрясающие люди, не мне чета. Но я не возражал бы против того, чтобы сняться в каком–нибудь рекламном ролике и получить за это кучу денег.

Я уже зашвырнул вещи в шкаф и вдруг застыл, словно громом поражённый. Среди учебников, разбросанных на нижней полке, лежал большой коричневый конверт. Отец попросил отослать его два дня назад, а я забыл это сделать.

«Ладно, отправлю завтра», — решил я. Закрыв дверцу шкафа, я набрал цифры кода и запер его.

Глава 3

Отрубите ему руку!

Я похолодел от ужаса. Моё сердце готово было выпрыгнуть из груди. Его стук отдавался в груди болезненно пульсирующими ударами. Мне стало трудно дышать.

Нырнув к кушетке, я лихорадочно задвинул под неё обе части статуэтки и в этот момент увидел входившего в кабинет отца.

— Росс, что ты делаешь на полу?

— Уронил жевательную резинку, — промямлил я. — Но уже нашёл. — Я торопливо поднялся на ноги.

Отец подозрительно взглянул на меня:

Глава 4

Я отбываю наказание

— Ты будешь сидеть в четырёх стенах, — объявил мне отец. — Мы запрещаем тебе выходить из дому. — Он похлопал телефонной трубкой по ладони, как будто это была дубинка полицейского. — Ты должен в корне изменить своё поведение. Своим постоянным, безудержным, бесстыдным враньём ты позоришь и себя, и нас.

— Но я не вру, — запротестовал я. — Просто так получается…

— Тебе запрещено выходить из дома, пока я не отменю наказание, — отрезал отец, не позволяя мне продолжить оправдание.

Я сглотнул ком.

— Но… как же быть с вечеринкой у Макса в пятницу? Я ведь обещал! (Главным образом двум девчонкам, которых я пригласил!)