Идеальная кровь (др. перевод) (ЛП)

Харрисон Ким

По всему Цинциннати обнаруживают останки убитых с использованием ритуалов, пугающую смесь людей и иных. Призванная помочь в расследовании ОВ и ФВБ бывшая ведьма, а ныне демон, Рэйчел Морган, вскоре понимает ужасающую правду: группа людей-ненавистников пытается создать собственного демона, чтобы уничтожить всех Внутриземельцев, а чтобы добиться этого, им нужна её кровь. Она боролась с вампирами, ведьмами, оборотнями, демонами и многими другими, но обычные люди могут стать её самым серьёзным противником.

Над переводом работали:

Перевод: Lilith, never_be_free

Редакторы: Asgerd, Talamaska

Перевод любительский с сайта http://www.lavkamirov.com

Перевод сделан не в коммерческих целях, исключительно для ознакомления

Глава 1

Я бросила ручку на прилавок, и женщина напротив меня еле слышно фыркнула. Ее не волновало, что я в ярости, что стою в этой идиотской очереди почти час и не могу продлить свои права или зарегистрировать машину на свое имя. Я устала все делать через Айви и Дженкса, но графы демон не было в форме. Утро пятницы в офисе ДРТС(Департамент регистрации транспортных средств). Господи! О чем я только думала?

— Слушайте, — выпалила я, размахивая выцветшей ксерокопией. — У меня есть свидетельство о рождении, диплом об окончании старшей школы, старые права и абонемент в библиотеку. Я стою прямо перед вами. Я личность, и мне нужны новые водительские права и зарегистрированная на меня машина!

Женщина махнула в сторону парня, стоящего в очереди следующим. Грязные серые волосы и отсутствие макияжа только добавляли ей скучающего безразличия. Я посмотрела на усталого оборотня в деловом костюме. Вервольф сделал было шаг вперед, но понял, что так он стоит слишком близко ко мне, и, занервничав, отступил.

Инспектор посмотрела на меня поверх очков.

— Мне жаль, — процедила сквозь зубы, стуча по клавиатуре и открывая на экране новое окно. — Вас нет в системе в разделе «ведьмы» и даже в разделе «иные», — она прищурилась в мою сторону. — Вы числитесь в списке мертвых. А вы же не мертвы, вроде бы?