Академия магов.не всё подвластно чародеям.

Свиридов Савелий Святославович

Всем, кому понравилась "Академия магов - первые уроки" - долгожданное продолжение приключений полюбившихся героев. Новые приключения!

Книга пишется версия с СамИздата от 8.10.09

Часть 1. Интриги в дружеском кругу.

Глава 1.

-Привет, дружище! Чего давно не звонил? В Голдтаун забежишь, или стартанешь прямо с места?

-Придется заехать. Иначе родичи в недоумёнке будут: как такое, исчез в неизвестном направлении. А потому обрадую тебя: билет уже взял, послезавтра в столице.

-Классно! Тася появится завтра вечером. А вот с Диной связаться так и не смог. Мобильник её по-прежнему не отвечает, а домашнего не знаю. И, честно говоря, искать его номер в базе данных телефонного справочника как-то совсем не тянуло. Захочет, позвонит сама. Как прошел завершающий этап отпуска?

-Лучше бы остался на Санта-Ралаэнне. Городишко наш маленький, все, кому не лень, достают глупыми вопросами. Вот сяду в поезд, отдохну, наконец, душой.

-Как станешь подъезжать, звякни, чтоб нам не разминуться. А так – счастливой поездки! И Гека отключился.

Глава 2.

Тот эпизод с кормлением уток, привычных, видимо, к доброте людской, и потому совершенно не боявшихся двуногих, особенно часто всплывал в памяти под мерный стук колес скорого поезда Гаргуда-Голдтаун. Лёжа на верхней полке с книжкой в руках, в перерывах между чтением Эрик разглядывал красоты северных лесов, бесконечной зелёной лентой проносящихся за окном, попутно предаваясь мечтательству и приятным воспоминаниям. Хотя и много иного, не менее увлекательного, происходило в те неполные три недели его пребывания в Голдтауне – фактически что ни день, то какое-нибудь приключение. Всей компанией они собирались редко – девчонки работали, а Галя и Алина ещё и готовились к поступлению, не теряя надежды всё-таки влиться в дружные ряды студенческого братства. Да и среди их троицы, ничем по сути не занятой, подчас выпадал кто-либо: раза три брала тайм-аут Таисия, чтобы помочь подругам; Гека в преддверии папашиного визита смотался на дачу (причём даже не на свою, а кого-то из бывших одноклассников), да и наш герой, в какой-то момент почувствовав усталость и недомогание (то ли от обилия впечатлений, то ли просквозило где), пару дней отсыпался и смотрел телевизор, не вылезая из тётушкиной квартиры.

Побывали они тогда и в Историческом Музее, причём дважды – за один день можно увидеть всё, но разве оценишь, осмыслишь, почувствуешь дыхание давно ушедших эпох, просто пробежавшись глазами по экспонатам? Заглянули и в Художественную Галерею, где проходила выставка творений пост-символистов. Благодаря неуёмной энергии Таисии, раздобывшей билеты и убедившей в необходимости приобщаться к культурной жизни, сходили на премьеру спектакля, поставленного по культовой повести 'Осеннее новолуние', принадлежавшей перу вошедшего в моду в последнее десятилетие Мартина Тримтагони (Эрик не знал, как на самом деле звали писателя, скрывавшегося за столь вычурным псевдонимом, допуская даже, что, судя по обилию произведений, под его крышей мог трудиться целый коллектив безвестных гениев). Однако чаще их компания вполне удовлетворялась развлечениями попроще – прогулки по столичным авеню, сопровождавшиеся посещением магазинов и рынков, тусовки в парках отдыха, посиделки в кафешках, а как-то сподобились на экскурсию на теплоходе по Голди-реке. Речной круиз, первый в жизни нашего героя, очень ему понравился, хотя под конец он и почувствовал себя немного не в своей тарелке из-за приступов морской болезни.

В общем, повеселились неплохо. Оттого, наверное, и заскучал быстро, домой вернувшись – тусоваться особо не с кем, и развлечений в родном городке кот наплакал. Возможно, он бы и подольше задержался в Голдтауне, но уж очень родичи стали наседать, обрадовавшись возможности, что Эрик вновь доступен телефонной связи. И как он с сожалением покидал столицу, так другие – расставались с ним, придя всей компанией на Сеяврский вокзал. Особая грусть сквозила в глазах Галины – что и неудивительно, она ещё со дня их знакомства симпатизировала ему. Да и он сам – не сказать, что остался совершенно равнодушен к её прелестям, и неизвестно, как развивался бы их роман, если бы не неожиданный звонок Вин, заставивший терзаться угрызениями совести от осознания собственной неверности. С того момента Эрик держался хоть и дружелюбно, но несколько отстранено, держа себя в руках и не позволяя течению событий пойти в нежелательном направлении. А вот приятель его, похоже, не особо мучился сомнениями, всё чаще уединяясь с Ириной, относившейся к тому немного снисходительно-покровительски (правда, никаких признаков неудовольствия со стороны Геки Эрик не наблюдал).

Вот и пригороды Голдтауна, плавно переходящие в городские постройки. Столица разрослась настолько, что от кольцевой автомагистрали до вокзального перрона поезд тащится почти час, последняя треть которого приходится созерцать унылый пейзаж многочисленных железнодорожных полотен, стыкующихся друг с другом, ремонтных и складских помещений, отделяющих рельсовые пути от прочей части города, а также загнанных в тупики составов и отдельных вагонов. Ещё до пересечения черты города Эрик пытался выйти на связь с друзьями, однако Гека отвечал туманно, типа 'приезжай-увидимся', а мобильник Таисии и вовсе оказался выключенным.

Причины такого странного их поведения, впрочем, выяснились быстро, когда сошедший с поезда Эрик заметил у начала перрона знакомые фигуры. Приятели-однокурсники просто-напросто решили сделать ему сюрприз.

Глава 3.

После шумного и суетливого Голдтауна Штарндаль казался необитаемым – торжественно-звенящая тишина окружила их. Распрощавшись в парадной, они поспешили каждый к себе – посмотреть, как оно там за время их отсутствия. Гека, пообещав наведаться ближе к вечеру – потолковать о деле, вскоре исчез куда-то.

Как и предполагал Эрик, в его апартаменты никто не заходил со времени их отсутствия, и потому первым делом пришлось протирать пыль, осевшую повсюду. Не самое веселое занятие, а потому, побыстрей с ним покончив, наш герой отправился повидать Вин.

Увы – её комната оказалась заперта, и на стук никто не отозвался. На всякий случай постучался и к Сюэ – с тем же результатом. Можно, конечно, на обратном пути попробовать завалиться к Фэну – если и его нет, значит, они, подобно их компании, появятся все вместе.

Дёрнулся к Дине – и тут закрыто. Зато почти одновременно приоткрылась другая дверь, и выглянувшая из-за неё Лиэнна сразу же заметила нашего героя.

-О, Эрик! Как я рада тебя видеть! Только прибыл? Я после завтрака забегала к тебе, но вас никого не было. Заглянёшь ко мне прямо сейчас? Нужно кое-что обсудить.

Глава 4.

Комната Вин по-прежнему заперта, и возвращаться к себе как-то не тянет. После минутных раздумий наш герой свернул в коридор, ведущий к библиотеке.

Мастер Халид так обрадовался, увидев его, как будто их каникулы длились не полтора месяца, а по меньшей мере пятнадцать лет.

-Вай-вай, я вновь имею счастье лицезреть своего юного друга! Как отдохнул? Скучал по Штарндалю? Я если когда выбираюсь куда-нибудь, уже через пару дней тянет обратно, начинаю волноваться – как там мои подопечные? И спешу завершить дела в гостях, чтобы побыстрей вернуться. Правда, последние годы никуда не езжу, стар уже, попутешествовал на своём веку и так немало.

-Я тоже, Халид-ага, как домой попал, так быстро заскучал: друзей рядом нет, и о премудростях чародейства потолковать не с кем.

-Ну, теперь наговоришься! За лето, небось, у каждого из твоих товарищей накопилось немало, чего рассказать. И у меня для тебя две новости есть, которые явно тебя заинтересуют. Во-первых, ваш преподаватель магии Духа уехал в длительную командировку, и едва ли вернётся даже к Новому Году.

Глава 5.

Гека пропал куда-то надолго – не иначе как в лесной посёлок смотался. Хотя, вполне вероятно, сидит в гостях у Магды – не пойдёшь же проверять без крайне важного и не менее срочного дела! А пересказывание новостей про командировку Саграно и ожидаемый визит гномской делегации к таковому явно не относилось. И, не дождавшись его возвращения, Эрик в одиночку отправился обедать.

В столовой, развлекая присутствующих, играла тихая приятная музыка. Весело поприветствовав всех её посетителей (после полуторамесячной разлуки студенты искренне радовались видеть друг друга, даже если и не являлись друзьями), он заметил скучавшего за отдельным столиком Джо и сразу же подсел к нему.

-Привет! Как добрался?

-Так же, как и ты. Или процесс телепортации зависит от того, в какой точке земного шара ты находишься?

-Я в том смысле – вы прибыли все вместе, или каждый поодиночке?

Часть 2. Гости званые и незваные.

Глава 19.

Подобно лесному пожару, слух о скором приезде делегации гномов-волшебников вихрем пронёсся по замку, встряхнув полусонное царство вековечной Штарндальской неторопливости. Повсюду сновали руководимые мистером Фиттихом големы, наводя чистоту и порядок как внутри, так и снаружи здания. Студентам заповедано было не только ликвидировать свинарники в собственных комнатах, но и одеваться поприличнее – дабы не оскорблять взор гостей, привыкших к традиционным нарядам, футболками с похабными изображениями и мини-юбками (а кто проштрафится – на месяц чистить по ночам клозеты!). Хоть и казалось маловероятным, что столь высокопоставленные гости снизойдут до лицезрения ученических келий, Эрик на всякий случай провёл у себя генеральную уборку.

А заодно засел за чтение книги, выданной ему Мастером Халидом ещё в день приезда в Академию. Будь она на русском, давно осилил бы в часы отдыха, но аглицкий текст предполагал необходимость активной мозговой деятельности, да и затрат изрядного количества времени, которого вечно не хватало. И лишь теперь, когда визит легендарных обитателей горных пещер стал вопросом нескольких дней, Эрик, пересилив себя, взялся за перевод.

Повествование на сей раз велось от лица некоего учёного – историка и этнографа, собравшего воедино наиболее достоверные свидетельства очевидцев, снабдив их научной интерпретацией. В кратком пересказе, без упоминания частностей, представляющих интерес лишь для теоретиков, и опуская излишне пространные рассуждения, способные скорее утомить, нежели позабавить, содержание книги выглядело следующим образом.

'…Скандинавские сказания, повествующие о сотворении мира, упоминают об одновременном создании братьями-богами Одином, Вили и Вё двух народов – светлых эльфов, до сей поры именующихся эльфами, и чёрных эльфов, впоследствии получивших название гномов. Данный миф отражает факт, что когда-то и те и другие населяли одну планету; на это указывает близкородственность языков, позволяющую пусть и с трудом, но всё же понимать друг друга без услуг переводчика.

Согласно легендам обеих рас, прародители эльфов населяли леса и степные равнины, развивая земледелие и ремёсла; наиболее крупные их поселения, располагавшиеся на перекрёстках торговых путей, постепенно превратились в города, ставшие культурными центрами эльфийской античности. Наиболее воинственные племена заселили южные степи, где вели кочевой образ жизни, добывая пропитание скотоводством и охотой, а заодно с завидной регулярностью совершая набеги на соседей.

Глава 20.

'…очутившись на Алзиллиэ, эльфы столкнулись с немалыми трудностями. Непроходимые джунгли планеты приходилось долго и упорно вырубать, чтобы сделать хотя бы крохотный участок земли пригодным для поселения. Инструменты, прихваченные с Галлары, очень скоро пришли в негодность, а новых взять оказалось негде – столетиями эльфы не изготавливали своих, предпочитая покупать и выменивать у гномов, равно как и прочие изделия из камня и металла.

Не лучше оказался и жребий последних: планета, на поверхности которой они очутились, представляла собой безжизненную пустыню – ни растений, ни животных, лишь скудные озерца солёной воды. И только в подземных пещерах посчастливилось обнаружить резервуары живительной влаги, где водились рыбы и гигантские моллюски, чьё мясо оказалось съедобным. В глубинах туннелей встретились и представители местной фауны – увы, по большей части непригодные стать объектами охоты или разведения в неволе. Попытки прорастить семена галларийских злаков и овощей окончилась неудачей – в пещерах, лишённые солнечного света, растения быстро погибали, а на поверхности просто не желали произрастать на почве, из одних камней состоящей. И в дополнение к прочим бедам невозможно стало разжигать костры и выплавлять металл из-за отсутствия древесины, в которой ранее не испытывали нужды благодаря эльфам.

И всё чаще и громче слышались с обеих сторон стенания: нет у нас больше необходимого для жизни, а значит, умрём от голода и холода, или нас прикончат хищные звери и ядовитые твари. Увидев безмерность их страданий и убедившись, что никто не горит желанием отомстить бывшему врагу, а напротив – готов принять его чуть ли не как брата родного, боги смилостивились и объявили: да будет так, вы вновь узрите друг друга, сможете торговать и обмениваться знаниями. Мы воздвигнем стену, пройдя сквозь которую, любой из вас тут же очутится на другой планете, и таким же путём сможет вернуться обратно. Залогом её существования станет вечный мир между вашими народами, сохранить который обязуетесь как вы, так и ваши дети. Если нарушите его и вновь соберётесь в завоевательный поход, стена рухнет и никогда больше не поднимется вновь.

Собрались тогда на Алзиллиэ мудрецы племён эльфийских, а на Юттурге – старейшины гномов, и порешили между собой: пусть лучше так, чем вообще пропадём поодиночке. И согласились заключить нерушимый мирный договор, текст которого был торжественно выбит на каменных плитах, половину которых забрали себе эльфы, а вторая осталась у гномов'. Дальше вновь шло примечание автора:

'Большинство путешественников, побывавших на Алзиллиэ или Юттурге, упоминают о загадочного происхождения Стене, соединяющей миры и фактически ставшей главной достопримечательностью обеих планет. По сути своей она – гигантская телепортационная плоскость, соорудить которую под силу разве что Гроссмейстеру, да и то на ограниченное время. Учёные умы до сих пор не перестают спорить о её физической природе – если Стена создана гениями техники, то где спрятано генерирующее её поле, а если сверхмогучими колдунами – то какова же должна была быть их сила, если за прошедшие тысячелетия, да ещё при активном использовании, волшебство ничуть не ослабело. Удивление и восхищение вызывает она у путешествующих сквозь неё, равно как и у тех, кто видел её только на картинках. Лишь у служителей культов нет сомнений – то есть творение божественных сил, и незачем хилыми умами порождённых ими тварей тщиться понять вышний промысел. Так или иначе, но подступы к Стене на обеих планетах на всякий случай огорожены, подойти к ней могут лишь имеющие на то разрешение'.

Глава 21.

После прочтения посвящённого эльфам раздела книги Эрику ужасно захотелось побывать на Алзиллиэ – уж очень красочно описал её автор, прямо настоящая пастораль. Помнится, ещё на первом курсе госпожа Гань обещала показать им какой-либо из инопланетных миров, вот и надо предложить соответствующую кандидатуру, пока кому-нибудь из его одноклассников не вздумалось уговаривать съездить в гости к гоблинам. Находятся же любители глазеть на зелёных уродцев и свиноподобные хари! Таким дай волю – они и в Тёмные миры махнут с чудищами знакомиться. Что за удовольствие – находить эстетику в безобразном, да ещё и восхищаться им? Нет уж, пусть лучше будет красота в её классическом понимании.

Однако что-то не в кассу слишком увлёкся он ушастыми любителями цветов, не они в гости едут. Чтобы теперь успеть с гномами, придётся все прочие дела в сторону. Самый простой выход из положения – попросить Лиэнну почитать ему, всё-таки её родной язык. Но если действительно хочет наладить отношения с Вин, ему лучше обойтись собственными силами. В полном соответствии с девизом досточтимой Академии.

Не все дороги направлены к звёздам, иные ведут в прямо противоположную сторону, а третьи, даруя иллюзорные надежды, заканчиваются тупиками, обрекают на бег по замкнутому кругу, возвращают в начало пути, заставляя сожалеть о напрасно потерянном времени… Погружённый в тяжкие раздумья, Эрик встрепенулся. Опять тот же голос! И вновь поблизости никого.

В первый раз он приписал услышанное пережитому стрессу, в состоянии которого и не такое причудится. Некоторое время спустя, пытаясь найти рациональное объяснение, остановился на гипотезе попыток внушения со стороны мэтра Саграно. Однако сейчас дон Фердинанд-Энрике в тысячах километров от Штарндаля, а на таком расстоянии никакое воздействие невозможно. За исключением разве что астральной связи – но откуда ей тут взяться?

Людей, утверждавших, что слышат 'потусторонние' голоса, в былые времена чаще всего называли чокнутыми. Потом, правда, стали поговаривать о тайных экспериментах спецслужб по манипуляции сознанием. Но здесь, на острове, откуда взяться секретным агентам? А если так – неужели с головой не всё в порядке?

Глава 22.

Вроде и ждали гостей чуть ли не ежеминутно, а всё равно получилось внезапно: в конце занятия появился мистер Фиттих и предупредил, чтобы из замка ни шагу, по внутренним его помещениям тоже не слоняться, а тихо сидеть в своих квартирах. И лучше всего отправляться туда сразу по завершении учебного процесса, поскольку выходы из коридоров в парадную вскоре перекроют, опоздавшие не смогут вернуться к себе, а всех, кто станет мешаться под ногами, отправят прямиком на гауптвахту.

Трудно сказать, какое конкретно помещение предполагалось использовать под КПЗ для нарушителей порядка, однако на всякий случай уточнять никто не стал. Последовало лишь робкое замечание, больше похожее на жалостливое сожаление – мол, в кои-то веки гномы приезжают, так даже одним глазком взглянуть на них не разрешается.

-Вполне вероятно, что вы их увидите, а они вас навряд ли, – загадочно ответил мистер Фиттих. – Но поймите правильно: к нам прибывает официальная делегация для встречи на высшем уровне, собираются обсуждать важные вопросы, а вовсе не развлекаться. Вот если заявятся на природу полюбоваться да позагорать немножко, тогда милости просим, встречайтесь и общайтесь на здоровье!

Возражать не стали, супротив воли начальственной не особо попрёшь. Но не такой народ студенты, чтобы пребывать в унынии, обломалось сегодня – завтра получится обязательно. А пока хоть полюбуемся на празднично разукрашенный вестибюль.

-Прикольные, в натуре, иероглифы нарисованы! – с юмором заметил Жозе, разглядывая транспаранты. – Что там написано, никто случайно не знает?

Глава 23.

Действительно, их присутствие в эпицентре событий никак не повлияло бы на развитие ситуации и ничего, кроме неприятностей, они не огребли бы. Всё это, правда, выяснилось позже; до того Эрик успел обидеться на приятеля, проявившего, на его взгляд, сомнительную осторожность, граничащую с трусостью. Но когда на следующий день стала известна причина инцидента, наш герой вынужден был согласиться с правотой Геки.

Впрочем, кое-какие слухи бродили по замку ещё накануне вечером, и Эрик изрядно волновался как за себя, так и за Геку. Приятели, интересуясь, куда они запропали, как-то хмуро смотрели в их сторону, хотя напрямую никто подозрений не высказывал. Гека, конечно, наплёл с три короба – хотели, мол, попробовать одно заклятие, которое, как предполагалось, способно повысить проницаемость барьера, но увы – в учебниках, бывших под рукой, нужной формулы не оказалось. Про знакомство с гномами и подарке Ругуда теперь придётся молчать в тряпочку – по крайней мере, пока страсти не улягутся. Розоватый шарик из материала, внешне неотличимого от стекла; жаль, гном так и не успел рассказать толком о его свойствах. Магометр – подарок Гарозиуса, который Эрик с согласия остальных держал пока у себя, не показал наличия в нём волшебства, равно как и в светло-сиреневом экземпляре, доставшемся Геке. Но разве стал бы их инопланетный друг дарить совершенно никчёмную вещь? В прочитанной им книге не очень много внимания уделялось тонкостям искусства подношения и принятия даров у эльфов и гномов; досадное упущение, по мнению нашего героя. Ведь в человеческом обществе сложилась целая культура оказания подобных знаков внимания ближним – свои традиции, рамки приличий, пожелания и намёки, связанные как с субъектом, так и объектом дарения. Наверняка нечто подобное есть и у других рас – но найти нужную информацию скорей всего окажется нелёгкой задачей.

Проще расспросить дружески расположенного к тебе инопланетянина – знания, полученные из книг, далеко не всегда отражают реальную действительность. Сколько бы ты их не прочёл, всегда найдутся нюансы, авторами упущенные или сочтённые не стоящими внимания. И, как частенько случается, именно такие тонкости и становятся причинами фатальных ошибок.

Впрочем, до следующей встречи с гномами предостаточно времени – с лихвой хватит выяснить, какую ценность представляют шарики. Но даже если никакой с практической точки зрения – пусть будут дороги как память. Особенно когда исключат из Академии – узнав утром следующего дня про экстренный сбор всего курса, Эрик с тревогой подумал о последствиях их вылазки. И хуже всего – в глазах друзей они теперь будут выглядеть отъявленными врунами, которых и отчислить не грех. Собрание открыл ректор лично.

-Дорогие коллеги, все вы, наверное, в курсе, что вчера к нам с официальным дружественным визитом приезжала делегация гномов. Основной целью посещения ими Штарндаля являлось представление нового Прайм-Мага Юттурга, а по сути – главы тамошней Гильдии волшебников. К великому сожалению, во время экскурсии гостей по территории острова произошёл крайне неприятный инцидент, инициаторами которого явились двое безответственных студентов Академии.