Роза на кресте

Учайкин Михаил

Однажды в редакцию модного глянцевого журнала молодая женщина принесла старую коленкоровую тетрадь, исписанную мелким почерком. Она сказала, что это история любви и ненависти ее брата. На самом деле, тетрадь оказалась дневником совсем другого человека — женщины, душа которой вынуждена была скитаться между временами и мирами.

Одна, всегда одна. Казалось, что она уже никогда не сможет полюбить, так как стремилась только к мщенью.

Но случайная встреча помогла мятущейся душе обрести не только любовь, но и покой.

Пролог

Молодой человек, скорее мальчишка, чем мужчина, остановил Адриана на улице и сделал, как показалось ему, довольно странное предложение.

— Почему вы решили взять интервью для своего журнала именно у меня? — удивленно спросил он.

— Вы мне показались типичным представителем своего пола. Не отказывайтесь, пожалуйста, — попросил жалобно мальчишка. — Я прошу вас ответить всего на несколько коротеньких вопросов. Это мое первое журналистское расследование. И мне хотелось бы выполнить его с блеском.

Адриан довольно редко ходил вот так по улицам, обычно ездил на машине. А тут ему пришла блажь в голову прогуляться до ближайшего кафе, в свой обеденный перерыв выпить стакан сока, сидя под зонтиком и вдыхая ароматы лета. Сегодня выдался первый жаркий денек после затяжной дождливой весны. И вот, на тебе, интервьюер возник на его пути, как чертик из табакерки, причем совершенно некстати — он и так уже часть перерыва потратил на никчемную беседу с коллегой.

— И на какую тему вы планируете писать свою статью? — Адриан вопросительно приподнял бровь. Грубить не хотелось, но и тратить оставшееся от обеденного перерыва драгоценное время, отвечая на глупые вопросы мальчишки, тоже совершенно не было желания.

Глава 1

Адриана Кермит, посланник бургомистра Хью Уилбера, спрыгнула с коня прямо в лужу, которую не заметила в темноте, и с силой забарабанила в запертые ворота постоялого двора. Если бы не дождь, который превратил дорогу в непролазную грязь и спутал все ее планы, она бы еще до сумерек добралась до Глостера, заночевала бы в объятиях какого-нибудь местного красавца на пуховой перине в его доме, а с утра продолжила бы путь до деревеньки Флетбери, являвшейся конечной ее целью. Что ни говори, а комфорт при ее работе она любила. Но теперь выбирать не приходилось.

Скрипнула дверь и недовольный голос зычно гаркнул с порога:

— Кого принесла нелегкая в сей час?

— Посланник бургомистра, — крикнула в ответ Адриана, стараясь как можно сильнее понизить голос, чтобы он больше походил на мужской.

— Бумага на сей счет имеется?