Миа Девин бесповоротно влюбилась в Лукаса Фурнье, после их волшебной недели в Париже.
Но восемь месяцев спустя, беззаботный полуфранцуз музыкант все еще не дал никаких обещаний об их будущем.
И каким бы потрясающим ни был междугородний секс по телефону, ничто не сравнится с реальными отношениями.
Сытая по горло украденными выходными и одинокими ночами, Миа летит в Нью-Йорк, вооруженная списком причин, почему они должны сделать следующий шаг, но неожиданный гость в квартире Лукаса пускает все ее планы под откос.
Он хранит секрет - хуже, он утверждает, что доволен тем, как обстоят дела.
Может ли выжить их несогласованная любовь без магии Парижа?
Номер в серии: 1, 5.
Оригинальное название:
Melanie Harlow, «Yanked», Frenched, #1,5
Мелани Харлоу, «Перемены по-французски», серия «Люби меня по-французски» #1,5
Переводчик:
Matreshka
Редактор:
lilly_foks
Вычитка, оформление и обложка
: Mistress
Глава 1
Восемь месяцев мы с Лукасом Фурнье встречались на расстоянии — я в Детройте, Лукас в Париже или Нью-Йорке, и я узнала, что в отношениях на расстоянии есть только одна положительная сторона.
Секс по телефону.
Нужно сказать, что до этого я никогда не занималась сексом по телефону. В действительности, я провела большую часть сексуальной активности с Такером Бренчем, который думал, что «разнообразить сексуальную жизнь» — это значит, трахнуть меня на своей половине кровати, вместо моей, и после этого, из-за его отвращения к телесным выделениям он настаивал, что нужно немедленно сменить простыни. Один раз, когда я попыталась перевернуться так, чтобы моя голова оказалась у подножия кровати, просто для блаженной перемены от однообразия его «Одобренных позиций», он посмотрел на меня так, будто мне нужен экзорцист.
В чем я нуждалась, так это оргазм.
В конечном итоге я получила его после того, как Такер отменил нашу свадьбу (спасибо тебе, Господи), и две мои лучшие подруги убедили меня отправиться на «все-расходы-оплачены» медовый месяц в Париж самой по себе. Именно там я встретила сексуального наполовину американца, наполовину француза бармена, от которого я узнала о вине, соборах и одновременных оргазмах.