Роза пустыни

Филдинг Лиз

Энергичную английскую журналистку Роуз Фентон, всегда привыкшую добиваться в работе своего, совершенно неожиданно похищает… арабский принц.

Глава первая

— В самолете была журналистка, Партридж. — Принц Хассан аль Рашид сел на заднее сиденье лимузина рядом со своим секретарем. — Роуз Фентон, иностранный корреспондент английской телекомпании. Выясни, что она здесь делает.

— В этом нет никакой тайны, ваше превосходительство. Она перенесла тяжелое воспаление легких и приехала сюда отдохнуть.

Хассан удивленно посмотрел на Партриджа. Впрочем, этот британец еще молод и совсем не разбирается в политике. Хассан же впитал эту науку с детства. Он-то прекрасно понимал, что появление здесь журналистки не случайность.

— Она сестра Тима Фентона, — сказал Партридж так, будто это все объясняло, но в следующую секунду понял, что этого не достаточно и добавил: — Фентон — наш главный ветеринар, который прибыл недавно. Он считает, что здешний климат поможет сестре скорее поправиться.

— Вот как? А с каких это пор журналисты стали летать в личном самолете Абдуллы? Даже кавалеры Ордена королевы Виктории никогда не удостаивались такой чести!

Глава вторая

— Что значит, его нигде нет? — Хассан с трудом сдерживал гнев. — Телохранители ни днем, ни ночью не спускают с него глаз.

— Он отпустил их, — голос Партриджа эхом раздавался в телефонной трубке. — Скорее всего, здесь замешана девушка…

Разумеется, девушка. Когда-то Хассану тоже было двадцать четыре года. Он прекрасно помнит, каково это, когда за тобой все время кто-то наблюдает. Но если на горизонте появляется хорошенькая девушка, ты с легкостью отправляешь своих телохранителей куда-нибудь подальше.

— Найдите его, Партридж. Скажите ему… — Хассан осекся. Что сказать? Что он сожалеет? Что это изменит? — Скажите ему, что у нас мало времени.

— Я все сделаю, ваше превосходительство.