Счастливая находка

Чарлтон Энн

Как порой неожиданное событие может совершенно перевернуть вверх дном размеренную и устоявшуюся жизнь!

Так случилось с Александрой, владелицей небольшого книжного магазина. Вернувшись однажды вечером домой, она обнаружила под лестницей подкинутого ребенка. К пеленкам была приколота записка с отчаянной мольбой о помощи.

Что ей оставалось делать? К тому же во всю эту историю оказался замешанным блестящий адвокат — красавец и холостяк Райли Темплтон…

Глава первая

Дождь лил, как из ведра. Всматриваясь в дорогу через ветровое стекло, по которому непрерывно скользили «дворники» — влево-вправо, влево-вправо, — Александра сначала увидела на тротуаре желтый зонт, потом — бледное лицо под ним, потом — белый почтовый ящик у поворота к дому и, наконец, — какой-то сверток под лестницей, ведущей к входной двери.

Вероятно, это пришли книги, которые она заказывала несколько недель тому назад, подумала она. Ей уже не раз доставляли книги не в магазин, а прямо домой.

В воздухе пахло озоном, мокрой травой, эвкалиптом и козами Сэма.

Александра припарковала свой грузовичок на дорожке у дома, не выпуская при этом из виду сверток, с более близкого расстояния показавшийся ей непохожим на обыкновенную картонную коробку с книгами. Верно, опять какой-нибудь розыгрыш Сэма, решила она. Старику давно пора бы оставить эти школьные замашки.

Она вылезла из машины и, прикрыв голову пластиковым пакетом, побежала к дому.

Глава вторая

Райли выиграл дело, но это не улучшило его настроения. Смутные воспоминания о вчерашнем бередили душу. Что это было? Александра Пейдж ответила на его поцелуй. От Александры Пейдж пахнет духами, которые были ему знакомы, но он не мог вспомнить, почему. Александра Пейдж машет у него перед носом запиской. И, наконец, Александре Пейдж совершенно неинтересна его музыка.

Что-то с ним явно происходит. Должно быть, стал сдавать, если его волнует, что он не произвел впечатления на какую-то веснушчатую девчонку в очках и лыжных ботинках.

Она уже, наверно, сдала ребенка в полицию, потому что это единственно разумное решение проблемы. Однако Райли почувствовал странный укор совести. Что, если в записке действительно было его имя? Он открыл портфель и вытащил визитку Александры.

«Книги. Подержанные и антиквариат. Памятные вещи. Пассаж „Елизавета“».

Если к концу дня ему все еще будет интересно знать, что случилось и у него будет время, он, возможно, и зайдет в этот книжный магазин. Может, даже пригласит ее поужинать. А может, и нет. Она из тех, кто вечно попадает в истории, а в настоящее время с него хватит женщин, которые осложняют ему жизнь. Взять хотя бы Каролину и его «временную секретаршу».