Рани, или История одного брака (СИ)

Туманова Анна

История, которой могло бы и не быть, если бы не стечение обстоятельств. Война, странные обычаи победившей империи, немного личного невезения или удачи одного мужчины и одной женщины… А что дальше? А дальше, судьба сама решит, чего они достойны. Черновик.  

Часть первая

— Адептку Варгас срочно вызывают к ректору, — голос кэтана Аридоса вклинился в плавное течение лекции и прервал магистра Руяра на полуслове.

Рани недоуменно покосилась на мрачного, худощавого секретаря, стоящего в дверях, и перевела взгляд на преподавателя.

— Кэтани Рания, будьте добры, не задерживайте всех, — поторопил ее магистр Руяр, и девушка послушно поднялась со своего места. Что понадобилось от нее лорду-ректору, Рани не знала, но подспудно догадывалась, что ничего хорошего ее не ждет. С самого утра, дурное предчувствие теснило грудь. Именно оно заставляло испуганно оглядываться по сторонам и в каждом встречном искать знакомые черты, именно оно бередило душу, вынуждая задерживать дыхание, при виде темной шевелюры, и облегченно вздыхать, признавая свою ошибку.

Ноги несли Ранию к кабинету ректора, а глупые страхи бились внутри, нашептывая невозможное.

— Войдите, — откликнулся на ее робкий стук лорд Иден, и девушка решительно толкнула массивную дверь его кабинета.

Глава 1

Замок медленно разрушался. Изящные башни зияли разбитыми окнами, деревянные лестницы прогнили, по пустынным коридорам гулял ветер, а многочисленные портреты прежних обитателей, казалось, с грустью взирают на знаменитый некогда своим великолепием и богатством замок рода Эль-Адас.

Ирьяс — Блистательный — так прозвали когда-то дворец восхищенные его красотой жители Тарсийской долины.

А теперь, о былом величии напоминали лишь герцогские короны на фронтоне, да еле заметные остатки позолоченной лепнины на потолках многочисленных пустых покоев.

Многолетняя война с иринейцами не прошла бесследно: и Тарсийская долина, знаменитая своими щедрыми виноградниками, и дворец герцогов Эль-Адасов, издавна бывший центром процветающего края, сполна ощутили на себе горечь поражения.

Да, и вся Равения — некогда богатая, процветающая страна, в состав которой и входило Тарсийское герцогство — с горечью расплачивалась за былую гордость и самоуверенность. Не пощадил Властитель мятежное королевство, не пожелавшее вступить в состав империи, не принял раскаяния короля Бранаса и жестоко расправился и с побежденным монархом, и с его верными вассалами. Несколько лет прошло со времен опустошительной войны, а Равения до сих пор служила для остальных страшным примером гнева Великого Императора.

Глава 2

Рани медленно брела по коридору. Чувствовала себя девушка неважно — голова кружилась, во рту пересохло, дыхание прерывалось и никак не хотело выравниваться. А еще, бедняжку пугала неизвестность и гнетущая тишина вокруг. Просторный коридор уходил вдаль, многочисленные портреты былых обитателей замка укоризненно взирали на босую, растрепанную девушку, растерянно оглядывающуюся по сторонам, но их молчаливое неодобрение мало трогало юную герцогиню. Рании нужно было найти хозяина замка и выяснить, где она оказалась и что ее ждет, а также узнать, как можно связаться с оставшимися в Тарсе близкими. Девушка беспокойно осматривалась, поражаясь окружающей роскоши. Рани проходила мимо закрытых покоев, отгородившихся от чужих взглядов массивными дверями; застывала напротив открытых арок, уводящих на увитые необычными растениями террасы, останавливалась, при виде изящных фонтанов и скульптур, удивленно рассматривала выставленные в нишах драгоценные вазы из миринского стекла… И отчаянно надеялась встретить хотя бы одного человека. Но, увы. Из живых существ ей повезло увидеть только огромных, бесшумно передвигающихся кошек. А может быть, это были и не кошки, но девушка не могла точно сказать, как называются странные, незнакомые ей животные. Гибкие, грациозные, с черной блестящей шерстью и ярко-желтыми глазами. Никогда раньше Рании не доводилось видеть подобных существ. Первая же встреченная герцогиней особь внимательно присмотрелась к девушке, а потом, издала какой-то короткий урчащий звук, принюхалась, коснулась маленькой девичьей ладони шершавым носом и спокойно пошла дальше, а Рани застыла от непонятного волнения, пытаясь успокоить сбившееся дыхание, и долго еще провожала глазами уходящее животное. Все остальные попадающиеся навстречу «кошки» не обращали на герцогиню никакого внимания. Рани оставалось только догадываться, что они думают об одиноко бродящей по замку девушке.

Коридор резко повернул направо, герцогиня ступила на покрытый розовым мрамором пол и неожиданно остановилась. Открывшееся пространство завораживало. Просторный холл был украшен красивейшей мозаикой, а расположенный в центре зала фонтан, казалось, парит в воздухе, рассыпаясь мириадами мельчайших капелек, светящихся в лучах цируса. Вдоль стен стояли резные лавки, а развешанное над ними оружие отбрасывало тусклые блики на мозаичные панно. Рани подошла ближе и завороженно прикоснулась рукой к богато изукрашенным ножнам. Кинжал, который привлек ее внимание, был точной копией отцовского! Даже клеймо, выбитое мастером прямо на гарде, полностью повторяло тонкие линии выгнутого трилистника. Потрясающее сходство! Рания медленно провела пальцами по выступам на рукояти и невидяще уставилась на тонкий клинок. Перед глазами промелькнули крепкие мужские руки, неуловимым движением задвигающие кинжал в ножны, и, словно наяву, послышался веселый голос отца, зовущий ее по имени…

Резко открывшаяся дверь заставила девушку испуганно сделать неловкий шаг назад и замереть, наткнувшись на вышедшего из комнаты мужчину.

— Да, что же это такое! — Раздался сердитый возглас, и Рани медленно повернула голову. По мере того, как ее взгляд скользил вверх, девушке открывались подробности внешности неизвестного обитателя дворца. Длинный темный камзол из дорогого шелка, крупный перстень на потирающей ушибленный бок руке, твердый подбородок, крепко сжатые губы, орлиный нос и недовольный взгляд угольно-черных глаз. Взглянув на длинные, отливающие синевой волосы мужчины, собранные в аккуратный хвост, Рания вспомнила о собственной растрепанной шевелюре и поплотнее запахнулась в волочащийся по полу халат, непроизвольно распрямив худенькие плечи.

— Вам не кажется, что это становится нехорошей привычкой?

Глава 3

— Госпожа, ваше платье, — Амита держала на вытянутых руках дивной красоты наряд.

Шелковая ткань переливалась разными цветами — от малинового до темно-бордового, — пылала в свете магических ламп, казалась тонкой и невесомой, но Рани скептически смотрела на это великолепие. Не для нее яркие краски юга, не добавляли они красоты скромной внешности герцогини. Вздохнув, девушка позволила облачить себя в ширу — нижнюю рубашку из тонкого батиста — и примерила ушитый портнихой наряд. Как Рани и предполагала, платье полностью затмило свою хозяйку. На фоне блестящего наряда, герцогиня выглядела еще более блекло и неказисто. Огорченно оглядев себя со всех сторон, девушка отвернулась от слишком правдивого зеркала.

Нет, видно, не судьба ей выглядеть хоть немного привлекательной! Даже прелестное платье не способно сделать из нее красотку. Рани расстроенно вздохнула. Хотя, с другой стороны, может быть, это и к лучшему? Она же совершенно не знает герцога. Что он за человек, как обращается с теми, кто от него зависит, любят ли его подданные?

Неплохо было бы пока понаблюдать за будущим мужем со стороны и решить, стоит ли пытаться привлечь внимание супруга, или будет лучше, чтобы он и дальше ее не замечал. Девушка задумчиво повернулась к зеркалу.

Рания не льстила себе. Взросление не принесло ей ни красоты, ни грации, ни пышных форм, столь почитаемых в империи. Нет. Неброская правильность черт терялась за излишней худобой, светло-серые глаза казались бесцветными, а длинные, густые волосы — единственное богатство девушки — были безжалостно стянуты в традиционный для иринейских женщин узел.

Глава 4

Сад, в который привели герцогиню служанки, был великолепен! Рани изумленно осматривалась по сторонам, не решаясь ступить на белоснежные плиты мармосса — редкого камня, добываемого в Борссе, — которыми были выложены извилистые тропинки. Цветущие грозди мироний свешивались с узорных решеток, огромные листья сервей создавали естественные арки, многочисленные фонтаны радовали глаз своей красотой, а низкие, стелющиеся по земле левдеи создавали под ногами пестрый, цветистый ковер. Рания благоговейно ступила в это царство буйных красок и потерялась от множества непривычных ощущений. Цвет, аромат, невидимая магия, ощущаемая легкими искорками на коже, — все это будоражило душу, заставляя сердце биться чаще, желать невозможного, пьянеть от бурлящей внутри энергии. Неожиданно, герцогиня замерла и прислушалась.

Что это? Тонкая, нежная мелодия послышалась вдалеке, маня своей обманчивой простотой и наивной легкостью. Рани сделала шаг и ступила на уводящую в глубину сада тропинку. Таинственные звуки стали громче, приглашающе зовя за собой.

Забывшись, девушка пошла вперед, минуя многочисленные повороты, арки, фонтаны, ведомая странным, неведомым зовом. Тихий, едва ощутимый звук пленил девушку своей красотой, и Рани, не задумываясь, отозвалась на нотки ненавязчивой, прелестной мелодии. Она шла, не замечая времени и не чувствуя усталости, отдавшись слышимым только ей одной сладостным звукам. Служанки торопливо семенили за своей госпожой, недоуменно поглядывая на улыбающуюся герцогиню.

Наконец, извилистая тропинка сделала крутой поворот и вывела путниц прямо к берегу небольшого озера. Чистое, сверкающее под лучами цируса, оно, казалось, пело и призывно переливалось магическими бликами. Рания не смогла сдержать восхищенного возгласа.

— Что это? — Не отрывая взгляда от водной глади, спросила она.

Часть вторая

Глава 1

Экипаж остановился неподалеку от массивных кованых ворот.

— Приехали, кэтани, — громко сообщил пожилой возница.

— Благодарю, кэтан, — рыжеволосая девушка, в скромном, неброском платье, тепло улыбнулась старику и ступила на каменную мостовую. Рани, а это была именно она, расплатилась с извозчиком и взволнованно уставилась на высокую ограду академии. Сквозь изящную решетку виднелся огромный двор и ровные аллеи парка.

— Ну, кэтани, удачи вам. Говорят, в этом году сам лорд-ректор принимает поступающих, а он жуть какой строгий. Вы уж, того, не оплошайте, — возница подмигнул девушке и улыбнулся беззубым ртом. — Но-о, родимая, — хлестнул он свою лошадку. — Трогай!

Флегматичная коняка покосилась на хозяина лиловым глазом и равнодушно дернула ушами.

Глава 2

Утро встретило Ранию пасмурным рассветом. Герцогиня привыкла просыпаться рано. Вот и сейчас, едва первые лучи цируса выглянули из-за туч, девушка открыла глаза. В комнате было сумрачно и прохладно, и Рани зябко поежилась. Холод заползал под тонкую сорочку, кусал нежную кожу, поднимался по спине, обнимая и отнимая последнее тепло.

Герцогиня быстро юркнула в крошечную ванную и открыла воду. Увы. Тут ее ждал неприятный сюрприз — вода была ледяной. Да, израсходовав вчера единственный кристалл для подогрева, Рани не задумалась над тем, что ждет ее утром. Что же, придется вспомнить былое и отказаться от дорогостоящих замашек. Горячая вода — роскошь в ее положении, а значит, придется обходиться без нее.

Усмехнувшись грустным мыслям, Рани быстро умылась, привела себя в порядок и достала из шкафа новую форму.

Темно-синее шерстяное платье было немного велико, но это не смущало девушку. Она надела его, натянула тонкие нитяные перчатки, обула высокие ботики и приколола на грудь серебристый значок академии. Все. Адептка Варгас готова покорять вершины науки.

Тряхнув рыжими кудряшками, рассыпавшимися по плечам, девушка решительно вышла из комнаты. За оставшееся до занятий время, нужно было найти трапезную и успеть позавтракать.

Глава 3

Рани устало опустилась на скамейку у фонтана. Затылок нещадно ломило, гудели распухшие ноги, а в голове бились набившие оскомину слова — «Вы нам не подходите!» За полдня, девушка обошла немыслимое количество кабинетов целителей и лавок травников, в поисках работы, но — увы! Никто не хотел нанимать работницу без образования. Знания и умения, которыми обладала Рания, не имели никакого веса без обязательного диплома. С каждым отказом, с каждой захлопнувшейся дверью, надежды герцогини таяли и обращались в мираж, а на душе становилось все тоскливее. Девушка плотнее запахнула жакет. К вечеру в столице похолодало. Поднявшийся ветер трепал полы одежды, забирался под тонкую юбку, злобно набрасывался на растрепавшиеся волосы и нещадно теребил короткие пряди. Лучи заходящего цируса выглянули на минуту из-за низких туч, но тут же скрылись, пожелтевшие листья медленно кружились, падая на мостовую, а безлюдная площадь навевала уныние. Рани зябко поежилась. Да, неласково встретила ее Сердона. Столица, которая, словно добрая мать, давала работу тысячам приезжих, для Рании оказалась злой мачехой. Девушка уже всерьез размышляла над тем, чтобы забыть о своих желаниях и искать любую, даже самую низкооплачиваемую должность, как вдруг…

Отчаянный женский визг вырвал Ранию из грустных размышлений.

— Убили! — Захлебываясь, кричала пожилая дама. — Ой, убили-и!

Герцогиня оглянулась и увидела убегающего в сторону переулка темноволосого мужчину, плачущую полную даму и худощавого юношу, с трудом держащегося на ногах. Темное пятно расползалось на его светлом камзоле, а лицо, с каждой минутой, становилось все бледнее. Женщина пыталась удержать оседающего на землю молодого человека и отчаянно голосила:

— Касиль, только не умирай! Люди! Кто-нибудь… Помогите!

Глава 4

— Рани, постой! — Звонкий голос Брана разносился по пустынным коридорам, будя спящее эхо.

— Бран, прости, я опаздываю на лекцию, — Рания почти бежала, надеясь успеть на занятия. Сегодня выдалась непростая ночь, и девушке пришлось задержаться на дежурстве. А теперь, она опаздывает на лекцию лорда Шелла.

— Ну, почему ты все время или торопишься, или занята? — Бран, догнав девушку, пристроился рядом.

— Так получается, — взглянув на парня, улыбнулась Рани. — Просто, у меня совсем нет времени.

— Только не говори, что и послезавтра его у тебя не будет! — Воскликнул молодой человек.

Глава 5

Карнавальные шествия заполнили столицу. Тысячи горожан вышли на улицы в ярких, разноцветных костюмах; сотни фокусников и жонглеров, певцов и бродячих музыкантов съехались сегодня в город; бесчисленные приезжие толпились на площадях и узких улочках, наблюдая за невиданным по размаху праздненством. Веселые звуки торны и величественный звон колоколов плыли над Сердоной, запах сдобы и корицы, казалось, пропитал все вокруг, а кошельки аверейцев, в погоне за удовольствиями, открывались куда чаще и охотнее, чем в обычные будние дни.

Столица встречала Керендеш — День всех влюбленных, самый шумный и зажигательный праздник года.

— Кэтани, позвольте угостить вас таринбасом? — Веселый смуглолицый мужчина озорно подмигнул пробирающейся сквозь толпу Рании. Девушка опаздывала на дежурство, но беспечные аверейцы не торопились пропускать хорошенькую горожанку, норовя познакомиться и пригласить ее на чашечку традиционного напитка. Герцогиня только и успевала отбиваться от навязчивых ухажеров. Вот, и еще один нашелся!

— Нет, спасибо, — вежливо отказала ему Рани, но незнакомец не отставал.

— А почему такая красивая девушка грустит в этот замечательный день? — Мужчина подхватил герцогиню под локоток и притянул к себе. — Улыбнитесь, кэтани, жизнь — прекрасна. Она так же прекрасна, как и вы!