Нежность и страсть

Флетчер Донна

Юная целительница Зия – ведьма. В этом уверены разгневанные жители шотландской деревни, собравшиеся сжечь девушку на костре.

Однако вырвавший Зию из рук разъяренной толпы горец Артэр Синклер видит в ней спасение. Ибо только она поможет ему найти бесследно пропавшего брата. И ради этой цели Артэр готов даже обвенчаться с Зией.

Красавица благодарна мужественному воину. Но почему он не замечает ее чувств? Почему отворачивается от любви? Зия решает действовать. В конце концов, разве женская нежность и пылкая страсть не способны совершить чудо?..

Глава 1

– Гори, ведьма, гори! – разносились по деревне грозные слова песни.

Зия наблюдала, как двое мужчин складывают дрова у ее ног. Сопротивление бесполезно. Грубые веревки впиваются в голые руки и живот. Она не совершила ничего, чтобы заслужить такой несправедливый приговор, просто в деревне Лорн понадобилась целительница, и она пришла на помощь. Вместо благодарности жители начали шептаться о ее сверхъестественных силах, особенно после того как она вернула к жизни младенца, находившегося на грани смерти. Злые языки тотчас же прозвали ее ведьмой.

Зия попыталась спорить с людьми, но, похоже, это только ухудшило положение. Ее объяснений они не поняли: как могут смеси из трав и припарки помочь излечить болезни? Они обвиняли ее в том, что смеси – дело рук дьявола, а она своей красотой только помогает ему. Почему бы иначе ни один мужчина в деревне не мог оторвать от нее взгляда? И конечно, есть метка дьявола – необычный цвет длинных темно-рыжих волос с яркими светлыми прядями.

Зия поняла: единственный выход – бежать и оставить глупцов и невежд на произвол судьбы. К несчастью, к такому выводу она пришла слишком поздно. Несколько мужчин ворвались в ее маленький домик, с такой готовностью предоставленный ей деревней. Двое мужчин держали ее, еще один бросал жалкие пожитки и целебные снадобья в огонь, потом ее прижали лицом к выщербленному деревянному столу, а какая-то женщина откромсала ножом длинные волосы Зии.

Несмотря на сопротивление, Зию потащили и привязали к столбу посреди деревни – на муки среди глумящейся толпы. И скоро дородный мужчина с ухмылкой на лице поднесет факел, который он сжимает в своей мясистой руке, к дровам и подожжет их, а деревенские жители будут ликовать, глядя, как она мучается.

Глава 2

Артэр смотрел на ту, которая считалась ведьмой и которую теперь обнимали его руки. Он был человеком практичным и не верил в ведьм, хотя и считал, что красивая женщина может своими чарами околдовать мужчину. А Зия, без сомнения, очень хороша собой.

Ее темно-рыжие волосы явно пострадали от ножниц, а светлые пряди выделялись на фоне пышных темных кудрей, обрамлявших ее изящное лицо, и от этого ее очаровательные зеленые глаза казались еще больше. Артэр вспомнил, как она выдержала его пристальный взгляд, когда он сажал ее перед собой на коня. Ее глаза не только выражали острый ум, в них, бесспорно, светилась и страсть.

Для женщины она была достаточно высокого роста, может быть, всего дюйма на четыре ниже его шести футов, а ее фигура, хоть и очень тонкая, имела округлости во всех нужных местах.

– Держитесь дороги, по которой приехали в деревню. Это место без названия. Я покажу вам, где нужно будет свернуть, – сказала Зия.

Конечно, для женщины только что избежавшей смерти, она держалась слишком непринужденно и, казалось, не испытывала смущения, прижимаясь в седле к совершенно незнакомому человеку. Очевидно, она не из тех женщин, которых легко запугать. А может, она просто уверена, что способна защитить себя. Хотя это и не помогло ей в деревне.