Месть богини

Фирсанова Юлия

Великий Лоуленд потрясен свалившейся на бога войны Нрэна волшебной плитой и загадкой нагрянувших от удара воспоминаний. Теперь богам предстоит проникнуть в тайну прошлой жизни семьи. Элия и Джей — богиня любви и бог воров — отправляются в путь на верхний Уровень под личинами бродячих сказителей. Игра начинается! Какие карты выбросят Силы Случая шальной парочке? Какие приключения, опасности, розыгрыши и нежданные откровения готовит им дорога?

Юлия Фирсанова

Месть богини

В одном далеком-далеком королевстве жил могущественный король и была у него прелестная, как роза, юная дочь и красивые, умные сыновья… Правда, принцесса отличалась своевольным, стервозным характером и крайней самоуверенностью, а братья ее, прямо скажем, были подстать сестрице, преизрядными сволочами. Но и такой бросовый товар Великий Творец и Силы умудряются использовать в своих играх с пользой для Мироздания. Как? Да это уж как придется….

P.S. Кстати, в этом романе нет ни одного положительного героя.

P.S.S. Блюстителям нравственности читать не рекомендуется.

Если вы не читали 1-ую книгу серии — «Родиться надо богиней», — все равно можете читать сразу вторую, они связаны лишь общими героями. но для лучшего понимания ситуации автор порекомендовал бы читателю хотя бы пролистать первую часть и несколько последних глав второй части 1-ой книги.

Глава 1

Плита, плитою, о плите…

Рик нынче вскочил спозаранку! Тяжелое заспанное солнце, лениво позевывая, только начинало неспешно подниматься над горизонтом, а принц Рикардо Гильен Рейнард (полным именем его именовали только на официальных церемониях и в сложных магических ритуалах) уже был на ногах. Это несказанно изумило светило, ибо обычно вместе с ним поднимался лишь воинственный лорд Нрэн. Рыжий сплетник же просыпался примерно к полудню, подуставший после бурной ночи, проведенной с набором темпераментных красоток или похмельной головой — следствием затянувшейся до утра братской пирушки. Солнышку было невдомек, что феномен раннего пробуждения бога объяснялся его исключительно рьяной одержимостью очередной сногсшибательной идеей.

Вчера вечером, бродя по городу в поисках новых сплетен и удачных сделок, рыжий Рик повстречал своего давнего знакомого — странствующего торговца артефактами Шугера. Старый пройдоха таинственным шепотом предложил богу приобрести нечто действительно редкостное и удивительное. За самую скромную цену, со скидкой для постоянного клиента, разумеется. Необыкновенным раритетом оказалась здоровущая тяжеленная каменная плита с высеченными на ней непонятными загогулинами, символами и крючками. Принцу сразу стало понятно желание торговца сплавить товар. Столь объемный предмет никак нельзя было назвать удобным багажом.

Но кое в чем Шугер не соврал. Да и кто, скажите на милость, решился бы обдурить Бога Коммерции? Плита оказалась не простым булыжником. Сразу расшифровать полустертую надпись на камне Рик, к своему изумлению, не сумел. Не помог даже самолично заколдованный кулон-переводчик, делающий понятной любую устную и письменную речь существ более высоких Уровней, какой бы замысловатой она не была. Чертовски удивившись подобному обстоятельству, столь же любопытный, сколь и самолюбивый принц возжелал во что бы то ни стало завладеть загадочной плитой и раскрыть ее тайну. Через полчаса отчаянного торга, от которого получили бездну удовольствия как покупатель, так и продавец, Бог Коммерции стал полноправным обладателем нескольких центнеров темно-серого камня, совершенно непригодного для строительных работ по причине его обезображенности подозрительными письменами, а Шугер спрятал в потайной кошель выручку в две короны и один диад. Торгаш полагал, что безбожно надул Рика, впрочем, принц имел точно такое же мнение о Шугере, поэтому расстались старые знакомые, будучи очень довольны друг другом.

Получив булыжник в свое полное распоряжение, Рик вознамерился как можно скорее доставить его в замок для выяснения важного вопроса: что же, демоны побери, написано на камне, кем и для чего? Но загадочная плита наотрез отказалась подчиняться заклинанию телепортации, левитации и иным чарам, долженствующим облегчить процесс транспортировки уважающему себя богу. На покупку не подействовал даже Закон Желания. Трудности только сильнее разожгли и без того неуемное любопытство принца.

Рик с помощью пятерых носильщиков заволок тяжеленную и почти неподъемную, даже по меркам сильного, не смотря на некоторую внешнюю субтильность, бога в наемную повозку и транспортировал покупку до дома. Расплатившись с озадаченным и донельзя заинтригованным возницей, который в очередной раз убедился в том, что слухи о повальном сумасшествии королевской семейки отнюдь не беспочвенны, принц кликнул на подмогу самых крупногабаритных братьев. Похохатывая над уникальным приобретением родственничка и строя самые дикие предположения относительно предназначения камня (самой невинной была версия о подготовке к жертвоприношению на дому), Кэлер с Элтоном, слегка поднатужившись, перетащили плиту в замок и заволокли в лифт. Проклятое чудо магической мысли с гарантированным сроком безупречной службы в полтысячелетия тут же сломалось.

Глава 2

Выбор спутников. Выбор пути

После завтрака мужчины принялись обследовать обширный замок в поисках плиты. Там, где ее сбросили на непробиваемую черепушку белобрысого Нрэна, искомой каменюки не оказалось! Проклятый булыжник как сквозь землю провалился! Принцесса ходила между поисковыми группами и насмешливо предлагала:

— Спорим, что вы ее не найдете?

Девушка была уже абсолютно уверена, что злосчастная плита испарилась из Лоуленда раз и навсегда. С каждым обысканным лестничным пролетом братья мрачнели все больше и спорить упорно отказывались, по собственному опыту зная, раз уж неазартная принцесса предлагает пари, значит, полностью уверена в выигрыше, а следовательно, только полоумный согласится с ней связываться. Дурные предчувствия родственников не обманули: плиту обнаружить не удалось. Тогда вся толпа следопытов-неудачников отправилась в кабинет короля, оторвала его от груды бумаг и сердито заявила:

— Мы ее не нашли, а вот она, — со злорадством братья указали на Элию, — с самого начала знала, что мы ее не найдем.

— Кто «она» и кого «ее»? — машинально спросил Лимбер, выныривая из казначейского отчета, щедро испещренного грозными пометками монарха.

Глава 3

Путь наверх

— Привет, милая, — весело, пусть и несколько нервно, ухмыльнулся брат. — Готова?

— Конечно! — подтвердила принцесса, хлопнув рукой по сумке через плечо.

Путешественники переступили порог не только магической, но и весьма захламленной (педантом и аккуратистом Джей никогда не был, зато всегда знал, что и где у него валяется, а другие пусть помучаются, пытаясь это узнать) комнаты. Чего только не скопилось в этом помещении за века эксплуатации: книги, талисманы, загадочные шкатулки, шкафы, шкафчики, столики, фигурные бутылочки с жидкостями и порошками самых подозрительных оттенков, ритуальные ножи, разноцветные кристаллы, подносы, целая коллекция подсвечников, футляры странной конфигурации и прочие таинственные разности. Одним словом, потрясающее зрелище для любого адепта магии и поклонника карнавала. Но принцессе сейчас было не до обзорной экскурсии. Порывшись в своих бездонных карманах, Джей извлек небольшой серо-голубой камешек и протянул девушке:

— Возьми маячок!

Поблагодарив его кивком головы, Элия опустила предмет в нагрудный карман рубашки. Маячки, настроенные на определенную дверь из Межуровнья, помогали дойти до нее, ориентируясь по силе, излучаемой объектом, если, конечно, сила, сбивающая с дороги, не была больше.

Глава 4

На Уровне

Вынырнув на поверхность ледяного горного озера, принцесса, отфыркиваясь, поплыла к берегу, ругая на чем свет стоит придурка Джея. С каждым новым гребком количество ласковых слов в адрес брата, который не удосужился предупредить, что воронка-выход из Межуровнья окажется водной гладью, неуклонно множилось.

Камни у бережка острые, так и норовившие порезать кожу, были еще холоднее воды. Стуча зубами, девушка окоченевшими руками вытащила из непромокаемого мешка шкатулку. Отстранено удивляясь тому, что не утонула вместе со всем своим барахлом и пошатываясь от навалившейся тяжести энергии верхнего мира, Элия принялась стягивать моментально задубевшую на пронизывающем ветру одежду. Длинные волосы пришлось, тратя драгоценную силу, сушить заклятьем. Рядом, отфыркиваясь и отряхиваясь по-собачьи, вылез Джей и занялся тем же самым, успевая при этом оценивающе оглядывать фигуру сестры.

— Ты…. и….. с-с-скотина! — выдавила принцесса, пытаясь застегнуть теплую одежду не сгибающимися от холода пальцами. — Т-ты м-мог бы х-хоть пред-дупредить.

Переодевшись, богиня достала магическую флягу и заказала горячий грог.

— С-с-ю-рприз, — простучал зубами мужчина, отбирая посудину у сестры и жадно присасываясь к фляге.