В любовном треугольнике

Уилсон Кара

Жизнь Джулии Бредли всегда была наполнена приключениями, порой весьма экстравагантными и опасными. Однако в двадцать восемь лет девушка решила остепениться. Тем более что ей сделал предложение привлекательный юноша из влиятельной и обеспеченной семьи Дамиан Флит. Джулия по приглашению Флита отправляется в его дом в горах, чтобы встретить Новый год и познакомиться с родителями жениха. Но снежная буря, вихрем закружив и перепутав судьбы многих людей, неожиданно меняет все планы Джулии…

Пролог

Все, у нее начинается новая, прекрасная жизнь.

Джулия весело кружилась по комнате, забрасывая в чемодан свои вещички. Потом, представив, как багаж будет разбирать чинная горничная — непременно в белом накрахмаленном переднике и наколке, — девушка уложила вещи поаккуратнее. В потускневшем зеркале шкафа, когда она поднялась с колен, отразилось улыбающееся раскрасневшееся лицо в обрамлении рыжих локонов.

Сморщив носик и показав отражению язык, Джулия перегнулась через подоконник раскрытого окна.

— Эй, Джонни! Пару гамбургеров — двойных, коку и попкорн.

Она оглядела улочку в бедном квартале и фыркнула. Все это надоело ей до смерти. Здесь ее знали все от мала до велика. И вообще Сан-Франциско ей надоел. Даже Рождество по-настоящему встретить невозможно. То ли будет, когда она поедет в горы!

1

Майкл Хант внимательно слушал своего собеседника, приложив к уху трубку.

— Через четыре дня я приеду к вам. На следующей неделе вы исчезнете, и никто уже вас не найдет.

Майкл скрывался от преследований своего бывшего хозяина в маленьком домике, затерянном в безлюдном горном местечке. Работая телохранителем у известного коммерсанта по фамилии Дигби, Хант узнал о причастности босса к торговле наркотиками. Скрывающийся под личиной законопослушного бизнесмена, наркоделец, разоблаченный телохранителем, решил, что смерть Майкла будет лучшим выходом из создавшегося положения. Майкл, как и его босс, также правильно оценил ситуацию и решил немедленно скрыться, предварительно рассказав полиции о делишках бывшего начальника. Оказалось, что именно этот человек давно разыскивался ФБР, но изменил свою внешность и жил под чужим именем. Пока не были собраны все доказательства его преступной деятельности, Хант не мог предъявить свои обвинения публично и выступить свидетелем против Дигби в суде. Соответствующие органы должны были подготовить почву для этого.

И сейчас Майкл Хант сидел в глубоком кожаном кресле, греясь у массивного камина, выложенного из камней, и разговаривал по телефону с человеком, который помогал ему скрыться от Дигби. Его собеседник был сотрудником ФБР и при знакомстве с Хантом представился как Картер. Майкл уже дважды встречался с ним. Во второй раз Картер, прилетев на личном самолете, добрался до хижины Майкла на машине. Этот человек невольно внушал Майклу уважение — он никогда не называл своего настоящего имени, должности и никогда не говорил лишнего.

Майкл закрыл глаза и задумался. Он устал уже от этих игр. Месяц назад прятался на конспиративной квартире в Детройте, затем тайно вылетел в Барстоу. Наконец ночью он добрался на машине до этого домика, арендованного на время новогодних праздников на имя Ника Дугласа.